Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Opus 80 A Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Pulizia della cabina attrezzata:
IT
Nettoyage de la cabine de douche:
FR
Limpieza de la columna equipada:
ES
Limpeza da coluna:
PT
IT
MANUTENZIONE:
La cabina è realizzata in materiale acrilico, pertanto quando si effettua la pulizia si
deve usare un detergente liquido con una spugna o panno morbidi. Si consigliano
prodotti come "Vim Liquido, Lysoform Casa, Cif Ammoniacal". Per evitare il formarsi
di tracce di calcare è ideale asciugare la cabina dopo l'uso con una pelle di daino o
panno in microfibra che pulisce a fondo senza lasciare residui. Eventuali tracce di
calcare si tolgono utilizzando detergenti anticalcare specifici. Per ridare lucentezza
alle superfici acriliche utilizzare un normale "Polish" usato anche per lucidare la
carrozzeria delle auto.
NON USARE ASSOLUTAMENTE DETERSIVI ABRASIVI, ALCOOL, SOSTANZE A BASE DI
ALCOOL, ACETONE O ALTRI SOLVENTI.
ES

MANTENIMIENTO:

La CABINA está realizada con material acrílico, por tanto al efectuar la limpieza
es necesario utilizar un detergente líquido con una esponja o un paño suave.
Recomendamos productos detergentes como Vim Líquido, Lysoform, Cif. Para
evitar que se formen depósitos de cal es mejor secar la cabina el uso con una
gamuza o un paño de microfibra que limpie a fondo sin dejar residuos. Los
posibles restos de cal pueden eliminarse con cualquier producto antical. Para
reavivar el brillo de la superficie acrílica usar un pulimento de los que se usa para
abrillantar la carrocería de los coches.
NO USAR NUNCA DETERGENTES ABRASIVOS, ALCOHOL, SUSTANCIAS A BASE DE
ALCOHOL, ACETONA U OTROS DISOLVENTES.
Inconvenienti:
IT
Inconvenients:
FR
Problemas:
ES
Problemas:
PT
IT
Prima di chiamare l'Assistenza Tecnica verificare:
• Il collegamento corretto dei tubi flessibili e che questi non siano stati piegati
durante il posizionamento finale della cabina.
• Che giunga regolarmente l'acqua calda alla temperatura richiesta, e fredda sui
relativi allacci a muro.
• Accertarsi che sia stato effettuato lo spurgo delle tubazioni prima dell'installazione.
• Che l'alimentazione di rete giunga regolarmente alla sauna e la spia verde di rete
sul pannellino sia accesa.
ES
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica comprobar que:
• Los tubos flexibles están conectados correctamente y no están doblados.
• El agua caliente y fría llega regularmente a las conexiones en la pared.
• Se han vaciado las tuberías antes de la instalación.
• La alimentación de red eléctrica llega regularmente a la sauna y el piloto de red
del panel electrónico esté encendido.
FR
ENTRETIEN:
La cabine est réalisée dans un matériau acrylique et ne doit être nettoyée qu'avec
un détergent liquide non agressif et une éponge ou chiffon doux. Pour empêcher
la formation de traces de calcaire, essuyez la cabine après utilisation avec une peau
de chamois ou un chiffon en microfibre qui nettoie à fond sans laisser de résidus.
Eliminer toute trace de calcaire en utilisant des produits détergents anticalcaires
spécifiques. Pour rendre luisant la surface acrylique utiliser un "Polish" ordinaire
de carrossier.
IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS, ALCOOL, SUBSTANCES A
BASE D'ALCOOL, ACETONE OU AUTRES SOLVANTS.
PT
MANUTENÇÃO:
A cabina está construída com material acrílico. Portanto ao efectuar a limpeza é
necessário utilizar um detergente líquido com uma esponja ou um pano suave.
Recomendamos produtos detergentes como o VIM Líquido, Lysofom e Cif. Para
evitar que se formem depósitos calcários é melhor secar a cabina em utilização
com uma camurça um pano de micro-fibra que limpe afundo sem deixar resíduos.
Os possíveis restos de calcário podem eliminar-se com qualquer produto anti-
calcário. Para reavivar o brilho da superfície acrílica utilizar massa de polir do tipo
da que se usa para polir a carroçaria dos automóveis.
NUNCA UTILIZAR DETERGENTES ABRASIVOS, ÁLCOOL, SUBSTÂNCIAS À BASE DE
ÁLCOOL, ACETONA OU OUTROS DISSOLVENTES.
FR
Avant d'appeler l'Assistance Technique, vérifier que :
• les flexibles sont raccordés correctement et qu'ils n'ont pas été pliés pendant le
positionnement final de la cabine ;
• le circuit principal produit régulièrement de l'eau froide et de l'eau chaude à la
température souhaitée ;
• les canalisations ont été purgées avant l'installation ;
• l'alimentation de réseau est bien raccordée au hammam et le voyant vert de
réseau est allumé  sur le tableau.
PT
Antes de chamar o serviço de Assistência Técnica comprovar que:
• Os tubos flexíveis estão correctamente montados e não estão dobrados.
• A água quente e fria chega regularmente às ligações na parede.
• As tubagens foram esvaziadas antes da instalação.
• A sauna está alimentada electricamente e o piloto de energia eléctrica presente
do painel electrónico está iluminado.
34
Sapone liquido
Savon liquide
Jabón líquido
Sabão líquido

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

80 g+f90 a90 g+fR90100x70 2p100x80 2p ... Mostrar todo