4
4.1
Once the desired file is selected, select settings on the touch screen and select the quantity using
EN
the alphanumeric keypad
Après avoir choisi le fichier requis, sélectionnez les paramètres voulus sur l'écran tactile,
FR
puis indiquez le nombre d'exemplaires à l'aide du pavé alphanumérique
Una volta scelto il file, selezionare le impostazioni sullo schermo sensibile nonché la quantità
IT
di stampa utilizzando la tastiera alfanumerica
Nach Wahl der gewünschten Datei die Einstellungen über den Touchscreen vornehmen und über
DE
den Tastenblock die Auflage wählen
Una vez seleccionado el archivo adecuado, seleccionar opciones en la pantalla táctil y ajustar
ES
la cantidad mediante el teclado alfanumérico
Após selecionar o arquivo desejado, escolha as configurações na tela de seleção por toque
PT
e digite a quantidade usando o teclado alfanumérico
Als het gewenste bestand is geselecteerd, selecteert u instellingen op het aanraakscherm
NL
en selecteert u het aantal via het alfanumerieke toetsenbord
www.xerox.com/office/CQ8700support
www.xerox.com/office/CQ8900support
4.3
4.2
5
Press Start
EN
Appuyez sur Démarrer
FR
Premere Avvio
IT
Taste Start drücken
DE
Pulsar Comenzar
ES
Pressione Iniciar
PT
Druk op Start
NL
Stop: Pause or cancel job
EN
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
FR
d'annuler un travail
Arresta: sospende o annulla il lavoro
IT
Stopp: Auftrag unterbrechen oder abbrechen
DE
Parar: pausa o cancela el trabajo.
ES
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
PT
Stoppen: een opdracht tijdelijk stopzetten of
NL
annuleren
Interrupt: Interrupt printing jobs
EN
Interruption : permet d'interrompre les
FR
travaux d'impression
Interruzione: interrompe i lavori di stampa
IT
Unterbrechen: Druckaufträge unterbrechen
DE
Interrumpir: interrumpe la impresión de
ES
trabajos.
Interromper: interrompe os trabalhos de
PT
impressão
Onderbreken: afdrukopdrachten onderbreken
NL
10