3
Clear the Speed Dial check box to enter a new fax number, or select it to enter the speed dial number or select it
EN
from the list
Désactivez la case à cocher Numérotation abrégée pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez-la pour
FR
indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste
Deselezionare la casella di controllo Selezione veloce per immettere un nuovo numero fax. In alternativa,
IT
selezionare la casella di controllo per immettere il numero di selezione veloce oppure scegliere il numero dall'elenco
Die Option Kurzwahl deaktivieren, wenn eine neue Faxnummer eingegeben werden soll, oder aktivieren, um eine
DE
Kurzwahlnummer einzugeben oder aus der Liste zu wählen
Quitar la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápidao seleccionarla para introducir el número
ES
de marcación rápida o escogerlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção Discagem rápida para digitar um novo número de fax, ou opte por digitar o número
PT
de discagem rápida ou selecioná-lo na lista
Schakel het selectievakje Snelkiezen uit om een nieuw faxnummer in te voeren, of schakel het vakje in om het
NL
snelkiesnummer in te voeren of het uit de lijst te kiezen
www.xerox.com/office/CQ8700support
www.xerox.com/office/CQ8900support
Touch Dialing Characters to use special characters
EN
and see descriptions.
Appuyez sur Caractères de composition pour utiliser
FR
des caractères spéciaux et afficher des descriptions.
Selezionare Caratteri selezione per utilizzare i
IT
caratteri speciali e visualizzare le descrizioni.
Wählzeichen antippen, um Sonderzeichen und
DE
Beschreibungen aufzurufen.
Tocar Caracteres de marcación para utilizar
ES
caracteres especiales y ver su descripción
Toque em Caracteres de discagem para usar
PT
caracteres especiais e ver as descrições
Druk op Kiestekens om speciale tekens te gebruiken
NL
en beschrijvingen te zien
To add more fax or speed dial numbers, touch +Add
EN
Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez +Ajouter
FR
Per aggiungere altri numeri di selezione veloce o fax, selezionare +Aggiungi
IT
Zum Hinzufügen weiterer Fax- oder Kurzwahlnummern +Hinzufügen antippen.
DE
Para añadir más números de fax o de marcación rápida, tocar +Agregar
ES
Para adicionar mais números de fax ou de discagem rápida, toque em Adicionar+.
PT
Druk op +Toevoegen om meer faxnummers of snelkiesnummers toe te voegen
NL
4
Select settings
EN
Sélectionnez les paramètres
FR
Selezionare le impostazioni
IT
Einstellungen wählen
DE
Seleccionar opciones
ES
Selecione as configuraçõess
PT
Selecteer instellingen
NL
5
Press Start
EN
Appuyez sur Démarrer
FR
Premere Avvio
IT
Taste Start drücken
DE
Pulsar Comenzar
ES
Pressione Iniciar
PT
Druk op Start
NL
Stop: Pause or cancel job
EN
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
FR
d'annuler un travail
Arresta: sospende o annulla il lavoro
IT
Stopp: Auftrag unterbrechen oder abbrechen
DE
Parar: pausa o cancela el trabajo.
ES
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
PT
Stoppen: een opdracht tijdelijk stopzetten of
NL
annuleren
17