Página 1
Manual de la IMPRESSA C5 El »Manual de la IMPRESSA« ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su comprensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
Para su seguridad Manual de la IMPRESSA C5 Descripción de símbolos ........................... 10 ¡Bienvenido al mundo JURA! IMPRESSA C5 – Click & Drink La cafetera de ensueño hecha realidad ....................12 Click & Drink ..............................12 JURA en Internet ............................13 Knowledge Builder ............................13...
Página 3
14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente Vaciado del sistema ...........................74 Transporte..............................74 Eliminación ..............................74 15 Datos técnicos y valores orientativos Datos técnicos.............................75 Ajustes básicos en el modo de programación ..................75 16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA 17 Contactos JURA Índice...
Elementos de control y accesorios Elementos de control y accesorios Conmutador y cable de alimentación (parte posterior) Selector giratorio para ajuste del grado de molido Ilustración: IMPRESSA C5 platin Embudo del café premolido Plataforma para tazas Superficie para colocar las tazas Detergente Cappuccino JURA Depósito de agua con indicador de nivel...
Página 5
Elementos de control y accesorios Display de símbolos Campo de conservación Display de símbolos Indicación de conservación Rotary Switch Puerta de conservación Segmentos luminosos Campo de conservación Símbolos Indicaciones 1 café espresso Depósito de agua 2 cafés espresso Depósito de posos 1 café...
La máquina está concebida y fabricada para el uso doméstico. Sirve exclusivamente para la preparación de café y para calentar leche y agua. Cualquier otra aplicación se considerará no apropiada. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las con- secuencias derivadas de una utilización no apropiada.
Página 7
IMPRESSA. Para más datos técnicos, consulte el capítulo 15 »Datos técnicos y valores orientativos«. Utilice exclusivamente productos originales JURA para la con- servación. Los accesorios que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la IMPRESSA.
Página 8
Advertencias importantes Las personas, incluyéndose los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no sean capaces de utilizar la máquina de forma segura, no deberán hacer uso de la máquina si no se encuentran bajo la vigilancia o ins- trucción de una persona responsable.
Manual de la IMPRESSA C5 Manual de la IMPRESSA C5 Tiene entre sus manos el manual para su IMPRESSA C5. Las infor- maciones contenidas en este manual le ayudarán a conocer su IMPRESSA de modo seguro, rápido y en la totalidad de sus múltiples posibilidades.
Símbolos utilizados Advertencias y consejos para que el manejo de su IMPRESSA le resulte aún más fácil. Referencias a la oferta en línea de JURA con información amplia e interesante: www.jura.com Requerimiento de acción. Se requiere una...
Apreciado cliente/a: En primer lugar queremos agradecerle la confianza que ha deposi- tado en nosotros al comprar su JURA IMPRESSA. Estas máquinas fabricadas en Suiza ya han convencido a degustadores profesionales e independientes y a jurados de premios de diseño. Hacemos todo lo posible para que su cafetera automática le satisfaga a usted, a su...
Click & Drink Click & Drink La IMPRESSA C5 demuestra lo agradable y sencillo que puede ser disfrutar del café. El perfeccionamiento de la línea compacta de la IMPRESSA impone nuevas normas en lo relativo a la calidad del café...
IMPRESSA y acerca de todo lo relativo al café. Knowledge Builder Knowledge Builder Puede conocer su IMPRESSA C5 de la manera más amena en el PC. El Knowledge Builder está a su disposición en www.jura.com. El asistente interactivo LEO le ayudará y le...
Cartucho de filtro CLARIS plus Detergente Cappuccino JURA El Welcome Pack, que incluye: El Manual de la IMPRESSA C5 IMPRESSA C5 – Resumen de lo más importante Tubo de aspiración de leche Pastillas de limpieza JURA Cuchara dosificadora para café premolido Tubo de agua caliente Tira reactiva Aquadur®...
2 Preparación y puesta en funcionamiento Abra la tapa del depósito de agua. Retire el depósito de agua y enjuáguelo con agua fría. Llene el depósito de agua con agua corriente fresca y fría, y colóquelo. Cierre la tapa del depósito de agua. Llenado del recipiente Llenado del recipiente El recipiente de granos dispone de una tapa de protección del aroma.
Página 16
2 Preparación y puesta en funcionamiento Conecte su IMPRESSA mediante el conmutador de alimen- tación situado en la parte posterior de la máquina. El símbolo On/Off se ilumina (modo de espera). Pulse el Rotary Switch para conectar la IMPRESSA. El segmento luminoso del selector giratorio parpadea. Coloque un recipiente debajo del vaporizador Easy Cappuc- cino.
IMPRESSA. También puede probar en línea el proceso »Introducción del filtro«. Visite el Knowledge Builder en www.jura.com. Puede encontrar más información sobre CLARIS plus en el capí- tulo 9 »Cartucho de filtro CLARIS plus – Agua para un café per- fecto«.
2 Preparación y puesta en funcionamiento ä l Gire el Rotary Switch hasta que se iluminen los 3 segmentos luminosos situados encima de él. Si los 3 segmentos están iluminados, el filtro se encuentra activo. Si no se ilumina ningún segmento, el filtro no se ha activado.
Página 19
2 Preparación y puesta en funcionamiento Los símbolos del display muestran el ajuste del nivel de la dureza del agua. El número de símbolos corresponde al nivel respectivo. Nivel Nivel Dureza del agua Dureza del agua Indicación en el display Indicación en el display La dureza del agua está...
2 Preparación y puesta en funcionamiento Pulse el Rotary Switch para confirmar el ajuste en el nivel 4. La IMPRESSA se desconecta (modo de espera). La dureza del agua está ajustada. Ajuste del mecanismo Ajuste del mecanismo Usted puede adaptar el mecanismo de moltura con progresión con- de moltura de moltura tinua al grado de torrefacción de su café.
2 Preparación y puesta en funcionamiento Coloque el selector giratorio de ajuste del grado de molido en la posición correcta, mientras el mecanismo de moltura está en funcionamiento. El café se prepara, el grado de molido está ajustado. Conexión Conexión Al conectar la IMPRESSA, se solicita automáticamente el proceso de enjuague.
Pulse el Rotary Switch. Si prefiere conocer su IMPRESSA a modo de juego en el PC, dispone de un programa didáctico interactivo Knowledge Builder en www.jura.com. Preparación pulsando Preparación pulsando Prepare su especialidad de café favorita pulsando un botón.
3 Conozca las posibilidades de control Ejemplo: Modo de preparación de un café espresso. Coloque una taza de café espresso debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café espresso Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café espresso.
3 Conozca las posibilidades de control Ejemplo: Modo de preparación de un café intenso. Coloque una taza debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café. El mecanismo de moltura comienza a funcionar, 1 café...
Página 25
3 Conozca las posibilidades de control Pulse el Rotary Switch cuando haya suficiente cantidad de espresso en la taza. La preparación del espresso ha finalizado. La cantidad de agua ajustada para un café espresso se memoriza perma- nentemente. Puede modificar estos ajustes en todo momento repitiendo este proceso.
Con su IMPRESSA puede crear en casa un delicioso café clásico u otras especialidades más elaboradas. Puede encontrar ideas para otras recetas extraordinarias en www.jura.com. Encontrará más información sobre el manejo de su IMPRESSA en el capítulo 3 »Conozca las posibili- dades de control«.
Página 31
4 Recetas Café sueño invernal Ingredientes 2 cafés espresso fuertes 200 ml de cacao caliente (para 2 personas) 1 pizca de pannetone 100 ml de leche Azúcar según propio gusto 1-2 panes de especias para la decoración Preparar dos cafés espresso. Mezclar removiendo el café...
Un barista conoce todas las especialidades de café y domina perfectamente la prepa- ración de cada una de ellas. Interactuando con su JURA IMPRESSA, usted también alcanzará resultados perfectos. Aparte de la simple preparación pulsando un botón, también podrá...
5 Preparación pulsando un botón Salida de café ajustable en altura: La salida de café puede ser ajustada en su altura con progresión continua para adaptarla a sus tamaños de taza. La distancia entre la salida del café y el borde de la taza debería ser lo más pequeña posible.
5 Preparación pulsando un botón Café Café Ejemplo: Modo de preparación de un café. Coloque una taza debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café. El símbolo de 1 café...
Página 35
8 »Conservación – Limpieza del vaporizador Easy Cappuccino«. Un práctico complemento para todos los amantes de las especiali- dades con leche son los excelentes recipientes de leche de JURA. Puede encontrar más información acerca de los accesorios JURA en el capítulo 11 »Accesorios y servicio técnico«.
5 Preparación pulsando un botón Café premolido Café premolido Tiene la posibilidad de utilizar un segundo tipo de café mediante el embudo para café premolido. Todas las especialidades con café premolido se preparan siguiendo el mismo modelo. No añada nunca más de dos cucharas rasas de café pre- molido.
5 Preparación pulsando un botón Espuma de leche Espuma de leche Condición previa: Su IMPRESSA está lista para funcionar, el vapori- zador Easy Cappuccino está montado. Tome el tubo de aspiración de leche incluido en el Welcome Pack. Retire la tapa protectora del vaporizador Easy Cappuccino. Acople el tubo de aspiración de leche al tubo de salida.
6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza 6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza 6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza Puede adaptar la cantidad de agua de todas las especialidades de café al tamaño de la taza muy fácilmente y de forma permanente. La cantidad de agua se ajusta como se indica en el siguiente ejemplo.
7 Ajustes permanentes en modo de programación 7 Ajustes permanentes en modo de programación 7 Ajustes permanentes en modo de programación Tiempo de Tiempo de La desconexión programmable de su IMPRESSA puede contribuir a desconexión desconexión ahorrar energía. programmable programmable El tiempo de desconexión programmable está...
Página 41
7 Ajustes permanentes en modo de programación ä l Gire el Rotary Switch hasta que los 2 símbolos iluminen. Pulse el Rotary Switch para confirmar el ajuste. La IMPRESSA se desconecta (modo de espera). El tiempo de desconexión programmable está ajustado a 2 horas.
8 Conservación 8 Conservación 8 Conservación Su IMPRESSA dispone de los siguientes programas de conservación integrados: Enjuagar la máquina Cambiar el filtro Limpiar la máquina Descalcificar la máquina La indicación luminosa de conservación le indica las medidas de conservación necesarias. Abra la puerta de conservación y preste atención a las otras indicaciones que aparecen en el panel de conservación.
8 Conservación Condición previa: Su IMPRESSA está lista para funcionar. Coloque un recipiente debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta el símbolo de conservación Pulse el Rotary Switch para iniciar el enjuague. El enjuague comienza, el símbolo de conservación par- padea.
Utilice exclusivamente accesorios de conservación originales de JURA. El programa de limpieza dura aproximadamente 15 minutos. No interrumpa el programa de limpieza, ya que se vería mer- mado el resultado de la misma. Puede adquirir pastillas de limpieza JURA en su comercio especializado.
Página 45
El proceso se interrumpe. El símbolo de café premolido parpadea y la indicación de limpieza está iluminada. Abra la tapa del embudo de café premolido. Eche una pastilla de limpieza JURA en el embudo. Cierre la tapa del embudo. Pulse el botón de limpieza. La indicación de limpieza parpadea.
Retire inmediatamente las salpicaduras. El programa de descalcificación dura aproximadamente 40 minutos. Puede adquirir pastillas de descalcificación JURA en su comer- cio especializado. Pruebe el proceso »Descalcificar la máquina« en línea. Visite el Knowledge Builder en www.jura.com.
Retire el depósito de agua y vacíelo. Disuelva el contenido completo de un envase (3 pastillas de descalcificación JURA) en un recipiente con 500 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. Vierta la solución en el depósito de agua vacío.
Easy Cappuccino Easy Cappuccino Su IMPRESSA no le va a requerir que limpie el vaporizador Easy Cappuccino. Puede adquirir el detergente Cappuccino JURA en su comercio especializado. El empleo de purificadores incorrectos puede hacer que aparezcan ATENCIÓN ATENCIÓN residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina.
8 Conservación Abra el selector giratorio. El tubo de salida y el tubo de aspiración de leche comienzan a limpiarse. Cierre el selector giratorio tan pronto como el recipiente con el detergente Cappuccino esté vacío. El segmento luminoso del selector giratorio parpadea. Llene el recipiente con 250 ml de agua fresca y sumerja den- tro el tubo de aspiración de leche.
Protección de por vida para su IMPRESSA (ya no es necesario descalcificar). CLARIS plus de JURA es duro con la cal y suave con la cafetera. La calidad no conoce La calidad no conoce Puede leerlo cada día en sus electrodomésticos: a largo plazo, la cal...
CLARIS plus con una dureza de agua de más de 10° alemanes (dH). El grado de dureza se determina antes de la primera puesta en fun- cionamiento de su cafetera JURA con la tira reactiva Aquadur® que se proporciona junto con la máquina en el Welcome Pack.
Página 53
El efecto del filtro se agota después de filtrar 50 litros de agua o transcurridos 2 meses. Entonces es necesario el cambio de cartucho. Su cafetera JURA le indica la necesidad de un cambio de filtro. Este proceso se describe detalladamente en el capítulo 8 Conser- »...
Página 54
9 Cartucho de filtro CLARIS plus – Agua para un café perfecto Figuras en las páginas siguientes: Agua – siempre recién filtrada y saludable. Los cartuchos de filtro CLARIS plus no necesitan accesorios y no ocupan espacio adicional. Se pueden insertar directamente en el depósito de agua.
10 »La leche lo hace« 10 »La leche lo hace« 10 »La leche lo hace« Las especialidades de café triunfan por todo el mundo. Hasta hace pocos años, los clásicos del café como el Espresso y el Café Crème eran los más apreciados. En la actualidad ya les ganan el Cappuc- cino, la Latte Macchiato y compañía.
Página 62
Servicio técnico Servicio técnico Para JURA el servicio competente y de alta calidad es lo funda- mental, ya sea en la Service-Fabrik de cristal, en la matriz suiza o en cualquiera de los servicios técnicos autorizados dis tribuidos por todo el mundo.
12 Mensajes en el panel de conservación y el display de símbolos 12 Mensajes en el panel de conservación y el display de símbolos Mensaje Causa/Consecuencia Medida La indicación de conservación La IMPRESSA quiere comuni- Abra la puerta de conser- vación y preste atención a las se ilumina o parpadea carle algo...
Página 72
. Si el fallo persistiese puerta de conservación después de la conexión, parpadean sincrónicamente contacte con el servicio al cliente de su país. Los números de teléfono se encuentran en el capítulo 17 »Contactos JURA«...
En caso de que no pueda eliminar los fallos, contacte con el servicio al cliente de su país. Puede encontrar los números de teléfono en el capítulo 17 »Contactos JURA«.
14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente 14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente 14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente Vaciado del sistema Vaciado del sistema El proceso »Vaciado del sistema« es necesario para proteger la IMPRESSA frente a los daños causados por heladas durante el trans- porte.
15 Datos técnicos y valores orientativos 15 Datos técnicos y valores orientativos 15 Datos técnicos y valores orientativos Placa de características Placa de características Por favor, tenga en cuenta lo indicado en la placa de caracte- técnicas técnicas rísticas técnicas antes de conectar la máquina. La placa de características técnicas se encuentra en la parte inferior de su IMPRESSA.
Línea IMPRESSA X para hostelería y oficina Déjese aconsejar por el comercio especializado JURA. En www.jura.com puede localizar a los asesores de venta. Para lograr una calidad de café perfecta, una moltura adecuada adquiere el rango de factor decisivo. De ello se ocupa un molinillo cónico de 6 muelas de alto rendimiento con conos de molido de...
Página 78
16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA IMPRESSA Z Generation II IMPRESSA S IMPRESSA J IMPRESSA F...
Página 79
16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA IMPRESSA C IMPRESSA X IMPRESSA X...
Modificaciones Modificaciones Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. técnicas técnicas Las ilustraciones empleadas para el Manual de la IMPRESSA C5 muestran el modelo IMPRESSA C5 platin. Su IMPRESSA puede diferir de ellas en algunos detalles. Realimentación Realimentación ¡Su opinión es importante para nosotros! Utilice el enlace de contacto en www.jura.com.