Jura C5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de la IMPRESSA C5
El »Manual de la IMPRESSA« ha sido distinguido por el
instituto de comprobación independiente alemán TÜV
SÜD con el sello de aprobación por su comprensibilidad,
integridad de contenido y seguridad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura C5

  • Página 1 Manual de la IMPRESSA C5 El »Manual de la IMPRESSA« ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su comprensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para su seguridad Manual de la IMPRESSA C5 Descripción de símbolos ........................... 10 ¡Bienvenido al mundo JURA! IMPRESSA C5 – Click & Drink La cafetera de ensueño hecha realidad ....................12 Click & Drink ..............................12 JURA en Internet ............................13 Knowledge Builder ............................13...
  • Página 3 14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente Vaciado del sistema ...........................74 Transporte..............................74 Eliminación ..............................74 15 Datos técnicos y valores orientativos Datos técnicos.............................75 Ajustes básicos en el modo de programación ..................75 16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA 17 Contactos JURA Índice...
  • Página 4: Elementos De Control Y Accesorios

    Elementos de control y accesorios Elementos de control y accesorios Conmutador y cable de alimentación (parte posterior) Selector giratorio para ajuste del grado de molido Ilustración: IMPRESSA C5 platin Embudo del café premolido Plataforma para tazas Superficie para colocar las tazas Detergente Cappuccino JURA Depósito de agua con indicador de nivel...
  • Página 5 Elementos de control y accesorios Display de símbolos Campo de conservación Display de símbolos Indicación de conservación Rotary Switch Puerta de conservación Segmentos luminosos Campo de conservación Símbolos Indicaciones 1 café espresso Depósito de agua 2 cafés espresso Depósito de posos 1 café...
  • Página 6: Utilización Conforme A Lo Previsto

    La máquina está concebida y fabricada para el uso doméstico. Sirve exclusivamente para la preparación de café y para calentar leche y agua. Cualquier otra aplicación se considerará no apropiada. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las con- secuencias derivadas de una utilización no apropiada.
  • Página 7 IMPRESSA. Para más datos técnicos, consulte el capítulo 15 »Datos técnicos y valores orientativos«. Utilice exclusivamente productos originales JURA para la con- servación. Los accesorios que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la IMPRESSA.
  • Página 8 Advertencias importantes Las personas, incluyéndose los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no sean capaces de utilizar la máquina de forma segura, no deberán hacer uso de la máquina si no se encuentran bajo la vigilancia o ins- trucción de una persona responsable.
  • Página 9: Manual De La Impressa C5

    Manual de la IMPRESSA C5 Manual de la IMPRESSA C5 Tiene entre sus manos el manual para su IMPRESSA C5. Las infor- maciones contenidas en este manual le ayudarán a conocer su IMPRESSA de modo seguro, rápido y en la totalidad de sus múltiples posibilidades.
  • Página 10: Descripción De Símbolos

    Símbolos utilizados Advertencias y consejos para que el manejo de su IMPRESSA le resulte aún más fácil. Referencias a la oferta en línea de JURA con información amplia e interesante: www.jura.com Requerimiento de acción. Se requiere una...
  • Página 11: Bienvenido Al Mundo Jura

    Apreciado cliente/a: En primer lugar queremos agradecerle la confianza que ha deposi- tado en nosotros al comprar su JURA IMPRESSA. Estas máquinas fabricadas en Suiza ya han convencido a degustadores profesionales e independientes y a jurados de premios de diseño. Hacemos todo lo posible para que su cafetera automática le satisfaga a usted, a su...
  • Página 12: Impressa C5 - Click & Drink

    Click & Drink Click & Drink La IMPRESSA C5 demuestra lo agradable y sencillo que puede ser disfrutar del café. El perfeccionamiento de la línea compacta de la IMPRESSA impone nuevas normas en lo relativo a la calidad del café...
  • Página 13: Jura En Internet

    IMPRESSA y acerca de todo lo relativo al café. Knowledge Builder Knowledge Builder Puede conocer su IMPRESSA C5 de la manera más amena en el PC. El Knowledge Builder está a su disposición en www.jura.com. El asistente interactivo LEO le ayudará y le...
  • Página 14: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    Cartucho de filtro CLARIS plus Detergente Cappuccino JURA El Welcome Pack, que incluye: El Manual de la IMPRESSA C5 IMPRESSA C5 – Resumen de lo más importante Tubo de aspiración de leche Pastillas de limpieza JURA Cuchara dosificadora para café premolido Tubo de agua caliente Tira reactiva Aquadur®...
  • Página 15: Llenado Del Recipiente De Granos

    2 Preparación y puesta en funcionamiento Abra la tapa del depósito de agua. Retire el depósito de agua y enjuáguelo con agua fría. Llene el depósito de agua con agua corriente fresca y fría, y colóquelo. Cierre la tapa del depósito de agua. Llenado del recipiente Llenado del recipiente El recipiente de granos dispone de una tapa de protección del aroma.
  • Página 16 2 Preparación y puesta en funcionamiento Conecte su IMPRESSA mediante el conmutador de alimen- tación situado en la parte posterior de la máquina. El símbolo On/Off se ilumina (modo de espera). Pulse el Rotary Switch para conectar la IMPRESSA. El segmento luminoso del selector giratorio parpadea. Coloque un recipiente debajo del vaporizador Easy Cappuc- cino.
  • Página 17: Introducción Y Activación Del Filtro

    IMPRESSA. También puede probar en línea el proceso »Introducción del filtro«. Visite el Knowledge Builder en www.jura.com. Puede encontrar más información sobre CLARIS plus en el capí- tulo 9 »Cartucho de filtro CLARIS plus – Agua para un café per- fecto«.
  • Página 18: Calcular Y Ajustar La Dureza Del Agua

    2 Preparación y puesta en funcionamiento ä l Gire el Rotary Switch hasta que se iluminen los 3 segmentos luminosos situados encima de él. Si los 3 segmentos están iluminados, el filtro se encuentra activo. Si no se ilumina ningún segmento, el filtro no se ha activado.
  • Página 19 2 Preparación y puesta en funcionamiento Los símbolos del display muestran el ajuste del nivel de la dureza del agua. El número de símbolos corresponde al nivel respectivo. Nivel Nivel Dureza del agua Dureza del agua Indicación en el display Indicación en el display La dureza del agua está...
  • Página 20: Ajuste Del Mecanismo De Moltura

    2 Preparación y puesta en funcionamiento Pulse el Rotary Switch para confirmar el ajuste en el nivel 4. La IMPRESSA se desconecta (modo de espera). La dureza del agua está ajustada. Ajuste del mecanismo Ajuste del mecanismo Usted puede adaptar el mecanismo de moltura con progresión con- de moltura de moltura tinua al grado de torrefacción de su café.
  • Página 21: Conexión

    2 Preparación y puesta en funcionamiento Coloque el selector giratorio de ajuste del grado de molido en la posición correcta, mientras el mecanismo de moltura está en funcionamiento. El café se prepara, el grado de molido está ajustado. Conexión Conexión Al conectar la IMPRESSA, se solicita automáticamente el proceso de enjuague.
  • Página 22: Conozca Las Posibilidades De Control

    Pulse el Rotary Switch. Si prefiere conocer su IMPRESSA a modo de juego en el PC, dispone de un programa didáctico interactivo Knowledge Builder en www.jura.com. Preparación pulsando Preparación pulsando Prepare su especialidad de café favorita pulsando un botón.
  • Página 23: Ajuste Puntual Durante La Preparación

    3 Conozca las posibilidades de control Ejemplo: Modo de preparación de un café espresso. Coloque una taza de café espresso debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café espresso Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café espresso.
  • Página 24: Ajuste Permanente Según El Tamaño De Taza

    3 Conozca las posibilidades de control Ejemplo: Modo de preparación de un café intenso. Coloque una taza debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café. El mecanismo de moltura comienza a funcionar, 1 café...
  • Página 25 3 Conozca las posibilidades de control Pulse el Rotary Switch cuando haya suficiente cantidad de espresso en la taza. La preparación del espresso ha finalizado. La cantidad de agua ajustada para un café espresso se memoriza perma- nentemente. Puede modificar estos ajustes en todo momento repitiendo este proceso.
  • Página 26: Recetas

    Con su IMPRESSA puede crear en casa un delicioso café clásico u otras especialidades más elaboradas. Puede encontrar ideas para otras recetas extraordinarias en www.jura.com. Encontrará más información sobre el manejo de su IMPRESSA en el capítulo 3 »Conozca las posibili- dades de control«.
  • Página 27 4 Recetas...
  • Página 28 4 Recetas...
  • Página 29 4 Recetas...
  • Página 30 4 Recetas...
  • Página 31 4 Recetas Café sueño invernal Ingredientes 2 cafés espresso fuertes 200 ml de cacao caliente (para 2 personas) 1 pizca de pannetone 100 ml de leche Azúcar según propio gusto 1-2 panes de especias para la decoración Preparar dos cafés espresso. Mezclar removiendo el café...
  • Página 32: Preparación Pulsando Un Botón

    Un barista conoce todas las especialidades de café y domina perfectamente la prepa- ración de cada una de ellas. Interactuando con su JURA IMPRESSA, usted también alcanzará resultados perfectos. Aparte de la simple preparación pulsando un botón, también podrá...
  • Página 33: Espresso

    5 Preparación pulsando un botón Salida de café ajustable en altura: La salida de café puede ser ajustada en su altura con progresión continua para adaptarla a sus tamaños de taza. La distancia entre la salida del café y el borde de la taza debería ser lo más pequeña posible.
  • Página 34: Café

    5 Preparación pulsando un botón Café Café Ejemplo: Modo de preparación de un café. Coloque una taza debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta colocarlo en 1 café Pulse el Rotary Switch para iniciar la preparación del café. El símbolo de 1 café...
  • Página 35 8 »Conservación – Limpieza del vaporizador Easy Cappuccino«. Un práctico complemento para todos los amantes de las especiali- dades con leche son los excelentes recipientes de leche de JURA. Puede encontrar más información acerca de los accesorios JURA en el capítulo 11 »Accesorios y servicio técnico«.
  • Página 36: Café Premolido

    5 Preparación pulsando un botón Café premolido Café premolido Tiene la posibilidad de utilizar un segundo tipo de café mediante el embudo para café premolido. Todas las especialidades con café premolido se preparan siguiendo el mismo modelo. No añada nunca más de dos cucharas rasas de café pre- molido.
  • Página 37: Espuma De Leche

    5 Preparación pulsando un botón Espuma de leche Espuma de leche Condición previa: Su IMPRESSA está lista para funcionar, el vapori- zador Easy Cappuccino está montado. Tome el tubo de aspiración de leche incluido en el Welcome Pack. Retire la tapa protectora del vaporizador Easy Cappuccino. Acople el tubo de aspiración de leche al tubo de salida.
  • Página 38: Agua Caliente

    5 Preparación pulsando un botón Agua caliente Agua caliente Monte el tubo de agua caliente cambiable para obtener un flujo de agua perfecto. Peligro de escaldadura por salpicaduras de agua caliente. Evite el contacto directo con la piel. ATENCIÓN ATENCIÓN Cambie en primer lugar el tubo: Retire cuidadosamente el vaporizador Easy Cappuccino del ©...
  • Página 39: Ajustes Permanentes Según El Tamaño De Taza

    6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza 6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza 6 Ajustes permanentes según el tamaño de taza Puede adaptar la cantidad de agua de todas las especialidades de café al tamaño de la taza muy fácilmente y de forma permanente. La cantidad de agua se ajusta como se indica en el siguiente ejemplo.
  • Página 40: Ajustes Permanentes En Modo De Programación

    7 Ajustes permanentes en modo de programación 7 Ajustes permanentes en modo de programación 7 Ajustes permanentes en modo de programación Tiempo de Tiempo de La desconexión programmable de su IMPRESSA puede contribuir a desconexión desconexión ahorrar energía. programmable programmable El tiempo de desconexión programmable está...
  • Página 41 7 Ajustes permanentes en modo de programación ä l Gire el Rotary Switch hasta que los 2 símbolos iluminen. Pulse el Rotary Switch para confirmar el ajuste. La IMPRESSA se desconecta (modo de espera). El tiempo de desconexión programmable está ajustado a 2 horas.
  • Página 42: Conservación

    8 Conservación 8 Conservación 8 Conservación Su IMPRESSA dispone de los siguientes programas de conservación integrados: Enjuagar la máquina Cambiar el filtro Limpiar la máquina Descalcificar la máquina La indicación luminosa de conservación le indica las medidas de conservación necesarias. Abra la puerta de conservación y preste atención a las otras indicaciones que aparecen en el panel de conservación.
  • Página 43: Cambiar El Filtro

    8 Conservación Condición previa: Su IMPRESSA está lista para funcionar. Coloque un recipiente debajo de la salida de café. ä l Gire el Rotary Switch hasta el símbolo de conservación Pulse el Rotary Switch para iniciar el enjuague. El enjuague comienza, el símbolo de conservación par- padea.
  • Página 44: Limpiar La Máquina

    Utilice exclusivamente accesorios de conservación originales de JURA. El programa de limpieza dura aproximadamente 15 minutos. No interrumpa el programa de limpieza, ya que se vería mer- mado el resultado de la misma. Puede adquirir pastillas de limpieza JURA en su comercio especializado.
  • Página 45 El proceso se interrumpe. El símbolo de café premolido parpadea y la indicación de limpieza está iluminada. Abra la tapa del embudo de café premolido. Eche una pastilla de limpieza JURA en el embudo. Cierre la tapa del embudo. Pulse el botón de limpieza. La indicación de limpieza parpadea.
  • Página 46: Descalcificar La Máquina

    Retire inmediatamente las salpicaduras. El programa de descalcificación dura aproximadamente 40 minutos. Puede adquirir pastillas de descalcificación JURA en su comer- cio especializado. Pruebe el proceso »Descalcificar la máquina« en línea. Visite el Knowledge Builder en www.jura.com.
  • Página 47: Descalcificación Por Requerimiento

    Retire el depósito de agua y vacíelo. Disuelva el contenido completo de un envase (3 pastillas de descalcificación JURA) en un recipiente con 500 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. Vierta la solución en el depósito de agua vacío.
  • Página 48: Enjuague Del Vaporizador Easy Cappuccino

    8 Conservación Coloque de nuevo la bandeja recogegotas vacía y el depó- sito de posos. La indicación del depósito de agua parpadea. Enjuague minuciosamente el depósito de agua y llénelo de agua corriente fría y fresca. Coloque de nuevo en su sitio el depósito de agua. Coloque un recipiente debajo del Connector System ©...
  • Página 49: Limpieza Del Vaporizador Easy Cappuccino

    Easy Cappuccino Easy Cappuccino Su IMPRESSA no le va a requerir que limpie el vaporizador Easy Cappuccino. Puede adquirir el detergente Cappuccino JURA en su comercio especializado. El empleo de purificadores incorrectos puede hacer que aparezcan ATENCIÓN ATENCIÓN residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina.
  • Página 50: Descalcificar El Depósito De Agua

    8 Conservación Abra el selector giratorio. El tubo de salida y el tubo de aspiración de leche comienzan a limpiarse. Cierre el selector giratorio tan pronto como el recipiente con el detergente Cappuccino esté vacío. El segmento luminoso del selector giratorio parpadea. Llene el recipiente con 250 ml de agua fresca y sumerja den- tro el tubo de aspiración de leche.
  • Página 51: Cartucho De Filtro Claris Plus - Agua Para Un Café Perfecto

    Protección de por vida para su IMPRESSA (ya no es necesario descalcificar). CLARIS plus de JURA es duro con la cal y suave con la cafetera. La calidad no conoce La calidad no conoce Puede leerlo cada día en sus electrodomésticos: a largo plazo, la cal...
  • Página 52: Agua Recién Filtrada »Just In Time

    CLARIS plus con una dureza de agua de más de 10° alemanes (dH). El grado de dureza se determina antes de la primera puesta en fun- cionamiento de su cafetera JURA con la tira reactiva Aquadur® que se proporciona junto con la máquina en el Welcome Pack.
  • Página 53 El efecto del filtro se agota después de filtrar 50 litros de agua o transcurridos 2 meses. Entonces es necesario el cambio de cartucho. Su cafetera JURA le indica la necesidad de un cambio de filtro. Este proceso se describe detalladamente en el capítulo 8 Conser- »...
  • Página 54 9 Cartucho de filtro CLARIS plus – Agua para un café perfecto Figuras en las páginas siguientes: Agua – siempre recién filtrada y saludable. Los cartuchos de filtro CLARIS plus no necesitan accesorios y no ocupan espacio adicional. Se pueden insertar directamente en el depósito de agua.
  • Página 59: La Leche Lo Hace

    10 »La leche lo hace« 10 »La leche lo hace« 10 »La leche lo hace« Las especialidades de café triunfan por todo el mundo. Hasta hace pocos años, los clásicos del café como el Espresso y el Café Crème eran los más apreciados. En la actualidad ya les ganan el Cappuc- cino, la Latte Macchiato y compañía.
  • Página 60 10 »La leche lo hace«...
  • Página 61: Accesorios Y Servicio Técnico

    11 Accesorios y servicio técnico 11 Accesorios y servicio técnico 11 Accesorios y servicio técnico Accesorios de Accesorios de Las especialidades de café refinadas con leche están de moda. máquina – Amplíe su máquina – Amplíe su © El Connector System y la amplia gama de accesorios le abren la horizonte en lo horizonte en lo...
  • Página 62 Servicio técnico Servicio técnico Para JURA el servicio competente y de alta calidad es lo funda- mental, ya sea en la Service-Fabrik de cristal, en la matriz suiza o en cualquiera de los servicios técnicos autorizados dis tribuidos por todo el mundo.
  • Página 63 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 64 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 65 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 66 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 67 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 68 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 69 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 70 11 Accesorios y servicio técnico...
  • Página 71: Mensajes En El Panel De Conservación Y El Display De Símbolos

    12 Mensajes en el panel de conservación y el display de símbolos 12 Mensajes en el panel de conservación y el display de símbolos Mensaje Causa/Consecuencia Medida La indicación de conservación La IMPRESSA quiere comuni- Abra la puerta de conser- vación y preste atención a las se ilumina o parpadea carle algo...
  • Página 72 . Si el fallo persistiese puerta de conservación después de la conexión, parpadean sincrónicamente contacte con el servicio al cliente de su país. Los números de teléfono se encuentran en el capítulo 17 »Contactos JURA«...
  • Página 73: Eliminación De Anomalías

    En caso de que no pueda eliminar los fallos, contacte con el servicio al cliente de su país. Puede encontrar los números de teléfono en el capítulo 17 »Contactos JURA«.
  • Página 74: Transporte Y Eliminación Respetando El Medio Ambiente

    14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente 14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente 14 Transporte y eliminación respetando el medio ambiente Vaciado del sistema Vaciado del sistema El proceso »Vaciado del sistema« es necesario para proteger la IMPRESSA frente a los daños causados por heladas durante el trans- porte.
  • Página 75: Datos Técnicos Y Valores Orientativos

    15 Datos técnicos y valores orientativos 15 Datos técnicos y valores orientativos 15 Datos técnicos y valores orientativos Placa de características Placa de características Por favor, tenga en cuenta lo indicado en la placa de caracte- técnicas técnicas rísticas técnicas antes de conectar la máquina. La placa de características técnicas se encuentra en la parte inferior de su IMPRESSA.
  • Página 76: Tecnologías Clave Y Surtido Impressa

    Línea IMPRESSA X para hostelería y oficina Déjese aconsejar por el comercio especializado JURA. En www.jura.com puede localizar a los asesores de venta. Para lograr una calidad de café perfecta, una moltura adecuada adquiere el rango de factor decisivo. De ello se ocupa un molinillo cónico de 6 muelas de alto rendimiento con conos de molido de...
  • Página 78 16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA IMPRESSA Z Generation II IMPRESSA S IMPRESSA J IMPRESSA F...
  • Página 79 16 Tecnologías clave y surtido IMPRESSA IMPRESSA C IMPRESSA X IMPRESSA X...
  • Página 81: Contactos Jura

    17 Contactos JURA 17 Contactos JURA España: JURA Espresso SL, Barcelona Servicio consumidor Atención al cliente JURA Teléfono de contacto +34 902 024 238 E-mail info@es.jura.com Horario de atención Lunes a Jueves 8:30 a 18:00 Viernes: 8:30 a 14:30 Dirección Servicio Pol.
  • Página 82: Índice

    Índice Índice CLARIS plus 51, 59 Conectar 21 Accesorios 61 © Connector System Accesorios de conservación 62 Consejos de barista 32 Accesorios de máquina 61 Activar Filtro 17 Depósito Ajustar Depósito de agua Cantidad de agua Depósito de agua 4 Ajuste de la cantidad de agua Descalcificar 50 Dureza del agua 18...
  • Página 83: Índice

    Índice Preparar espresso 33 Preparar espuma de leche 37 Instalación 14 Primera puesta en funcionamiento 15 Introducir Puesta en funcionamiento Filtro 17 Primera puesta en funcionamiento Limpiar Recetas 26 Máquina 44 Recipiente de granos 4 Vaporizador Easy Cappuccino 49 Llenar 15 Llenar Rotary Switch 12 Depósito de agua 14...
  • Página 84: Modificaciones Técnicas

    Modificaciones Modificaciones Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. técnicas técnicas Las ilustraciones empleadas para el Manual de la IMPRESSA C5 muestran el modelo IMPRESSA C5 platin. Su IMPRESSA puede diferir de ellas en algunos detalles. Realimentación Realimentación ¡Su opinión es importante para nosotros! Utilice el enlace de contacto en www.jura.com.

Tabla de contenido