correcta. Controle si los datos de la placa de
identificación se corresponden con el tipo y pre-
sión de gas local, así como con la naturaleza
de su instalación. Podrá encontrar la placa de
identificación tras la puerta en la parte inferior
del aparato.
El instalador deberá verificar la estanqueidad
de los conductos de evacuación de humos y
entrada de gas del aparato. Asimismo, se
deberá comprobar el funcionamiento de la vál-
vula de control, el circuito del termopar y el
encendido del quemador.
A la hora de poner el aparato en fun-
cionamiento, deje que el instalador le informe
sobre el uso, manipulación y mantenimiento
del mismo.
Utilice únicamente el set de leños, carbones o
piedras de cerámica que incluye el aparato.
Coloque el set de leños exactamente igual a
como aparece en la descripción.
El espacio que rodea a la llama piloto debe
estar libre de trozos de carbón.
Evita que se acumule suciedad en el conducto
de gas.
Cierre siempre la llave de gas cuando no esté
utilizando el aparato.
Si percibiera olor a gas, cierre inmediatamente
la llave principal, abra las ventanas y evite usar
fuego o contactos eléctricos como enchufes
en relación con las posibles chispas que estos
pudieran ocasionar. Diríjase siempre a un pro-
fesional para localizar una posible fuga de gas.
Condiciones de
instalación
Condiciones generales
El aparato debe conectarse a una chimenea en
buen estado.
Para ver las medidas de conexión, consulte el
anexo "Especificaciones técnicas".
Infórmese en su departamento local de bomberos y
/ o en su compañía aseguradora sobre posibles
requisitos y normativas.
Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Canal de salida de gases
concéntrico
Esta estufa de gas cerrada ha sido diseñada en com-
binación con un sistema de evacuación de gas resi-
dual de la fábrica Muelink & Grol. El aparato también
se puede acoplar con un sistema concéntrico de eva-
cuación de gas residual de los fabricantes Metaloterm
o Poujoulat. Utilice para ello un cuello de conexión
apropiado (que lo podrá obtener de su proveedor) y
siga las instrucciones de su proveedor para la ins-
talación.
Utilice exclusivamente piezas originales de los
fabricantes antes mencionados. Los elementos
para el sistema de tubos concéntrico (tales como
evacuación del tejado, evacuación de la fachada,
tubos y codos, abrazaderas y estribos) se los
puede encargar a su proveedor en las cantidades
requeridas.
En el anexo "Relación de materiales con-
céntricos de evacuación de gas residual"
encontrará los códigos de distribución y los ele-
mentos disponibles.
El aparato no puede ser acoplado sin más a una chi-
menea o canal de evacuación de gas residual ya
existente. Bajo determinadas condiciones, una chi-
menea o tubo de evacuación de gas residual ya
existente podrá ser utilizado en la instalación como
un elemento activo. Consulte en ese caso el apar-
tado "Chimenea ya existente".
El aparato está provisto de una cámara de com-
bustión cerrada y debe ser instalado con un apa-
rato cerrado del tipo C11-C31 (dependiendo de la
elección, evacuación fachada o tejado). Los gases
de combustión se evacuan hacia afuera por el tiro
natural del aparato en una combinación de entrada
y salida. Por ese mismo tiro natural se succiona el
aire de combustión precisado. El sistema con-
céntrico de evacuación de gas residual se puede
proveer de una salida por fachada o tejado. Utilice
para esto la salida a fachada o tejado prescrita.
La máxima longitud total permitida del sistema de
tubos (longitud de resistencia) tiene un valor
máximo de 12 metros. En este caso, cada curva
de 90° corresponde a 1 metro de longitud de resis-
tencia y cada curva de hasta 45° a ½ metro.
D OVRE
5