La Nordica INSERTO 60 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 49

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. Codice identificativo unico del prodotto-tipo:
Código de identificación único del producto-tipo
Código de identificação único do produto-tipo
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
3. Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata:
Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes
Utilização prevista do produto em conformidade com a respectiva técnica especifica harmonizada
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con combustibile solido, senza la produzione di acqua calda.
Aparato para calefacción doméstica, alimentado con combustible sólido, sin producción de agua caliente.
Aparelho para aquecimento doméstico, alimentado com combustível sólido, sem a produção de água quente.
4. Nome o marchio registrato del fabbricante (Art 11-5):
Nombre o marca registrada del fabricante (Arti 11-5)
Nome ou marca registada pelo fabricante (Art. 11-5)
5. Nome e indirizzo del mandatario (Art 12-2)
Nombre y dirección del mandatario (Art 12-2)
Nome e endereço do mandatário (Art. 12-2)
6. Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione (Allegato 5):
Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación (Anexo 5)
Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho (Anexo 5)
7. Laboratorio notificato :
RRF 1625
Laboratorio notificado
Laboratório notificado
8. Prestazioni dichiarate - Prestaciones declaradas - Desempenhos declarados
Specifica tecnica armonizzata - Especificación técnica armonizada - Específica técnica harmonizada
CARATTERISTICHE essenziali - Características esenciales - Características essenciais
Resistenza al fuoco - Resistencia al fuego - Resistência ao fogo
Distanza da materiali Combustibili
Distancia de mat. combustible
Distância de mat. comb.
Rischio fuoriuscita combustibile - Riesgo de pérdida de combustible - Risco de vazamento de combustível
Temperatura superficiale - Temperatura superficial - Temperatura superficial
Sicurezza elettrica - Seguridad eléctrica - Segurança elétrica
Accessibilità e pulizia - Accesibilidad y limpieza - Acessibilidade e limpeza
Emissioni prodotti combustione (CO) - Emisiones de productos de combustión (CO) - Emissões de produtos de combustão (CO)
Massima pressione di esercizio - Presión máxima de trabajo - Máxima pressão de exercício
Resistenza meccanica (per supportare il camino) - Resistencia mecánica (de soporte de la chimenea) - Resistência mecânica (para suportar a chaminé)
Prestazioni termiche
Prestaciones térmicas
Desempenho térmico
Rendimento - Rendimiento - Temperatura fumos
Temperatura fumi - Temperatura de humos - Température des fumées
9. La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8.
La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8.
O desempenho do produto ao qual se referem os pontos 1 e 2 estão em conformidade com o desempenho declarado no ponto 8
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante, según se establece en el punto 4.
É emitida a presente declaração de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4.
09/06/2013
Montecchio Precalcino (VICENZA)
(Data e luogo di emissione - Lugar y fecha de emisión
Data e local de emissão )
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento (UE) n. 305/2011
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO Em base com o regulamento (UE) n° 305/2011
- RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten
Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1 D-45307 ESSEN
spessore di isolamento retro - grosor del aislamiento revés – espessura de isolamento traseira =
spessore di isolamento lato - grosor del aislamiento lado - espessura de isolamento lado =
spessore di isolamento soffitto
Potenza nominale - Potencia nominal - Potência nominal
Potenza resa all'ambiente - Potencia suministrada al entorno - Potência libertada no ambiente
Potenza ceduta all'acqua - Potencia cedida al agua - Potência cedida à água
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraflame.com
In base al regolamento (UE) n. 305/2011
2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.11-4) :
Modelo y/o n. º de lote y/o n. º de serie (Art.11-4)
Modelo e/ou nº. lote e/ou nº. série (Art.11-4)
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Numero rapporto di prova (in base al System 3)
Número de informe de prueba (según el System3)
Número relação de prova (em base ao System 3)
Distanza minima, in mm - Distancia mínima, en mm - Distance minimum, en mm
-
grosor del aislamiento
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
(nome, posizione e firma - Nombre, cargo en la empresa y firma
- Nome, Cargo na empresa e assinatura)
e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
System
3
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
PRESTAZIONE - Prestación -
fondo -
espessura de isolamento
fronte – frente – frente =
suolo - suelo - solo =
Conforme - Conforme - Em conformidade
Conforme - Conforme - Em conformidade
Conforme - Conforme - Em conformidade
Conforme - Conforme - Em conformidade
GIANNI RAGUSA
................................................
027
N.
ES - PT
29 03 570
Desempenho
A1
60
60
fundo =
-
800
-
CO [0,11%]
- bar
NDP
9 kW
9 kW
- kW
η [79,7%]
T [289 °C]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Focolare 70 pianoFocolare 70 tondoFocolare 70 prismatico

Tabla de contenido