ÍNDICE SUMMARY TABLA DE CONTENIDO 1. Introdução ..........3 1. Introduction ..........8 1. Introducción ..........13 2. Especificações ...........3 2. Specifications ..........8 2. Especificaciones Técnicas .......13 3. Preparando o produto para o uso ...3 3. Preparing the Product For Use ....8 3. Preparo del Equipo para Utilización ..13 3.1.
1. Introdução CUIDADO! Este equipamento foi projetado para pulverização de produtos para proteção de plantas aprovados pelas autoridades reguladoras para uso em pulverizadores Cuidado ao retirar o depósito com a alavanca, pois ela costais. pode estar solta e causar acidente.Note que o agitador vem solto dentro do tanque e deve ser montado com 2.
3.5. Ajuste da cinta 4.1. Melhores práticas de pulverização Volume correto de água Proporção correta de produto 3.6. Apertar a cinta Pressão constante Bico correto 3.7. Afrouxar a cinta Velocidade de avanço Altura uniforme de pul- constante verização 3.8. Armazenamento O pulverizador deve ser armazenado em um local seguro e ventilado.
CLIENTE: Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 CEP 17580-000 – Pompeia – SP - Fone: (14) 3405-2113, ou 0800-151811 (ligação gratuita) – e-mail: assistencia.tecnicajsfs@ jacto.com.br – Horário de atendimento: de segunda a sexta feira das 07h00 às 11h30 e das 13h00 às 17h18.
5.2. Manutenção ATENÇÃO! A cada 40 horas de uso, limpe a câmara e lubrifique os componentes, conforme Leia o rótulo dos produtos químicos cuidadosamente a figura. Retire a câmara e lubrifique os êmbolos Sempre use o equipamento de proteção individual (EPI) 5.3.
• Atrasos eventuais na execução dos serviços não conferem direito ao proprietário à indenização e nem a extensão do prazo de garantia; ATENÇÃO! • À JACTO é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a fabricação do equipamento; Não polua o meio ambiente. Os princípios de preservar o meio ambiente, para reciclar e eliminar os resíduos de...
1. Introduction CAUTION! This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knapsack sprayers. Be careful when taking out the sprayer out of the carton because the lever is loose and can cause damage or 2.
3.5. Adjusting the strap 4.2. Best spraying practices Correct volume of water Correct proportion of product 3.6. Tightening Constant pressure Correct nozzle 3.7. Loosening Constant walking speed Uniform spray height 3.8. Storage The sprayer should be stored in secure and ventilated place. Do not store equip- ment with chemicals in the tank.
If there isn’t an appropriate nearby site, please contact the Customer attendance: Dr. Luiz Miranda, 1650, 17580-000 – Pompeia – SP – Brazil. Phone: +55 14 3405 2113. Email: assistencia.tecnicajsfs@jacto.com.br Opening Hours: Monday to Friday 7:00am to 11:30am and 13:00pm to 17:18pm (Brazilian time zone).
5.2. Maintenance of the product WARNING! Every 40 hours, clean the chamber and lubricate all the components. Use a pliers Read carefully the chemicals manufacturer’s labels. to disassemble the parts and a brush with nylon bristles clean and neutral deter- gent.
• 03 (three) years from the date of sale to the original purchaser. WARRANTY APPLICATION • JACTO shall honour this warranty, free of charge, if any part or component shows defect in MATERIAL OR WORKMANSHIP, after final analysis at the fac- tory.
1. Introducción PRECAUCIÓN! Este equipo está diseñado para pulverizar productos fitosanitarios aprobados por las autoridades de reglamentación para el uso en pulverizadores mochila. Note que el agitador está suelto adentro del tanque y debe ser adecuadamente armado. 2. Especificaciones Técnicas 3.2.
3.5. Ajuste de la cinta 4.2. Mejores prácticas de pulverización Proporción correcta del El volumen correcto de agua producto 3.6. Apretar la cinta Presión constante Boquilla correcta 3.7 Aflojar la cinta Velocidad de avance Altura uniforme de pulver- constante ización 3.8.
Calle Dr. Luiz Miranda, 1650, 17580-000 – Pompeia – SP – Teléfono: +55 14 3405-2113, – Correo: assistencia.tecnicajsfs@jacto.com.br - Horario de atención: Lunes a Viernes, de las 07h00 à las 11h30 y de las 13h00 à las 17h18.
5.3. Limpieza del pulverizador ADVERTENCIA! Al finalizar la aplicación, limpie y lave todo el equipo en un local donde no haya Lave las manos y otras partes del cuerpo que tocaran los ningún riesgo de contaminación. Accione la palanca para la limpieza de la cámara. productos químicos antes de empezar la fumigación.
• Cualquier sugerencia, duda o reclamación, favor dirigirse al DISTRIBUIDOR JACTO más próximo. • JACTO se reserva el derecho de introducir modificaciones o paralizar la fabri- cación de los equipos. ADVERTENCIA! No contamine el medio ambiente.
8. Lista de peças / parts list/ lista de piezas 18/19...
Página 19
615005 alavanca de acionamento/ pumping lever/ palanca con manija 1253304 tampa c/ diafragma pjh/ lid and diaphragm/ tapa con diafragma 1168542 diafragma da tampa (nitrílica)/ lid diaphragm (nitrile)/ diafragma de la tapa (nitrile) 647131...