ITEM PARTS NAME NOMBRE PIEZA ITEM PARTS NAME NOMBRE PIEZA SAFETY Tope seguridad DEFLECTOR Tapa filtro GUN BODY Carcasa FILTER Filtro WASHER CAP Arandela sujeción carcasa HEX.SOC.HD.BOLT Tornillo CAP NUT Tornillo sujeción carcasa FLAT WASHER Arandela Protector contra polvo COLLOR CONNECTION PLATE-NOSE Ajustador tornillo HEX.SOC.HD.BOLT...
English Español EMPOLOYER’S RESPONSABILIDADES RESPONSIBILITIES DEL OPERARIO It is the employer’s responsibil- Es responsabilidad del operario ity to assure this manual is read asegurar que todo el personal and understood by all personnel asignado el uso de la herramien- assigned to use the tool. Keep ta lea y comprenda este manual.
Filtro de aire English Español DESCRIPTION DESCRIPCIÓN The AG is a self contained, fully La AG es una clavadora autónoma, portable nailer that uses liquid completamente portátil, que utiliza hydrocarbon fuel to power a linear combustible líquido a base de hid- drive internal combustion motor.
Avisos de Seguridad Safety Warnings Avisos de Seguridad Avisos de Seguridad English Ingles Español Español Avisos generales Avisos generales General Safety Warnings Avisos generales de seguridad de seguridad de seguridad xx Read and understand tool labels and Lea y comprenda las etiquetas y el manual manual.
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos generales General Safety Warnings de seguridad Do not overreach. Keep proper footing and No se estire para alcanzar algo que esté balance at all times. Proper footing and lejos. Manténgase en todo momento en balance enable better control of the tool in equilibrio, con sus pies bien asentados.
Página 9
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos generales Tool Safety Warnings de seguridad Do not drive fasteners close to the edge of No inserte los clavos cerca del borde de la the work surface. The workpiece is likely superficie de trabajo. La pieza de trabajo to split and the fastener could fly free or podría partirse, y el clavo podría salir volan- ricochet and hit someone.
Página 10
Utilice únicamente las piezas, clavos y recommanded or sold by apolo. accesorios que recomienda o vende Do not modify tool wilhout authorization apolo. No modifique la herramienta sin la from apolo. autorización de apolo. Use clamps or other practical ways to secu- Utilice mordazas u otro método práctico...
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos de seguridad de la Fuel Cell Safety Warnings pila de combustible Read the Safety Data Sheet (SDS) for more Para obtener más información sobre el information on contents of fuel cell. Fuel cell contenido de la célula de combustible, contains flammable gas and lubricant for lea la Hoja de Datos de Seguridad del...
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos de seguridad Battery Safety Warnings de la bateria Use only batteries that are recommended Utilice únicamente las baterías que están by the manufacturer for your model. Ac- recomendadas por el fabricante para su cessories that may be suitable for one tool modelo.
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos de seguridad del Charger Safety Warnins cargador de batería EXPLOSION HAZARD Never use battery RIESGO DE EXPLOSIÓN charger in an explosive atmosphere or in Nunca utilice el cargador de batería en the presence of combustible materials such una atmósfera explosiva o en presencia de as flammable Iiquids, gases or dust.
Página 14
Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Avisos generales Tool Safety Warnings de seguridad To reduce risk of electric shock, unplug Para reducir el riesgo de choque eléctrico, charger from outlet by wall mount unit. Do desenchufe el cargador de batería de la not unplug charger by pulling on cord.
If the Iight is red, the battery enciende con color rojo, significa que la needs charging. batería necesita carga. Remove fuel cell cap. Use only apolo fuel Retire la tapa de la célula de combustible. cells. Utilice únicamente celulas de combustible apolo.
Página 16
When inserting the apolo fuel cell make Al insertar la célula de combustible apolo, sure the valve stem is properly aligned with asegúrese de que el vástago de la válvula the small orifice.
Página 17
Tool Use Uso de la Herramienta English Español Pull feeder shoe back. Tire el patín alimentador hacia atrás. Release feeder shoe. Suelte el patín alimentador. Tool has a safety lock-out feature, which La herramienta tiene un dispositivo de leaves a few fasteners in magazine and will bloqueo de seguridad, que hace que no not actuate.
Página 18
Tool Use Uso de la Herramienta English Español Before attempting to remove a jammed Antes de intentar la extracción de un clavo fastener, remove fuel cell and battery. atascado, extraiga la célula de combustible y la batería. With finger away from trigger, remove nail Con el dedo retirado del gatillo, retire la tira strip from magazine.
Extraiga siempre la batería y la pila de of day and before storing tool in tool case. combustible al fin del día, y antes de guar- Always store and transport in original apolo dar la herramienta en su caja. Almacene y tool case.
Ree mplace la célula de combustible Retire la Clean tool cylinder head and spark plug. tapa y verifique el conductor de la bujía; Retu rn tool to authorized apolo dealer inserte la bujía y vuelva a colocar la tapa. for service.
Página 21
Clea n driver blade and nose bore with Al clavar clavos cuide que el elemento degreaser cleaner. de seguridad esté completamente Retu rn tool to authorized apolo dealer accionado. for service. Lim pie la lámina de accionamiento y el interior de la boquilla con un limpiador SYMPTOM desengrasante.
AG Gas Nailer / AG pistola clavadora de gas 1.Fastener type and size / tipo clavo y medida • Nail shank / núcleo clavo : 2.6 - 3.0mm (0.102” - 0.118” ) • Nail length / longitud clavo : 15-40 mm (9/16”-1-1/2”) •...
APOLO FIJACIONES Y HERRAMIENTAS P.I. PLA DE LA BRUGERA ROSELLO, 7 08211- CASTELLAR DEL VALLÉS (SPAIN) Gas Nailer / Pistola de gas AG- Declare under our sole responsibility that the / declaramos bajo nuestra responsabilidad que 2006/42/EC ( MSD ), 2006/95/EC ( LVD ), and 2004/108/EC (EMC )