Rally RE11RCD Manual De Instrucciones página 71

Tabla de contenido

Publicidad

6
_3.
4.
5.
@3.
4.
5.
@3.
4.
5.
G3.
4.
5.
@3.
4.
5.
@3.
4.
5.
Remove the retainer springs (3), (4), (5) and axles.
Pull the lever for lifting/lowering the cutting unit back-
wards.
Pull out the cutting unit from the machine.
Die Federklammem (3), (4),(5) unddiejeweiligenBolzen
ausbauen.
Hebel fQrHeben/Senkendes M&hdeckszur0ckziehen.
M_hdeck aus ber Maschine hefausziehen.
Enlever les ms,sorts en forme d'6pingle a cheveux (3),
(4), (5) et les axes respectifs.
Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe
vers I'ardbm.
Retirer le groupe de coupe de la machine.
Quitar los resortes (3), (4), (5) y los
ejes
respectivos.
Tirar hacia atr_s de la palanca para la elevaci6n y
descenso de la unidad de corte.
Extraer la unidad de corte de la m_.quina.
Togliere le coppiglie (3), (4), (5) e i mlativi pemi.
Tirare alrindietre la levs di sollevamento/abbassamento
del piatto di taglio.
Staccare il piatto dalla macchina.
Verwijderde haarpinveren(3), (4), (5) en resp.assen.
Zet de hendel voorverhogen/vedagen van de maaikest
naar aehteren.
Trek de maaikastvan de machineaf.
@
®
®
@
G
@
Assembly
of the cutting
unit
Push in the cutting unit under the machine.
Assemble in the reverse order to dismantling.
Einbau des MShdecks
M_hdecks unter den Traktor schieben.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfelge.
Montage
du groupe
de coupe
Pousser le groupe de coupe sous la machine,
Le montage se fait darts I'ordre irtveme au ddmontage,
Montaje
de la unidad
de corte
Introducir la unidad de corte debajo de la mdquina.
El montaje se hace en orden irtvemo al desmontaje,
Montaggio
del piatto di taglio
Ricollocare il piatto sotto la maoshina.
Procedere in ordirte irtvemo.
Monteren
van de maaikast
Schuif de maaikast onder de machine,
Het mortteren vindt in omgekeerde volgorde van het
demonteren.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido