Installatieaanwijzingen Behuizing Body Compatibel Met Cassetteen Campagnolo ® Snelheid 9/10; Onderhoud; Opgelet - Elite Real Turbo Muin B+ Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
NL
tot 23/25;
2) Voor elke andere wielrenner wordt het gebruik
aanbevolen van een cassette met een groter aan-
tal tanden, bijv. 12/13 tot 27/29.
• Doorgaans functioneert de versnelling uit-
stekend na de montage op Real Turbo Muin B+.
Soms is voor een uitstekende functionering
echter een afstelling vereist.
Bij twijfel wend u tot uw verkoper voor de correcte
functionering met Real Turbo Muin B+.
INSTALLATIEAANWIJZINGEN
BEHUIZING BODY COMPATIBEL
MET CASSETTEEN CAMPAGNOLO
SNELHEID 9/10/11
• Vervang de oorspronkelijke behuizing van de
body op Real Turbo Muin B+ met het accessoire
dat compatibel is met de cassette 9/10/11 Cam-
pagnolo
en verricht daarvoor de volgende han-
®
delingen:
1) Draai de moer op de as van de kettingwielen los
met een sleutel 17 mm (Afb. 28).
2) Verwijder de afstandsring en vervolgens de
behuizing van de body van de as van Real Turbo
Muin B+ (afb. 29).
3) Breng de behuizing compatibel met de cassette
Campagnolo
en vervolgens de afstandsring aan
®
(Afb. 30 en Afb. 31).
4) Bevestig de moer met een sleutel 17 mm en een
aandraaimoment van 5Nm (44in-lbs). Blokkeer de
moer op de as met compatibel schroefdraadborg-
middel met een middelmatige weerstand.
• Nu kunt u de cassette 9/10/11 Campagnolo
monteren door deze direct op de behuizing van de
body te plaatsen zonder dat u de afstandsringen
(L) gebruikt (Afb. 32).
OPGELET! Houd u aan de montageaanwijzingen
van de fabrikant van uw cassette voor de techni-
sche specificaties voor de assemblage, eventuele
extra afstandsringen en aandraaimomenten.
OPMERKING: bij twijfel of als u de cassette niet
kunt assembleren, raadpleeg uw verkoper; de ga-
rantie dekt geen SCHADE aan fietsen en/of Real
Turbo Muin B+ wegens een verkeerde assemblage.

ONDERHOUD

Real Turbo Muin B+ vereist geen specifiek on-
58
derhoudsprogramma. We raden u aan om de vol-
gende aanwijzingen te volgen:
• maak de trainer na elke training schoon met
een doel om de ophoping van stof en zweet te ver-
mijden;
• maak de fiets niet schoon en smeer de ketting
niet in als de fiets is gemonteerd op Real Turbo
Muin B+, aangezien reinigingsmiddelen de lagers
of andere inwendige organen onherstelbaar kun-
nen beschadigen;
• controleer voor elke training of de quick release
correct is bevestigd en functioneert;
• de spanning van de interne aandrijfriem wordt
®
op elk afzonderlijke product tijdens de assembla-
ge door Elite geijkt en gecontroleerd. Na langdu-
rig of extreem intens gebruik is het echter mo-
gelijk dat deze spanning afneemt waardoor de in-
spanning van de gebruiker van dit weerstandssy-
steem niet langer perfect wordt doorgegeven. In
dit geval kan het nodig zijn dat u de spanning van
de aandrijfriem laat toenemen aan de hand van de
volgende procedure:
1) draai de schroef die de stelschroef blokkeert
een slag los zodat u aan de stelschroef kunt draa-
ien (Afb. 33);
2) draai aan de stelschroef door de schroef een
halve slag aan te draaien waardoor de riem cor-
rect wordt opgespannen (Afb. 34).
OPMERKING: als na deze handeling de riem nog
altijd niet gelijkmatig is aangespannen, herhaal
de handeling 2) en test de riem nogmaals.
3) Draai de blokkeerschroef van de stelschroef
(van punt 1) een slag vast zodat u de stelschroef
blokkeert (Afb. 35).
®
• Real Turbo Muin B+ warmt tijdens het gebruik
op. Wacht tot deze helemaal is afgekoeld voor u
de elementen aanraakt.
• Gebruik de trainer Real Turbo Muin B+ volgens
de aanwijzingen van de handleiding.
• Real Turbo Muin B+ is niet voorzien van een no-
odrem.
• Real Turbo Muin B+ is ontworpen en gemaakt
om de gebruiker en/of derden een optimale vei-
ligheid te waarborgen; desondanks moet worden
vermeden dat personen, kinderen of huisdieren
de trainer tijdens het gebruik kunnen benaderen,

OPGELET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido