I
2.1.
Uso previsto della macchina
L'elettrocompressore è stato concepito e realizzato per produrre aria com-
pressa.
Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei (ben areati
temperatura +5/+35°C), mai in presenza di polveri, acidi, vapori,
gas esplosivi o infiammabili.
Il personale preposto deve avere effettuato un sufficiente periodo di adde-
stramento all'uso e manutenzione della macchina, e deve avere l'età mini-
ma prevista dalla legge in vigore nel paese relativo. Usare i mezzi di prote-
zione individuali e prendere le precauzioni riportate nel presente libretto.
Usare eventualmente altri mezzi che si rendessero necessari in funzione
delle condizioni e dell'ambiente di lavoro.
F
2.1.
Emploi prévu de la machine
L'électrocompresseur a été conçu et réalisé pour produire de l'air comprimé.
Le compresseur doit être utilisé dans des lieux appropriés (bien
airés, température +5/+35°C), jamais en présence de poudres,
acides, vapeurs, gas explosifs ou inflammables.
Le personnel préposé, après avoir effectué une période suffisante
d'instruction à l'emploi et entretien de la machine et doit avoir l'âge minimal
prévu par la loi en vigueur dans le pays concerné. Utiliser les moyens
individuels de protection et prendre les précautions mentionnées dans ce
livret. Utiliser, éventuellement, d'autres moyens qui pourraient se rendre
necessaire en fonction des conditions et du lieu de travail.
GB
2.1.
Foreseen use of the machine
The electrocompressor has been studied and manufactured to produce
compressed air.
The compressor must be used in proper places (well ventilated,
temperature +5/+35°C), never in presence of dusts, acids, vapours,
explosive or inflammable gases.
The personnel in charge of the machine, after a sufficient training period to
use and maintain the machine, must have the minimal age foreseen by the
law of the country concerned. Use the individual means of protection and
take all the measures mentioned in this manual. Also use any other means
which could become necessary according to the working conditions and
working place.
14
D
2.1. Vorgesehener Gebrauch der Machine
Der Elektrokompressor wurde für das Produzieren von Luft entwickelt und
hergestellt.
Der Kompressor muss in geeignetten Lokalen benutzt werden (gut
gelüftet bei einer Temperatur von +5/+35 C), dies nie bei Präsenz
von Pulver, Säuren, Dämpfen, explosiven oder brennbaren Gasen.
Das vorgesehene Personal sollte eine ausreichende Zeit an der Machine
und deren Gebrauch eingeschult werden, und muss das Mindestalter in
dem vom Gesetz vorgeschriebenen und bezüglichen Land, erreicht haben.
Man benutzt die individuellen Schutzvorrichtungen und beschriebenen
Vorsichtsmassnahmen. Man benutzt eventuell andere Schutzmassnahmen,
falls es die Bedingungen im Arbeitsbereich notwendig machen.
E
2.1. Uso previsto de la máquina
El electrocompresor ha sido concebido y realizado para producir aire
comprimido.
El compresor tiene que ser utilizado en sitíos apropiados (bien
airados, temperatura +5/+35°C), nunca en presencia de polvos,
ácidos, vapores, gazes explosivos o inflamables).
El personal prepuesto, después de efectuado un periodo suficiente de
instrucción al empleo y manytenimiento de la máquina, tiene que haber
alcanzado la edad mínima prevista por la ley en valor en el pays interesado.
Utilize los medios individuales de protección y tome las precauciones
mencionadas en este manual. Utilize, eventualmente, otros medios que
sean necesarios en función de las condiciones de trabajo.
N
2.1.
Bruk av maskinen
Kompressoren er utviklet og laget for å produsere trykkluft.
Kompressoren må plasseres på egnede steder (godt ventilerte rom
+5/+35° Celsius), aldri i nærheten av støv, syrer, damp, eksplosiver
eller ildsfarlige gasser.
Pesoner som har ansvaret for maskinens bruk og vedlikehold må oppfylle
de lover som settes i det land maskinen brukes m.h.t alder. Personen må
likeledes bruke det som trengs av personlig verneutstyr for maskinen og
på arbeidsplassen rundt denne.