KAESER AH140V Manual De Funcionamiento Y De Mantenimiento página 16

Rompedor
Tabla de contenido

Publicidad

Auspressen der Meißelbüchse/Forcing out bush/Ejection de la douille á ciseau/
Estrazione della bussola/Extracción a presión del envase
Da die Meißelbüchse Pos. 10 im Zylinder Pos. 7 eingepresst ist, soll ein Auspressen dieses Bauteiles nur bei
einem notwendigen Austausch der Meißelbüchse erfolgen.
As the bush Pos. 10 is a press fit in the cylinder Pos. 7 it should only be removed if it requires renewal.
Etant donné que la douille á ciseau Pos. 10 est emboutie dans le cylindre Pos. 7 une éjection de cet
élément ne doit être effectuée que lors d´un remblacement nécessaire de la douille á ciseau.
La bussola Pos. 10 é inserita a pressione nel cilindro Pos. 7. Togliere la solo nel caso sia da sostituire.
Debido a que el envase Pos.10 está introducido a presión dentro del cilindro Pos. 7, la extracción a presión
de este elemento solo se deberá realizar si se necesita cambiar el envase.
AUSPRESSEN DER MEISSELBÜCHSE: Meißelbüchsenbohrung mit ca. 4 mm starkem Blech verschweißen - Zylinder
auf die Unterlage stellen - Meißelbüchse mittels Auspressdorn (Durchmesser 14,8 – 15,9 mm, je nach EE)
auspressen.
EINPRESSEN DER MEISSELBÜCHSE: Meißelbüchse auf den Zylinder stellen - Meißelbüchse einpressen.
FORCING OUT RETAINER BUSH: Weld 4 mm thick circular plate across bush opening - Place cylinder on port as
shown - With drift (diam. 14,8-15,9 mm, depending on shank end) force out the bush.
FORCING IN RETAINER BUSH: Place bush in cylinder as shown - Force in bush.
EJECTION DE LA DOUILLE Á CISEAU: L'alésage de la douille à ciseau est à souder avec une tôle d'environ
4mm d'épaisseur - Le cylindre est à déposer sur le support selon le croquis - La douille à ciseau est à éjecter à
l'aide de la broche d'éjection (diam. 14,8 – 15,9 mm selon l'embout d'insert).
EMBOUTISSAGE DE LA DOUILLE À CISEAU: Poser la douille à ciseau sur le cylindre selon le croquis - Emboutir la
douille à ciseau.
SMONTAGGIO BUSSOLA ESAGONALE: Saldare sul foro della bussola un dischetto di metallo dello spessore di
4mm - Inserire il perno spingi bussola nel cilindro e farlo appoggiare ad dischetto di metallo saldato - Pressare
il perno, il cui diametro varierà a seconda delle diverse bussole da 14,8 a 15,9 mm.
MONTAGGIO DELLA BUSSOLA: Posizionare la bussola sul cilindro come da disegno - Pressare la bussola.
EXTRACCIÓN A PRESIÓN DEL CASQUILLO DE CINCEL Soldar los orificios del casquillo de cincel con chapa de aprox. 4
mm de grosor - Colocar el cilindro según esquema sobre la base - Extraer a presión es casquillo de cincel mediante
mandril de extracción (diámettro 14,8 – 15,9 mm según enmangadura).
INTRODUCCIÓN DE PRESIÓN DEL CASQUILLO DE CINCEL: Colocar el casquillo de cincel según esquema sobre
el cilindro - Introducir a presión el casquillo de cincel.
erstellt/revidiert 11/03/2010
Kaeser AH140V_AH160V
16
BA-AH140V-9.9172.0 D E F I S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para KAESER AH140V

Este manual también es adecuado para:

Ah160v9.9172.09.9173.0

Tabla de contenido