Manitowoc Indigo Serie Manual Para Técnicos

Manitowoc Indigo Serie Manual Para Técnicos

Máquinas de hacer hielo con condensadores remotos y de agua y aire
Ocultar thumbs Ver también para Indigo Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie Indigo™
Máquinas de hacer hielo con
condensadores remotos y de agua y aire
Manual para técnicos
Número de pieza STH029 5/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc Indigo Serie

  • Página 1 Serie Indigo™ Máquinas de hacer hielo con condensadores remotos y de agua y aire Manual para técnicos Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 3: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales: • Lea este manual completo antes de operar, instalar o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las instrucciones de este manual puede provocar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. •...
  • Página 4: Flash

    Advertencia Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de este equipo. • Todo el tendido de cables debe cumplir con los códigos correspondientes de la autoridad que tiene jurisdicción. Es responsabilidad del usuario final el proporcionar los medios de desconexión para cumplir con los códigos locales.
  • Página 5 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este equipo: • La instalación debe cumplir con todas las normas sanitarias y contra incendios correspondientes, de acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción. • Para evitar la inestabilidad del equipo, el área de instalación debe tener la capacidad de soportar el peso del producto y del equipo juntos.
  • Página 6 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo. • Consulte la placa de identificación para conocer el tipo de refrigerante de su equipo. • Solo personal calificado, capacitado y consciente de los peligros puede trabajar en el equipo.
  • Página 7 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo. • Los objetos que caigan o sean colocados dentro del recipiente pueden afectar la salud y seguridad. Localice y retire cualquier objeto de forma inmediata. •...
  • Página 8 PELIGRO Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el mantenimiento de este equipo: • Es responsabilidad del dueño del equipo realizar una evaluación de riesgos en los equipos de protección personal, para garantizar una protección adecuada durante los procedimientos de mantenimiento.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 10 Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Retiro de servicio y preparación para el invierno .
  • Página 11 Menú de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Historial de datos .
  • Página 12 Solución de problemas según síntomas . . . . . . . . . . . 119 Restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Síntoma N .°...
  • Página 13 Componentes de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Válvula de control de presión principal .
  • Página 14 Diagramas Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Leyenda del diagrama de cableado .
  • Página 15: Información General

    Información general Cómo leer un número de modelo SECCIONES DELANTERAS Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 16: Tamaños De Los Cubos De Hielo

    Antes de usar un sistema de almacenamiento de hielo que no sea Manitowoc con otras máquinas de hacer hielo Manitowoc, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que el deflector de hielo sea compatible con las unidades Manitowoc.
  • Página 17: Números De Modelo

    Números de modelo MODELOS DE CONDENSADORES REMOTOS Y DE AGUA Y AIRE Autónoma enfriada Autónoma enfriada Remota por aire por agua ID0302A ID0303W ---- IY0304A IY0305W ---- ID0322A ID0323W ---- IY0324A IY0325W ---- ID0452A D0453W ---- IY0454A IY0455W ---- IR0500A IR0501W IR0590N ID0502A ID0503W...
  • Página 18: Información Sobre La Garantía De La Máquina De Hacer Hielo

    Información sobre la garantía de la máquina de hacer hielo Para ver la información de la garantía, visite: http://www.manitowocice.com/Service/Warranty • Verificación de la garantía • Registro de la garantía • Vea y descargue la copia de la Tarjeta de registro de garantía del propietario de la garantía.
  • Página 19 LuminIce® II El inhibidor de crecimiento LuminIce® recircula el aire en la zona de alimentos de la máquina de hacer hielo por una bombilla UV. Este proceso inhibirá el crecimiento de microorganismos comunes en todas las superficies expuestas de la zona de alimentos.
  • Página 20: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Advertencia POSIBLES LESIONES CORPORALES Retire todos los paneles de la máquina de hacer hielo antes del levantamiento. Precaución La sección superior de la máquina de hacer hielo debe estar protegida si se somete a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F).
  • Página 22: Ubicación De La Máquina De Hacer Hielo

    Ubicación de la máquina de hacer hielo La ubicación seleccionada para la máquina de hacer hielo debe cumplir los siguientes criterios. En caso de que no se cumpla alguno de estos criterios, seleccione otra ubicación. • La ubicación debe estar libre de contaminantes transportados por el aire y de otro tipo.
  • Página 23: Requisitos De Espacio Libre

    Requisitos de espacio libre MODELOS DE CONDENSADORES REMOTOS Y DE AGUA Y AIRE Autónomo enfriado Autónoma enfriada I0300 por aire por agua Arriba/Lados 40,6 cm (16") 20,3 cm (8") Atrás 12,7 cm (5") 12,7 cm (5") I0450 - I0500 I0600 - I0606 Autónomo enfriado Enfriada por agua y I0850 - I0906...
  • Página 24: Calor De Rechazo De La Máquina De Hacer Hielo

    Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo Serie de la máquina Calor de rechazo de hacer hielo Aire acondicionado* Valor máximo I0300 4600 5450 I0320 3300 4500 I0450 5400 6300 I0500 6100 6900 I0520 5400 6300 I0600/10606 9000 13900 I0850 13000...
  • Página 25: Instalación En Un Recipiente

    Instalación en un recipiente Se necesita un deflector de hielo para todas las instalaciones de recipientes y este se incluye con todos los recipientes Manitowoc. Solicite el kit de deflector correspondiente, de 30" o 48" para cualquier recipiente sin deflector. Advertencia POSIBLES LESIONES CORPORALES No haga funcionar ninguna máquina de hacer hielo sin el...
  • Página 26: Aplicaciones De La Tubería

    La garantía del compresor de 60 meses (incluida la garantía de reemplazo de trabajo de 36 meses) no se aplicará si la máquina de hacer hielo Manitowoc, el condensador o la unidad de condensación QuietQube® no se instalaron conforme a las especificaciones. Esta garantía tampoco se aplicará...
  • Página 27: Condensador Remoto

    CONDENSADOR REMOTO Máquina de hacer Condensador remoto Tuberías* hielo de circuito simple RT-20-R404A I0590N JC0495 RT-35-R404A RT-50-R404A I0690N RT-20-R404A 10696N JC0895 RT-35-R404A I0890N RT-50-R404A I0996N RT-20-R404A I1090N JC0995 RT-35-R404A I1196N RT-50-R404A I1490N RL-20-R404A I1496N JC1395 RL-35-R404A I1890N RL-50-R404A *Tuberías Tubería de descarga Tubería de líquido 1,27 cm (1/2") 0,79 cm (5/16")
  • Página 28 Carga de refrigerante adicional para tuberías de 16 a 30 m (51 pies a 100 pies) Máquina de hacer Condensador Cantidad adicional de hielo refrigerante que se va a agregar en la carga de la placa de identificación I0590N JC0495 680 g - 1,5 lb I0690N JC0895...
  • Página 29 Cálculo de distancia permitida para tuberías Longitud establecida de la tubería La longitud máxima es 30,5 m (100 pies). Elevación/caída de la tubería La elevación máxima es 10,7 m (35 pies). La caída máxima es 4,5 m (15 pies). 10,7 M (35 pies) DISTANCIA MÁXIMA Elevación de 10,7 m (35 pies): La distancia máxima que la unidad de condensación o el condensador pueden estar sobre la...
  • Página 30 Distancia de tuberías calculada La distancia calculada máxima es 45,7 m (150 pies). Los tramos de tuberías de elevación, caída u horizontales (o la combinación de estos) que excedan los máximos establecidos, sobrepasarán los límites de diseño y arranque del compresor. Esto provocará...
  • Página 31 Fórmula de distancia máxima de tubería Paso 1 Elevación medida____ X 1,7 = ______Elevación calculada (11 metros [35 pies] máx.) Paso 2 Caída medida ____ X 6,6 = ______Caída calculada (4,6 metros [15 pies] máx.) Paso 3 Distancia horizontal medida = _________Distancia horizontal (30 metros [100 pies].
  • Página 32: Uso De Máquina De Hacer Hielo Remota Con

    Manitowoc. Si el diseño del condensador cumple las especificaciones, la aprobación única de Manitowoc es para que la cobertura total de la garantía se extienda a la pieza del sistema fabricada por Manitowoc. Debido a que Manitowoc no prueba el condensador en conjunto con la máquina de hacer hielo, la empresa no...
  • Página 33: Motor Del Ventilador

    Volumen interno del condensador El volumen interno del condensador multicircuito no debe ser inferior o superior al que usa Manitowoc (consulte la tabla en la página 35). No exceda el volumen interno ni intente agregar carga para compensar, ya que se producirá la falla del compresor.
  • Página 34 La máquina de hacer hielo y los juegos de tuberías incluyen conexiones de instalación rápida. Se recomienda conectar las instalaciones rápidas coincidentes (disponibles en los distribuidores de Manitowoc) en el condensador multicircuito y agregar una carga “de mantenimiento” de vapor de 150 ml de refrigerante adecuado en el condensador, antes de conectar la máquina de hacer hielo o el juego de tuberías en el...
  • Página 35 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 36: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 37: Mantenimiento

    Una máquina de hacer hielo extremadamente sucia se debe desarmar para su limpieza y desinfección. El limpiador y el desinfectante Manitowoc para máquinas de hacer hielo son los únicos productos aprobados para ser utilizados en las máquinas de hacer hielo Manitowoc.
  • Página 38 Precaución Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados por Manitowoc (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
  • Página 39: Procedimiento De Limpieza Y Desinfección

    PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Este procedimiento debe realizarse una vez cada seis meses como mínimo. • La máquina de hacer hielo y el recipiente se deben desmontar, limpiar y desinfectar. • Se debe desechar todo el hielo producido durante los procedimientos de limpieza y desinfección.
  • Página 40: Procedimiento De Limpieza Y Desinfección

    Procedimiento de limpieza y desinfección Precaución Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados por Manitowoc (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
  • Página 41 Paso 1 Abra la puerta delantera para acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador durante el ciclo de limpieza y desinfección. Siga uno de los siguientes métodos: • Presione el interruptor de encendido al final de un ciclo de recolección, después de que el hielo caiga de los evaporadores.
  • Página 42 Paso 4 Espere hasta que el ciclo de limpieza termine (24 minutos aproximadamente). Luego desconecte la energía hacia la máquina (y el dispensador cuando se use). Advertencia Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de hacer hielo desde la caja de interruptores de servicio eléctrico. Paso 5 Retire las piezas para la limpieza.
  • Página 43: Procedimiento De Desinfección

    Paso 7 Utilice la mitad de la mezcla de limpiador y agua para limpiar todos los componentes. La solución limpiadora hará espuma cuando entre en contacto con acumulación de cal y depósitos de minerales; una vez que deje de hacer espuma, utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja o un trapo (NO un cepillo de alambre) para limpiar cuidadosamente las piezas.
  • Página 44 Paso 11 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todas las superficies de zona de comida de la máquina de hacer hielo y el recipiente (o dispensador). Use una botella pulverizadora para aplicar la solución abundantemente. Cuando desinfecte, preste mucha atención a las siguientes áreas: •...
  • Página 45 (aproximadamente 1 minuto). Agregue la cantidad adecuada de desinfectante para la máquina de hacer hielo Manitowoc en el canal de agua, al verterlo entre la cortina de agua y el evaporador. Modelo...
  • Página 46: Retiro De Piezas Para La Limpieza Y Desinfección

    RETIRO DE PIEZAS PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN O f f O n / O f f M o d e A. Retire la cortina de agua • Flexione con cuidado la cortina en el centro y retírela desde el lado derecho. •...
  • Página 47 D. Retire la sonda de grosor del hielo • Comprima el pasador de bisagra en la parte superior de la sonda de grosor del hielo. • Gire la sonda de grosor del hielo para desenganchar un pasador y luego el otro. La sonda de grosor del hielo se puede limpiar en este punto sin retirarla completamente.
  • Página 48 Limpie las sondas utilizando el siguiente procedimiento. Mezcle una solución de limpiador para máquinas de hacer hielo Manitowoc y agua (60 ml [2 oz] de limpiador y 473 ml [16 oz] de agua) en un recipiente. Limpie todas las superficies de la sonda, incluidas las piezas plásticas (no use abrasivos).
  • Página 49 Válvula de admisión de agua La válvula de admisión de agua normalmente no requiere retiro para su limpieza. Consulte “Lista de verificación del sistema de agua” en la página 137, si va a solucionar problemas relacionados con el agua. Cuando la máquina de hacer hielo esté apagada, la válvula de admisión de agua debe detener completamente el flujo de agua hacia la máquina.
  • Página 50 Válvula de descarga de agua La válvula de descarga de agua normalmente no requiere retiro para su limpieza. Para determinar si es necesario retirarla: Localice la válvula de descarga de agua. Presione el botón de encendido y detenga la producción de hielo.
  • Página 51: Procedimiento De Limpieza Preventiva De

    Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento Este procedimiento limpia todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para limpiar la máquina de hacer hielo entre el procedimiento de limpieza y desinfección semestral. El limpiador para la máquina de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales.
  • Página 52 Presione el botón de limpieza. El agua fluirá por la válvula de descarga del agua hacia el desagüe. Espere hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y la pantalla indique “Añad. limpia. ” (aproximadamente 1 minuto), y luego agregue la cantidad adecuada de limpiador para máquinas de hacer hielo.
  • Página 53: Retiro De Servicio Y Preparación Para El Invierno

    Retiro de servicio y preparación para el invierno Aspectos generales Se deben tomar precauciones especiales si la máquina de hacer hielo se sacará de servicio por un período prolongado de tiempo o si se expondrá a temperaturas inferiores a 0° C (32 °F). Precaución Si se permite que permanezca agua en la máquina de hacer hielo en temperaturas de congelación, se podría producir...
  • Página 54: Máquinas Enfriadas Por Agua

    MÁQUINAS ENFRIADAS POR AGUA Realice los pasos 1 hasta el 6 en “Máquinas de hacer hielo autónomas enfriadas por aire”. Desconecte el agua entrante y la tubería de desagüe del condensador enfriado por agua. Active la máquina de hacer hielo en el ciclo de congelación. La creciente presión del refrigerante abrirá...
  • Página 55: Funcionamiento

    Funcionamiento Botón de Botón de encendido limpieza Manitowoc Pantalla LCD Flechas de navegación Botón de Marca de menú comprobación Características del panel de control El panel de control ofrece una serie de botones sensibles a la presión y un panel de visualización interactivo de cuatro líneas.
  • Página 56: Flechas Hacia La Derecha E Izquierda

    Botón de menú: Accede a la estructura de menú principal. Mueve la pantalla desde la pantalla inicial, donde se visualizan los mensajes, las alertas y el estado de la máquina, hasta el menú principal, donde se puede acceder a la información de la máquina y su registro de eventos, se pueden configurar los ajustes de ahorro de energía y se pueden resolver los problemas de servicio.
  • Página 57: Descripción General De La Navegación Del Menú

    Descripción general de la navegación del menú Botón de menú Botón ENCENDIDO/APAGADO Botón de Temporizador limpieza iniciado Pantalla inicial Cuando Cuando Función de Función de hay una hay un limpieza limpieza alerta mensaje de AuCS Alertas Mensajes Menú principal Información Ahorro Configuración Configuración...
  • Página 58: Navegación Del Panel De Visualización

    Navegación del panel de visualización [ I d iom a > ] ▼ [ F e c h a y h o r a > ] ▼ C o n f i g h o r a > U n i d a d e s >...
  • Página 59: Selecciones

    Cursor: Se utiliza un cursor (rectángulo parpadeante) dentro de las líneas donde se puede ajustar la configuración real. En estas pantallas, use las flechas hacia arriba y hacia abajo para realizar cambios en el valor subrayado. Mueva el cursor desde un dígito a otro con las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 60: Alertas Y Mensajes

    Alertas y mensajes Cuando existan mensajes y alertas, estos estarán resaltados y se podrán seleccionar con la flecha hacia la izquierda. Las alertas que se muestren tendrán prioridad sobre los mensajes. D e s a c t . M o d o a c t / d e s [ <...
  • Página 61: Menú Principal

    Menú principal En la pantalla inicial, presione el botón de menú para ingresar al menú principal, donde puede elegir ver la información de la máquina, realizar cambios de configuración, establecer el modo de ahorro de energía o ingresar al menú de mantenimiento. Info máquina Config.
  • Página 62: Menú De Información De La Máquina

    Menú de información de la máquina En el menú principal, asegúrese de que Info máquina esté resaltado y presione la marca de comprobación para ver una lista que incluye la capacidad, el número de modelo, el número de serie IMH (Cabezal de la máquina de hacer hielo, por sus siglas en inglés), el número de serie del condensador, la garantía, la fecha de instalación, la fecha de fabricación y la versión de software.
  • Página 63: Ingreso De Contraseña

    Ingreso de contraseña El sistema no requiere una contraseña, pero esta opción se puede activar para evitar la modificación no autorizada de los ajustes de control. Puede usar la contraseña predeterminada de fábrica “1234” o ingresar un número pin personalizado de cuatro dígitos de su preferencia.
  • Página 64 Use el siguiente procedimiento para ingresar una contraseña de cuatro dígitos de su preferencia. Presione el botón de menú. En el menú principal, use la flecha hacia la derecha para resaltar Config. y presione la flecha hacia la derecha. Use la flecha hacia abajo para seleccionar Edit. contr. y presione la flecha hacia la derecha.
  • Página 65: Restablecimiento De La Contraseña A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    RESTABLECIMIENTO DE LA CONTRASEÑA A LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA La contraseña se puede restablecer a los valores predeterminados de fábrica siempre que se requiera. La contraseña predeterminada de fábrica es 1234. Toda la configuración se puede restablecer a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 66: Menú De Configuración

    Menú de configuración En el menú principal, use la flecha hacia abajo para navegar hacia Config. y presione la marca de comprobación. Seleccione y personalice la configuración de la máquina en este menú. Presione la flecha hacia la izquierda para volver a las pantallas anteriores.
  • Página 67: Idioma

    IDIOMA En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Idioma. Presione la marca de comprobación. Para elegir ver la pantalla en un idioma que no sea inglés, resalte su opción y presione la marca de comprobación. Seleccionar un idioma anulará...
  • Página 68: Configuración De La Hora

    Use la flecha hacia abajo o hacia arriba para ajustar el año si es necesario. 10. Cuando aparezca el año correcto, presione la marca de comprobación. Use la flecha hacia la derecha para mover el cursor parpadeante a la hora. 11.
  • Página 69: Unidades

    UNIDADES En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Unidades. Presione la marca de comprobación. En esta pantalla, para elegir si la máquina de hacer hielo mostrará las mediciones en Celsius o Fahrenheit, kilogramos o libras, galones o litros, resalte su elección de cada par y presione la marca de comprobación.
  • Página 70: Brillo Del Lcd

    BRILLO DEL LCD Aquí se puede ajustar el brillo de la pantalla LCD. En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Brillo LCD. Presione la marca de comprobación. Podrá ver que una de las cuatro marcas de comprobación indicando los niveles de brillo de la pantalla.
  • Página 71: Limpiar Máquina

    LIMPIAR MÁQUINA Limp máquina es una función que muestra un recordatorio de limpieza en un intervalo de tiempo establecido. En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Limp máquina. Presione la marca de comprobación. En esta pantalla, puede resaltar su opción y presionar la marca de comprobación para elegir entre ON u OFF para el recordatorio.
  • Página 72: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE La máquina de hacer hielo posee una función que muestra un recordatorio de limpieza del filtro de aire en un intervalo de tiempo establecido. En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Filtro Aire. Presione la marca de comprobación.
  • Página 73: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA La máquina de hacer hielo pose una función que muestra un recordatorio de reemplazo del filtro de agua en un intervalo de tiempo establecido. En el menú Config., use la flecha hacia abajo para resaltar Filtro agua. Presione la marca de comprobación.
  • Página 74: Recordatorio De Luminice

    RECORDATORIO DE LUMINICE® El inhibidor de crecimiento LuminIce® recircula el aire en la zona de alimentos de la máquina de hacer hielo por una bombilla UV. Este proceso inhibirá el crecimiento de microorganismos comunes en todas las superficies expuestas de la zona de alimentos.
  • Página 75: Sensor De Nivel Del Recipiente De Hielo

    SENSOR DE NIVEL DEL RECIPIENTE DE HIELO El sensor del recipiente de hielo es un accesorio opcional que permite ajustar el nivel del hielo en el recipiente en uno de los tres niveles diferentes. El nivel del recipiente se puede ajustar según las estaciones para coincidir con el uso, lo que produce menores costos de energía y hielo más fresco.
  • Página 76: Menú De Ahorro De Energía

    Menú de ahorro de energía En el menú principal, use la flecha hacia abajo para navegar hacia Ahorro eng. y presione la marca de comprobación. En este menú puede configurar un programa de hielo con ahorro de energía, activar Rocia. ag. y observar las estadísticas de uso. Presione la flecha hacia la izquierda para volver a las pantallas anteriores.
  • Página 77: Programar Hielo

    PROGRAMAR HIELO Para ahorrar energía y agua, la máquina de hacer hielo se puede programar para que se encienda solo durante períodos en se vaya a usar el hielo o cuando se reduzca el nivel del recipiente debido al uso intensivo. En el menú...
  • Página 78: Ahorro De Agua

    AHORRO DE AGUA El ahorro de agua es una función que, según la calidad del agua, puede reducir el uso de esta al eliminar los ciclos de purga. En el menú Ahorro eng., use la flecha hacia abajo para resaltar Rocia. ag. Presione la marca de comprobación.
  • Página 79: Menú De Mantenimiento

    Menú de mantenimiento En el menú principal, use la flecha hacia abajo para navegar hacia Mantenim. y presione la marca de comprobación. Este menú debe ser utilizado por personal de servicio técnico capacitado. A continuación se presenta una descripción general del menú...
  • Página 80 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 81: Historial De Datos

    HISTORIAL DE DATOS Presione la marca de comprobación con Hist. Datos resaltado, para ver una lista de las fechas de ocho dígitos (actual, actual + 1 ... actual + 5), junto con Vida útil (asegúrese de usar la flecha hacia abajo para revelar toda la información disponible). Para cada una de las fechas, presione la marca de comprobación para ver: •...
  • Página 82: Datos En Tiempo Real

    DATOS EN TIEMPO REAL Presione la marca de comprobación con DatTiemReal resaltado para obtener las lecturas en Tiemp y temp, Entradas y Salidas (asegúrese de usar la flecha hacia abajo para revelar toda la información disponible). Use la marca de comprobación para ver: Tiempo y temperatura •...
  • Página 83 Salidas • Estado apagado/encendido: Muestra la etapa del ciclo • Bomba de agua apagado/encendido • Válvula de gas caliente 1 apagado/encendido • Válvula de gas caliente 2 apagado/encendido • Bomba de aire apagado/encendido • Válvula de agua apagado/encendido • Válvula de descarga apagado/encendido •...
  • Página 84: Diagnóstico

    DIAGNÓSTICO Presione la marca de comprobación con Diagnósticos resaltado para ingresar a las pantallas donde puede ejecutar el diagnóstico en el tablero de control, los sensores e interruptores. Tablero de control • Autocomprobación • Activar relés • Salir Sensores de temperatura •...
  • Página 85: Recolección Manual

    RECOLECCIÓN MANUAL Presione la marca de comprobación con Almac manual resaltado para iniciar una recolección manual. • Almacenamiento manual • Almacenamiento iniciado • Salir REEMPLAZO DEL TABLERO DE CONTROL Presione la marca de comprobación con Sust tarj CT resaltado para programar el reemplazo del tablero de control. Los datos se pueden copiar desde el tablero de control defectuoso (consulte “Exportación de datos a una unidad flash”...
  • Página 86: Menú De Registro De Eventos

    MENÚ DE REGISTRO DE EVENTOS En el menú Mantenim., use la flecha hacia abajo para navegar hacia Reg. eventos y presione la marca de comprobación. Asegúrese de que Ver registro esté resaltado y presione la marca de comprobación para ver el código del primer evento, cuándo y cuántas veces ocurrió.
  • Página 87: Registro De Eventos

    REGISTRO DE EVENTOS Consulte la siguiente tabla para ver las descripciones de los códigos de eventos. Código Descripción Ciclo de congelación largo Ciclo de recolección largo Pérdida de potencia de entrada Alta temperatura del condensador Control de presión alta abierto Repuesto Poca carga o subalimentación del evaporador simple de la válvula de expansión termostática...
  • Página 88 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 89 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 90 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 91 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 92: Formato Y Especificaciones De La Unidad

    FORMATO Y ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD FLASH USB La actualización de firmware en las máquinas de hacer hielo modelo Indigo™ requiere una unidad flash USB de 2 GB o menos con el formato correcto. Todas las unidades flash USB se deben formatear antes de usarlas para eliminar todos los archivos o programas de software existentes en la unidad flash.
  • Página 93 Computadoras con Windows XP: Inserte la unidad flash USB; su computadora puede indicar: • “Nuevo hardware encontrado” y después pedir confirmación para instalar la unidad flash USB • La unidad flash USB se puede iniciar automáticamente: Cierre la ventana de inicio automático. Para acceder a Administración de discos: •...
  • Página 94: Actualización De Firmware Con Una Unidad

    ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE CON UNA UNIDAD FLASH Importante La unidad flash se debe formatear antes de su uso y se eliminan todos los archivos y software existentes en la unidad durante dicho proceso. Consulte Formato y especificaciones de la unidad flash USB en la página 92. Arrastre y coloque los archivos desde el sitio web o correo electrónico en una unidad flash.
  • Página 95: Tablero De Control

    Termostato Interruptor del depósito del depósito Luz de la pantalla Luz Micro Termistores Luz limpieza Luz recolección Luz LS-1 Luz LS-2 Válvula de descarga Luz del interruptor del depósito izquierdo Transformador Luz del interruptor del depósito derecho Luz de la sonda del nivel de agua Pantalla Luz de la sonda de espesor de hielo RS485...
  • Página 96: Exportación De Datos A Una Unidad Flash

    EXPORTACIÓN DE DATOS A UNA UNIDAD FLASH Los datos se pueden copiar desde la memoria del tablero de control a una unidad flash y usarlos para transferir datos de ciclo o configuración a un tablero de repuesto o transferir información de configuración a varias máquinas de hacer hielo.
  • Página 97 Presione la marca de comprobación. Stick USB aparecerá resaltado. Presione nuevamente la marca de comprobación. Aparecerá un submenú con las opciones Export TODO y Exportar conf. NOTA: La memoria de la máquina de hacer hielo alberga cuatro archivos: • Datos de activos: ASDATAoo.CSV •...
  • Página 98: Verificaciones De Funcionamiento

    Verificaciones de funcionamiento ASPECTOS GENERALES Las máquinas de hacer hielo Manitowoc se hacen funcionar y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. Para asegurar el funcionamiento correcto, siempre siga las Verificaciones de funcionamiento: •...
  • Página 99: Verificación Del Grosor Del Hielo

    VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8"). NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua y la protección contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta verificación.
  • Página 100 Temporizadores del tablero de control El tablero de control tiene los siguientes temporizadores que no son ajustables: • La máquina de hacer hielo se bloquea en el ciclo de congelación durante 6 minutos antes de que se pueda iniciar un ciclo de recolección. Esto se puede anular si se inicia una recolección manual.
  • Página 101: Secuencia De Funcionamiento

    Secuencia de funcionamiento AUTÓNOMO ENFRIADO POR AIRE O POR AGUA NOTA: El botón de encendido debe estar presionado y la compuerta de hielo o la cortina de agua deben estar en su lugar en el evaporador, antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar.
  • Página 102: Congelación

    Secuencia de congelación Enfriamiento previo El compresor se enciende durante 30 segundos (ciclo inicial de 120 segundos) para disminuir la temperatura de los evaporadores antes de la activación de la bomba de agua. La válvula de llenado de agua se activará y permanecerá encendida hasta que el agua toque las sondas de nivel alto y bajo de agua.
  • Página 103 Secuencia de recolección Purga de agua Las bombas de aire (cuando se usan) y las válvulas de recolección se abren al inicio de la purga de agua, para desviar el gas refrigerante caliente hacia al evaporador. Las bombas de agua siguen funcionando y la válvula de descarga de agua se activa para purgar el agua en el canal.
  • Página 104 Apagado automático Apagado automático Cuando el recipiente de almacenamiento está lleno al finalizar la secuencia de recolección, la lámina de cubos no puede despejar la cortina de agua o la compuerta de hielo y las mantiene abiertas. La máquina de hacer hielo se apagará después de que la compuerta de hielo o cortina de agua se mantenga abierta durante 30 segundos.
  • Página 105: Autónomos

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 106 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 107: Condensador Remoto

    CONDENSADOR REMOTO NOTA: El botón de encendido debe estar presionado y la compuerta de hielo o la cortina de agua deben estar en su lugar en el evaporador, antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Encendido inicial o encendido después de apagado automático Purga de agua Antes de la puesta en marcha del compresor, la bomba de...
  • Página 108 Secuencia de congelación Enfriamiento previo El compresor se enciende durante 30 segundos (ciclo inicial de 120 segundos) para disminuir la temperatura de los evaporadores antes de la activación de la bomba de agua. La válvula de llenado de agua se activará y permanecerá encendida hasta que el agua toque las sondas de nivel alto y bajo de agua.
  • Página 109 Secuencia de recolección Purga de agua La bomba de aire (cuando se usa), las válvulas de recolección y la válvula de regulación de presión de recolección (HPR) se activan para desviar el gas refrigerante caliente hacia al evaporador. La bomba de agua sigue funcionando y la válvula de descarga de agua se activa para purgar el agua en el canal.
  • Página 110 Apagado automático Apagado automático Cuando el recipiente de almacenamiento está lleno al finalizar la secuencia de recolección, la lámina de cubos no puede despejar la cortina de agua o la compuerta de hielo y las mantiene abiertas. La máquina de hacer hielo se apagará después de que la compuerta de hielo o cortina de agua se mantenga abierta durante 30 segundos.
  • Página 111: Remotos

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 112 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 113: Solución De Problemas

    Solución de problemas Límites de seguridad Además de los controles de seguridad estándar, el tablero de control tiene controles de límite de seguridad incorporados que protegen a la máquina de hacer hielo contra fallas de un componente principal. Los límites de seguridad se almacenan e indican en el tablero de control.
  • Página 114: Modo De Funcionamiento Seguro

    MODO DE FUNCIONAMIENTO SEGURO Permite que la máquina de hacer hielo funcione hasta 72 horas, en caso de falla de la sonda de grosor del hielo (falla E19) o del sensor de la sonda de nivel de agua (falla E20). •...
  • Página 115: Ciclo De Deshielo De Agua

    CICLO DE DESHIELO DE AGUA VERSIÓN DE FIRMWARE 5.010 Y POSTERIORES Cuando la cortina o compuerta no se abren durante el ciclo de recolección de 7 minutos, ocurre el siguiente ciclo de deshielo de agua: • 7 minutos: El compresor, la válvula de solenoide de recolección y la válvula de descarga se desactivan.
  • Página 116: Límite De Seguridad N .º 1

    Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación de Manitowoc, junto con los cuadros, las listas de verificación y las otras referencias detalladas para determinar la causa.
  • Página 117: Sistema Eléctrico

    El compresor no funciona con electricidad. • Control de ciclo del ventilador defectuoso. • El motor del ventilador está defectuoso. Varios • Componentes que no son Manitowoc. • Carga incorrecta del refrigerante. • Control de presión principal defectuoso. • Válvula de recolección defectuosa.
  • Página 118: Sistema De Refrigeración

    Sistema de refrigeración • Componentes que no son Manitowoc. • Carga incorrecta del refrigerante. • Válvula de control de presión principal defectuosa.
  • Página 119: Solución De Problemas Según Síntomas

    Solución de problemas según síntomas Los procedimientos de solución de problemas siguen los diagramas de flujo. Existen cuatro síntomas y el síntoma que se experimente determinará el diagrama de flujo que se debe usar. El diagrama de flujo plantea preguntas de respuestas afirmativas o negativas para determinar el problema.
  • Página 120: Restablecimiento A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    RESTABLECIMIENTO A LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Antes de iniciar los procedimientos de solución de problemas, restablezca el tablero de control a los valores predeterminados de fábrica para evitar diagnósticos erróneos. Antes del restablecimiento a los valores de fábrica, realice uno de los siguientes pasos: Copie la configuración en un dispositivo USB y la configuración de la unidad flash en el tablero de...
  • Página 121: Funciona

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 122 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 123 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 124: Síntoma N.° 2 Baja Producción, Ciclo De

    SÍNTOMA N.° 2 BAJA PRODUCCIÓN, CICLO DE CONGELACIÓN LARGO La máquina de hacer hielo tiene un ciclo de congelación largo. La formación de hielo es gruesa delgada en la entrada o salida del evaporador baja producción Cómo utilizar la Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación ASPECTOS GENERALES Estas tablas se deben usar junto con los cuadros, las listas de...
  • Página 125 Paso 2 Ingrese las marcas de comprobación (√). Cada vez que las conclusiones reales de un elemento de la columna “Análisis de funcionamiento” concuerden con las conclusiones publicadas en la tabla, ingrese una marca de comprobación. Ejemplo: Se determinó que la presión de succión del ciclo de congelación es baja.
  • Página 126: Del Ciclo De Congelación

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 127 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 128 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 129 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 130: Autónomo

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 131 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 132 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 133 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 134 Revisión de producción de hielo La cantidad de hielo que produce la máquina está relacionada directamente con la temperatura de funcionamiento del agua y del aire. Esto significa que una unidad de condensación con una temperatura ambiente en exteriores de 21 °C y agua a 10 °C produce más hielo que el mismo modelo de unidad de condensación con una temperatura ambiente de en exteriores de 32 °C y agua a 21 °C.
  • Página 135 Se requiere mayor capacidad de almacenamiento. • Si se requiere el traslado del equipo existente para bajar las condiciones de carga. Comuníquese con su distribuidor local de Manitowoc para obtener información sobre accesorios y opciones disponibles. Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 136: Espacios Inadecuados

    Lista de verificación de instalación e inspección visual Espacios inadecuados • Revise todos los espacios libres en los lados, posterior y superior. Consulte “Requisitos de espacio libre” en la página La máquina de hacer hielo no está nivelada • Nivele la máquina de hacer hielo El condensador está...
  • Página 137 Lista de verificación del sistema de agua Frecuentemente, un problema relacionado con el agua causa los mismos síntomas que una falla en los componentes del sistema de refrigeración. Se deben identificar y eliminar los problemas en el sistema de agua antes de reemplazar componentes de refrigeración. El área del agua (evaporador) está...
  • Página 138 Manitowoc, permite diagnosticar una falla en la máquina de hacer hielo. Cualquiera sea la cantidad de problemas, se puede producir una formación incorrecta de hielo.
  • Página 139 Extremadamente delgado en la salida del evaporador No hay hielo o hay una falta considerable de él en la salida del evaporador. Ejemplos: No hay absolutamente nada de hielo en la mitad de salida del evaporador, pero sí se forma hielo en la parte de la mitad de admisión del evaporador.
  • Página 140 Modelos de un evaporador y dos válvulas de expansión térmica de 76 cm (30") El encaminamiento de las tuberías de un evaporador con dos válvulas de expansión térmica es diferente. El evaporador posee dos admisiones y salidas. El patrón de llenado varía según el circuito que esté...
  • Página 141 Modelos de un evaporador y dos válvulas de expansión térmica de 76 cm (48") El encaminamiento de las tuberías de un evaporador con dos válvulas de expansión térmica es diferente. El evaporador posee dos admisiones y salidas. El patrón de llenado varía según el circuito que esté...
  • Página 142 Análisis de descarga de presión en el ciclo de congelación Determine las condiciones de funcionamiento de la máquina de hacer hielo: Temp. del aire que ingresa al condensador ______ Temp. del aire alrededor de la máquina de hacer hielo ______ Temp.
  • Página 143: Instalación Incorrecta

    Sobrecarga. • Elementos no condensables (aire) en el sistema. • Tipo de refrigerante incorrecto. • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc. • Tuberías de refrigerante de lado de alta / componente restringidos. Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 144: Condensadores Enfriados Por Aire

    Válvula de regulación de agua desajustada. • Válvula reguladora de agua defectuosa. Otro • Carga insuficiente. • Tipo de refrigerante incorrecto. • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc. • Tubería de líquido / componente restringido. Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 145 Análisis de presión de succión La presión de succión disminuye gradualmente en todo el ciclo de congelación. La presión de succión real (y velocidad de disminución) cambia a medida que lo hace la temperatura del aire y del agua que ingresa a la máquina de hacer hielo. Estas variables también determinan los tiempos del ciclo de congelación.
  • Página 146: Presión De Descarga

    • La válvula de solenoide de presión de recolección tiene fugas. • Se inunda la válvula de expansión termostática. • El compresor está defectuoso. Otro • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc. Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 147 Carga insuficiente. • Tipo de refrigerante incorrecto. Otro • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc. • El suministro de agua sobre el evaporador es incorrecto, consulte “Lista de verificación del sistema de agua” en la página 137.
  • Página 148 Manitowoc, puede ayudar a diagnosticar una falla en la máquina de hacer hielo. Las temperaturas reales que entran y salen del evaporador varían según el modelo y cambian a lo largo del ciclo de congelación.
  • Página 149: Importante

    Análisis de la válvula de recolección Los síntomas de una válvula de recolección que permanece parcialmente abierta durante el ciclo de congelación pueden ser similares a los síntomas de un problema en una válvula de expansión o en un compresor. El mejor método para diagnosticar una válvula de recolección es mediante el uso de la Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación de la máquina de hacer hielo.
  • Página 150 Conclusiones Comentarios Funcionamiento normal La admisión de la válvula de recolección está lo suficientemente Esto es normal, ya que la tubería fría para tocarla y la tubería de de descarga siempre debe estar descarga del compresor está demasiado caliente para tocarla caliente.
  • Página 151: Aspectos Generales

    Análisis de temperatura de la tubería de descarga ASPECTOS GENERALES Saber si la temperatura de la tubería de descarga aumenta, disminuye o es constante puede ser una herramienta importante de diagnóstico. La temperatura de la tubería de descarga del compresor en una máquina de hacer hielo con funcionamiento normal, aumenta en forma constante en todo el ciclo de congelación.
  • Página 152 Válvula reguladora de agua Problema (ciclo de congelación) La válvula no mantiene la presión de descarga. • Válvula mal ajustada, sucia o defectuosa. Ajuste la válvula en la presión de descarga correcta para su modelo (consulte las tablas de tiempos de ciclo y producción de hielo las 24 horas), limpie o reemplace la válvula.
  • Página 153: Columna 1: La Válvula De Recolección Tiene Fugas

    Análisis final: Modelos de condensador remoto y de agua y aire autónomos La columna con el número más alto de marcas de comprobación identifica el problema de refrigeración. COLUMNA 1: LA VÁLVULA DE RECOLECCIÓN TIENE FUGAS Reemplace la válvula según sea necesario. COLUMNA 2: SUBALIMENTACIÓN O POCA CARGA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TERMOSTÁTICA Normalmente, una válvula de expansión subalimentada...
  • Página 154 COLUMNA 3: SOBRECARGA DE REFRIGERANTE O INUNDACIÓN DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA Un bulbo de la válvula de expansión suelto o mal ajustado causa que la válvula de expansión se inunde. Verifique el montaje del bulbo, su aislamiento, etc., antes de cambiar la válvula. Verifique que la cantidad de refrigerante sea correcta al pesar el refrigerante recuperado antes de reemplazar una válvula de expansión termostática.
  • Página 155: Síntoma N.° 3 Y N.° 4 Problemas De Recolección En Modelos De Condensador Remoto Y De Agua Y Aire

    SÍNTOMA N.° 3 Y N.° 4 PROBLEMAS DE RECOLECCIÓN EN MODELOS DE CONDENSADOR REMOTO Y DE AGUA Y AIRE AUTÓNOMOS Cubo de hielo normal Cubo de hielo derretido Definición de un problema de recolección; al término de un ciclo de recolección de 3,5 minutos, el bloque de hielo sigue haciendo contacto con el evaporador.
  • Página 156 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 157 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 158: Síntoma N .° 3 Condensador Remoto

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 159 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 160 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 161 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 162: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 163: Procedimientos De Verificación De Componentes

    Procedimientos de verificación de componentes Componentes eléctricos TABLERO DE CONTROL, TABLERO DE VISUALIZACIÓN Y TECLADO TÁCTIL FUNCIÓN El tablero de control, el tablero de visualización y el teclado táctil proporcionan entradas de usuario y controlan la secuencia de funcionamiento de la máquina de hacer hielo. NOTA: Siempre que se suministre energía a los cables N.°...
  • Página 164 Diagnóstico del tablero de control La luz Micro no parpadea imitando un latido. Desconecte el suministro de energía del voltaje de línea hacia la máquina de hacer hielo y espere un mínimo de 15 segundos y luego vuelva a aplicar la energía. La luz Micro parpadea: Siga con el paso 3.
  • Página 165 Diagnóstico del teclado táctil Siga el diagnóstico del tablero de control hasta llegar a “EstadoPasado”. Realice las siguientes pulsaciones de teclas en la pantalla. • La pantalla muestra EstadoPasado, presione la flecha hacia la derecha. • La pantalla muestra Sí pasado, presione la flecha hacia la derecha.
  • Página 166: Prueba De Relés Del Tablero De Control

    PRUEBA DE RELÉS DEL TABLERO DE CONTROL El tablero de control se puede configurar para activar todos los relés durante 3,5 minutos. Esto permite realizar pruebas para verificar que los relés del tablero de control estén cerrados y que el voltaje de la línea esté disponible para los componentes de la máquina de hacer hielo: bomba de agua, bomba de descarga, válvula de admisión de agua, válvulas de recolección, compresores de aire, motor del ventilador del compresor o...
  • Página 167: Programación De Un Tablero De Control De Repuesto

    PROGRAMACIÓN DE UN TABLERO DE CONTROL DE REPUESTO Los tableros de control de repuesto Indigo™ requieren el ingreso del número de modelo para activar las tablas de búsqueda para su funcionamiento y diagnóstico. Esto se puede realizar de dos maneras: Configuración USB o Configuración manual. Configuración USB: Corresponde cuando el tablero de control está...
  • Página 168 Desplácese hacia abajo hasta que los corchetes estén en el espacio debajo de “Intr. Nº mod. ” . Presione la flecha hacia la derecha para activar el cursor parpadeante y luego use las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el primer carácter en el número de modelo.
  • Página 169: Fusible Principal

    FUSIBLE PRINCIPAL FUNCIÓN El fusible del tablero de control detiene el funcionamiento de la máquina de hacer hielo si los componentes eléctricos fallan, lo que provoca un consumo alto de amperios. ESPECIFICACIONES El fusible principal es de 250 voltios, 8 amperios. Advertencia Se aplica un alto voltaje (de línea) al tablero de control (terminales n.º...
  • Página 170: Interruptor Del Recipiente

    INTERRUPTOR DEL RECIPIENTE FUNCIÓN El movimiento de la cortina de agua y las compuertas de hielo controla la operación del interruptor del recipiente. El interruptor del recipiente tiene dos funciones principales: Finalizar el ciclo de recolección y devolver la máquina de hacer hielo al ciclo de congelación.
  • Página 171 Diagnósticos SÍNTOMAS El interruptor del recipiente falla al abrirse Tableros de control modelo G o E con versión de firmware Mod.2.047 o superior. • La máquina no iniciará un ciclo de producción de hielo y la pantalla indicará “Band. llena”. •...
  • Página 172 DIAGNÓSTICOS Verifique que el interruptor del recipiente, la cortina o compuerta y el imán de la cortina o compuerta estén en su lugar. • Presione el botón de menú. • Desplácese hacia abajo hasta Mantenim. y presione la flecha hacia la derecha. •...
  • Página 173: Sistema De Circuitos De Control De Nivel Del Agua

    SISTEMA DE CIRCUITOS DE CONTROL DE NIVEL DEL AGUA FUNCIÓN La sonda de nivel de agua controla dicho nivel, para esto, detecta si el agua está o no en contacto con la sonda. La sonda de nivel de agua posee tres sondas de detección. Dos sondas tienen la misma longitud y se usan para medir la conductividad para las opciones de rociador de agua, claridad de hielo y diagnóstico.
  • Página 174 Funcionamiento del ciclo de enfriamiento previo y congelación La válvula de admisión de agua se activa y desactiva junto con la sonda de nivel de agua ubicada en el canal de agua. • La válvula de admisión de agua se ENCIENDE cuando no hay agua en contacto con las sondas de nivel de agua.
  • Página 175 Diagnósticos SÍNTOMAS • Exceso de llenado del canal de agua • El canal de agua no se llena NOTA: La máquina de hacer hielo iniciará una recolección prematura si se completa el circuito de la sonda de nivel alto de agua y la sonda de nivel bajo de agua está...
  • Página 176 Paso 5 Desconecte el cableado de la sonda de nivel de agua del tablero de control. Comprueba la resistancia en ohmios de cableado y la sonda de nivel de agua. Las lecturas normales no mostrarán resistencia. Negro Blanco Rojo Sonda corta Comprueba la resistancia en ohmios de la sonda de nivel de agua y cableado Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 177 Paso 6 Cuando todas las pruebas de ohmios estén normales, reemplace el tablero de control. Cuando falle cualquier medición, desconecte el cableado de la sonda de nivel de agua y mida los ohmios de la sonda de nivel de agua con el cableado desconectado del circuito.
  • Página 178: El Canal De Agua No Se Llena

    EL CANAL DE AGUA NO SE LLENA Paso 1 Verifique si se suministra agua a la máquina de hacer hielo. Paso 2 Desplácese hasta Mantenim./Diagnósticos/Entradas y presione la flecha hacia abajo hasta que se muestre Agua baja y Agua alta. Si se muestra: El tablero de control recibe una señal de detección de agua.
  • Página 179: Sonda De Grosor De Hielo (Inicia La Recolección)

    SONDA DE GROSOR DE HIELO (INICIA LA RECOLECCIÓN) FUNCIÓN La sonda de grosor de hielo detecta el hielo en el evaporador y envía una señal al tablero de control para que inicie un ciclo de recolección. ESPECIFICACIONES Característica de bloqueo durante el tiempo de congelación El sistema de control de la máquina de hacer hielo tiene incorporado una característica de bloqueo durante el tiempo de congelación de 6 minutos.
  • Página 180: Ajuste Del Grosor Del Hielo

    Verificación del grosor del hielo La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8"). NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua y la protección contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta verificación.
  • Página 181: La Máquina De Hacer Hielo No Pasa A Recolección

    La máquina de hacer hielo no realiza la recolección adecuadamente LA MÁQUINA DE HACER HIELO PASA A RECOLECCIÓN DE MANERA PREMATURA LA MÁQUINA DE HACER HIELO NO PASA A RECOLECCIÓN Síntomas • Baja producción de hielo • Hielo grueso o delgado en el recipiente •...
  • Página 182 Observe el rango de número inicial y realice una prueba de resistencia al rayado. • Retire la cortina de agua o la protección contra salpicaduras si están instaladas. • Levante la sonda de grosor del hielo y, con cuidado, raye el niple en la superficie de la sonda durante, al menos, 10 segundos.
  • Página 183: El Ciclo De Recolección No Se Inicia

    Prueba de recolección Presione el botón de encendido para comenzar un ciclo de producción de hielo. Retire la cortina de agua o la protección contra salpicaduras cuando estén instaladas. Retire la sonda de grosor del hielo, gire y vuelva a montar el niple orientado en la dirección opuesta al evaporador.
  • Página 184: Control De Desconexión Por Presión Alta (Hpco)

    CONTROL DE DESCONEXIÓN POR PRESIÓN ALTA (HPCO) FUNCIÓN Detiene la máquina de hacer hielo si se somete a una presión de lado de alta excesiva. El control de HPCO (por sus siglas en inglés) está normalmente cerrado y se abre en un alza de la presión de descarga.
  • Página 185: Procedimiento De Verificación

    PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Síntoma N.° 1 La máquina está apagada y la pantalla indica “Retraso XX min, HPCO activo”. Deje todos los conectores del cableado conectados y realice las pruebas dentro del período de retardo de 60 minutos. Revise si hay voltaje de línea en el conector P9 en el tablero de control (conector de dos cables adyacente al conector de 9 clavijas).
  • Página 186 Síntoma N.° 2: La máquina está en funcionamiento y la pantalla muestra un triángulo de alerta parpadeante e indica “Fallo HPC” después de presionar la flecha hacia la izquierda. Navegue hasta el registro de eventos en el menú Mantenim. Desplácese hacia abajo hasta Fallo HPC EO5. Abra el evento y observe cuándo y con qué...
  • Página 187: Control Del Ciclo Del Ventilador

    CONTROL DEL CICLO DEL VENTILADOR FUNCIÓN Encienda y apague el motor del ventilador para mantener una presión de descarga de funcionamiento adecuada. El control del ciclo del ventilador se cierra con un aumento de la presión de descarga y se abre con una disminución de la presión de descarga.
  • Página 188: Termistores

    TERMISTORES FUNCIÓN Los valores de la resistencia del termistor cambian con la temperatura. El valor suministrado al tablero de control se usa para identificar la temperatura en la ubicación del termistor. ESPECIFICACIONES Temperatura del termistor Resistencia °C °F K Ohmios (x 1.000) -30°...
  • Página 189: Matriz Del Termistor

    Matriz del termistor En la máquina de hacer hielo se ubican cuatro termistores. Ellos están etiquetados como T1, T2, T3 y T4. Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 190 SÍNTOMA El ícono de alerta en la pantalla parpadea y la alerta indica una falla T1, T2, T3, o T4. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN • Presione el botón Menú. • Desplácese hacia abajo hasta Mantenim. y presione la flecha hacia la derecha. •...
  • Página 191: Bomba De Aire De La Asistencia De Recolección

    BOMBA DE AIRE DE LA ASISTENCIA DE RECOLECCIÓN FUNCIÓN La bomba de aire ayuda a romper el vacío entre la capa de hielo y el evaporador, lo que produce ciclos de recolección más breves. ESPECIFICACIONES 115 voltios o 230 voltios: Coincide con el voltaje de la máquina de hacer hielo.
  • Página 192: Diagnóstico Eléctrico Del Compresor

    DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO DEL COMPRESOR El compresor no se pone en marcha o se desconecta reiteradamente por sobrecarga. Verifique los valores de resistencia (ohmios) NOTA: Los bobinados del compresor pueden tener valores de ohmios muy bajos. Use un medidor calibrado correctamente. Realice la prueba de resistencia después de que se enfríe el compresor.
  • Página 193: El Compresor Consume Corriente Del Rotor

    VERIFIQUE LA CONEXIÓN A TIERRA DE LOS BOBINADOS DEL MOTOR Verifique la continuidad entre los tres terminales y el armazón del compresor, o la tubería de refrigeración de cobre. Raspe la superficie de metal para obtener un buen contacto. Si hay continuidad, los bobinados del compresor tienen conexión a tierra y se debe reemplazar el compresor.
  • Página 194: Diagnóstico De Los Componentes De Puesta En Marcha

    DIAGNÓSTICO DE LOS COMPONENTES DE PUESTA EN MARCHA Si el compresor intenta ponerse en marcha, o zumba y desconecta el protector de sobrecarga, verifique los componentes de puesta en marcha antes de reemplazar el compresor. Capacitor La evidencia visual de la falla del capacitor puede incluir un extremo de terminal combado o una membrana rota.
  • Página 195 PTCR El PTCR permite que la corriente fluya por el bobinado de puesta en marcha en el arranque del compresor. El flujo de corriente calienta los discos cerámicos en el PTCR. La resistencia eléctrica aumenta con la temperatura y detiene todo, salvo un goteo de flujo de corriente por el bobinado de puesta en marcha.
  • Página 196 Revisión de funcionamiento del PTCR Inspeccione visualmente el PTCR. Revise si hay señales de daños físicos. NOTA: La temperatura del mostrador del PTCR puede llegar a 100 °C (210 °F) mientras el compresor está en funcionamiento. Esto es normal. No cambie el PTCR solo porque está caliente. Espere 10 minutos como mínimo para que el PTCR se enfríe a temperatura ambiente.
  • Página 197: Componentes De Refrigeración

    Componentes de refrigeración VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN PRINCIPAL Los sistemas remotos Manitowoc requieren válvulas de control de presión principal con ajustes especiales. Reemplace las válvulas de control de presión principal defectuosas solo con repuestos Manitowoc “originales”. Verificación de carga de refrigerante Se requiere la cantidad correcta de refrigerante (carga de la placa de identificación) para un funcionamiento adecuado en todas las...
  • Página 198: Ciclo De Congelación: Condensador Remoto

    Funcionamiento del ciclo de congelación en todos los modelos La válvula de control de presión principal de R404A no es ajustable. A temperaturas ambiente de aproximadamente 21 °C (70 °F) o superiores, el refrigerante fluye por la válvula desde el condensador hasta la entrada del receptor. A temperaturas menores que esta (o a temperaturas mayores con lluvia), la carga de nitrógeno del domo de control de presión principal cierra el puerto del condensador y abre el puerto de desvío de la tubería...
  • Página 199 NOTA: Una válvula de control de presión principal que no desvía, funcionará de manera correcta con temperaturas del aire del condensador de aproximadamente 21 °C (70 °F) o superiores. Cuando la temperatura cae por debajo de los 21° C (70 °F), la válvula de control de presión principal no desvía y la máquina de hacer hielo no funciona bien.
  • Página 200: Condensador Remoto

    Ciclo de recolección CONDENSADOR REMOTO El control de presión principal pasa a desvío completo, debido a la caída de presión cuando se abre la válvula de recolección. El refrigerante fluye desde el compresor hasta el evaporador, por medio de la válvula de recolección y la válvula de presión principal queda fuera del circuito.
  • Página 201: Solo Condensador Remoto Del Sistema De Regulación De Presión De Recolección (Hpr)

    SOLO CONDENSADOR REMOTO DEL SISTEMA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN DE RECOLECCIÓN (HPR) ASPECTOS GENERALES El sistema de regulación de presión de recolección (HPR, por sus siglas en inglés) incluye: • Válvula de solenoide de regulación de la presión de recolección (solenoide de HPR). Esta es una válvula eléctrica que se abre cuando es activada y se cierra cuando es desactivada.
  • Página 202: Diagnóstico De Hpr

    DIAGNÓSTICO DE HPR Los pasos 1 a 5 se pueden verificar rápidamente sin conectar un conjunto de indicador del colector o un termómetro. Todas las preguntas deben tener una respuesta afirmativa para continuar el procedimiento de diagnóstico. ¿La tubería de líquido está tibia? (la temperatura corporal es normal) Si la tubería de líquido está...
  • Página 203 ¿La temperatura de la tubería de descarga es superior a 66 ° C (150 °F) [solo aire/agua I0850/I1000, 60 °C (140 °F)] al término del ciclo de congelación? Consulte “Análisis de temperatura de la tubería de descarga” en la página 151. Conecte el conjunto de indicador del colector de refrigeración en las válvulas de acceso en la parte delantera de la máquina de hacer hielo.
  • Página 204: Válvula Reguladora De Agua

    VÁLVULA REGULADORA DE AGUA Solo modelos enfriados por agua FUNCIÓN La válvula de regulación de agua mantiene la presión de descarga del ciclo de congelación. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Determine si la presión principal es superior o inferior (consulte la tabla de tiempos de ciclo/producción de hielo las 24 horas y presión de funcionamiento que corresponde al modelo sometido a mantenimiento).
  • Página 205: Recuperación O Evacuación De Refrigerante

    Siga las recomendaciones del fabricante. Importante Manitowoc no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 206: Recuperación/Evacuación Autónoma

    Recuperación/Evacuación autónoma Presione el botón de encendido y apague la máquina de hacer hielo. Instale los indicadores de los colectores, la unidad de recuperación y escala o la bomba de vacío de dos etapas y abra el lado de alta y el lado de baja en los indicadores del colector.
  • Página 207: Conexiones De Carga

    Procedimiento para carga autónomo Importante La carga es crítica en todas las máquinas de hacer hielo Manitowoc. Use una báscula para garantizar que se instale la carga correcta. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo está apagada. CONJUNTO DE COLECTOR...
  • Página 208 Cierre la válvula de la bomba de vacío, la válvula de servicio del lado de baja y la válvula del indicador del distribuidor del lado de baja. Abra la válvula del indicador del colector del lado de alta. Abra el cilindro de carga y agregue la carga de refrigerante correcta (se muestra en la placa de identificación) por medio de la válvula de servicio de descarga.
  • Página 209: Procedimiento Para Modelo De Condensador Remoto

    Siga las recomendaciones del fabricante. Importante Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 210: Conexiones

    NOTA: Manitowoc recomienda usar una herramienta de extracción e instalación de obús de válvula de acceso, en la conexión de instalación rápida de la tubería de descarga. Esto permite la extracción del obús de la válvula de acceso.
  • Página 211: Evacuación Y Recuperación Del Condensador Remoto

    EVACUACIÓN Y RECUPERACIÓN DEL CONDENSADOR REMOTO Presione el botón de encendido y para detener la máquina de hacer hielo. Instale los indicadores de los colectores, la unidad de recuperación y escala o la bomba de vacío de dos etapas. Abra el lado de alta y el lado de baja en el conjunto del indicador del colector.
  • Página 212: Conexiones De Recuperación Y Evacuación Remota

    INTERCAMBIADOR EVAPORADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN VÁLVULA DE SERVICIO DEL LADO DE BAJA COMPRESOR TAMIZ VÁLVULA DE VÁLVULA DE SOLENOIDE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE DE PRESIÓN DE LA PRESIÓN DE RETENCIÓN RECOLECCIÓN RECOLECCIÓN VÁLVULA DE SERVICIO SOLENOIDE DE DEL LADO DE ALTA TUBERÍA DE LÍQUIDO...
  • Página 213 Procedimientos de carga remota Cierre la válvula de la bomba de vacío y la válvula del indicador del colector del lado de baja. Abra el cilindro de refrigerante y agregue la carga de refrigerante correcta (se muestra en la placa de identificación) en el lado de alta del sistema (válvula de salida del receptor y conexión de instalación rápida de las tuberías de descarga).
  • Página 214: Conexiones De Carga Remota

    INTERCAMBIADOR DE CALOR EVAPORADOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN VÁLVULA DE ACCESO DEL LADO DE BAJA COMPRESOR TAMIZ VÁLVULA DE SOLENOIDE DE VÁLVULA DE PRESIÓN DE REGULACIÓN DE VÁLVULA DE RECOLECCIÓN LA PRESIÓN DE RETENCIÓN RECOLECCIÓN VÁLVULA DE ACCESO DEL LADO DE ALTA SOLENOIDE DE TUBERÍA DE LÍQUIDO...
  • Página 215: Limpieza De La Contaminación Del Sistema

    Esta sección describe los requisitos básicos para la restauración de sistemas contaminados para brindar un servicio confiable. Importante Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 216 Tabla de limpieza de contaminación Procedimiento de limpieza Síntomas y conclusiones requerido No existen síntomas o sospechas de Procedimiento de contaminación. evacuación y recarga normal. Síntomas de contaminación por humedad o aire Sistema de refrigeración abierto a la atmósfera durante más de 15 minutos El kit de prueba de refrigeración o Procedimiento de limpieza la prueba de aceite ácido muestran...
  • Página 217: Procedimiento De Limpieza

    PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Contaminación leve del sistema Reemplace cualquier componente con fallas. Si el compresor funciona bien, cambie el aceite. Reemplace el deshidratador de tubería de líquido. NOTA: Si la contaminación proviene de la humedad, use lámparas caloríficas durante la evacuación. Colóquelas en el compresor, en el condensador y en el evaporador antes de la evacuación.
  • Página 218 Contaminación intensa del sistema Retire la carga de refrigerante. Retire el compresor e inspeccione las tuberías de refrigeración. Si hay depósitos de abrasamiento, instale una válvula de recolección nueva, reemplace el colador del colector, la válvula de expansión termostática y la válvula de control de presión de recolección.
  • Página 219 Siga el procedimiento de evacuación normal, excepto que debe reemplazar el paso de evacuación por el siguiente: Ajuste el vacío en 1000 micrones. Interrumpa el vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar (5 psig). Cambie el aceite de la bomba de vacío.
  • Página 220: Reemplazo De Los Controles De Presión Sin Retirar La Carga Del Refrigerante

    REEMPLAZO DE LOS CONTROLES DE PRESIÓN SIN RETIRAR LA CARGA DEL REFRIGERANTE Este procedimiento reduce el tiempo y el costo de reparación. Úselo cuando necesite reemplazar cualquiera de los siguientes componentes y el sistema de refrigeración esté en funcionamiento y sin fugas. •...
  • Página 221: Uso De La Herramienta Prensadora

    La diferencia entre un deshidratador Manitowoc y un deshidratador estándar está en la filtración. Un deshidratador Manitowoc tiene filtración que retiene la suciedad, con filtros de fibra de vidrio en los extremos de admisión y salida. Esto es muy importante debido a que las máquinas de hacer hielo tienen una acción de circulación inversa que se realiza durante cada ciclo de...
  • Página 222: Carga Total De Refrigerante Del Sistema

    Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 223 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 224: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 225: Tablas De Tiempos De Ciclo, Producción De Hielo Las 24 Horas Y Presión Del Refrigerante

    Tablas Tablas de tiempos de ciclo, producción de hielo las 24 horas y presión del refrigerante Estas tablas se usan como pautas para verificar el funcionamiento correcto de la máquina de hacer hielo. La recopilación precisa de datos es esencial para obtener el diagnóstico correcto.
  • Página 226: Serie I0300

    SERIE I0300 I0300A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire que ingresa Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C al condensador en recolección...
  • Página 227: Modelo Autónomo Enfriado Por Agua

    I0300W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor de Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C la máquina de recolección hacer hielo en...
  • Página 228: Serie I0320

    SERIE I0320 I0320A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 229 I0320W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 230: Serie I0450

    SERIE I0450 I0450A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 231 I0450W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 232: Serie I0500

    SERIE I0500 Modelo autónomo enfriado por aire I0500A Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 233 I0500W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 234: Modelo De Condensador Remoto Enfriado Por Aire

    I0500N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 235: Serie I0520

    SERIE I0520 I0520A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 236 I0520W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 237: Serie I0600

    SERIE I0600 I0600A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 238 I0600W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 239 I0600N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 240 I0606A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en recolección...
  • Página 241 I0606W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 242 I0606N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 243: Serie I0850

    SERIE I0850 I0850A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 244 I0850W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 245 I0850N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 246: Serie I0906

    SERIE I0906 I0906A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 247 I0906W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 248 I0906N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 249: Serie I1000

    SERIE I1000 I1000A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 250 I1000W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 251 I1000N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 252: Serie I1106

    SERIE I1106 I1106A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 253 I1106W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 254 I1106N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 255: Serie I1200

    SERIE I1200 I1200A Modelo de condensador autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 256 I1200W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 257: Serie I1400

    SERIE I1400 I1400A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 258 I1400W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 259 I1400N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 260: Serie I1406

    SERIE I1406 I1406A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 261 I1406W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 262 I1406N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 263: Serie I1800

    SERIE I1800 I1800A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 264 I1800W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 265 I1800N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa al Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C condensador en...
  • Página 266: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 267: Diagramas De Cableado

    Diagramas Diagramas de cableado Las siguientes páginas contienen diagramas de cableado eléctrico. Asegúrese de que esté consultando el diagrama correcto para la máquina de hacer hielo a la que está realizando mantenimiento. Advertencia Siempre desconecte la energía antes de trabajar en el sistema de circuitos eléctricos.
  • Página 268: Autónomo Enfriado Por Aire Y Por Agua

    I0300/I0450/I0500/I0520 - MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL L2 O N BLANCO COMP. DE AIRE ROJO CUANDO SE USE BLANCO ROJO ROJO BLANCO MORADO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN BLANCO NEGRO NEGRO SOLENOIDE DE DESCARGA BLANCO GRIS...
  • Página 269: I0320 - Monofásico Aire/Agua

    I0320 - MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL L2 O N COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO BLANCO ROJO ROJO BLANCO MORADO SOLENOIDE DE BLANCO RECOLECCIÓN NEGRO NEGRO SOLENOIDE DE DESCARGA BLANCO GRIS...
  • Página 270: I0500 - Monofásico Remoto

    I0500 - MONOFÁSICO REMOTO Remoto enfriado por aire VÁLVULA DE AGUA L2 O N AZUL AZUL BLANCO COMP. DE AIRE CUANDO SE USE BLANCO ROJO ROJO SOLENOIDE DE REGULACIÓN NEGRO DE LA PRESIÓN DE BLANCO RECOLECCIÓN GRIS ROJO MORADO BLANCO ROJO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN...
  • Página 271: I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106/I1200

    I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106/I1200 - MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL L2 O N COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO BLANCO ROJO BLANCO ROJO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN BLANCO NEGRO NEGRO SOLENOIDE DE DESCARGA BLANCO GRIS GRIS...
  • Página 272: I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106/I1200

    I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106/I1200 - TRIFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO ROJO BLANCO ROJO BLANCO MORADO SOLENOIDE DE BLANCO RECOLECCIÓN NEGRO NEGRO SOLENOIDE DE DESCARGA BLANCO GRIS GRIS BOMBA DE AGUA SONDA DE...
  • Página 273: I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106

    I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106 - MONOFÁSICO REMOTO Enfriado por aire con condensador remoto VÁLVULA DE AGUA AZUL SEGUNDO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN L2 O N CUANDO SE USE BLANCO ROJO COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE BLANCO SOLENOIDE DE REGULACIÓN AZUL ROJO DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN BLANCO ROJO...
  • Página 274: Trifásico Remoto

    I0600/I0606/I0850/I0906/I1000/I1106 - TRIFÁSICO REMOTO Enfriado por aire con condensador remoto VÁLVULA DE AZUL AGUA BLANCO SEGUNDO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN BLANCO ROJO CUANDO SE USE COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE AZUL SOLENOIDE DE REGULACIÓN ROJO DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN BLANCO NEGRO...
  • Página 275: I1400/I1406/I1800 - Monofásico Aire/Agua

    I1400/I1406/I1800 - MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL L2 O N COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO BLANCO ROJO BLANCO ROJO SOLENOIDE DE BLANCO RECOLECCIÓN IZQUIERDO NEGRO ROJO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN BLANCO DERECHO...
  • Página 276: I1400/I1406/I1800 - Trifásico Aire/Agua

    I1400/I1406/I1800 - TRIFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO ROJO BLANCO ROJO BLANCO MORADO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN BLANCO IZQUIERDO NEGRO ROJO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN DERECHO NEGRO SOLENOIDE DE SONDA DE...
  • Página 277: I1400/I1406/I1800 Monofásico Remoto

    I1400/I1406/I1800 MONOFÁSICO REMOTO Condensador remoto L2 O N AZUL VÁLVULA DE AGUA SOLENOIDE DE BLANCO REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN BLANCO AZUL BLANCO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN ROJO DERECHO BLANCO COMP. DE AIRE NEGRO ROJO ROJO GRIS BLANCO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN IZQUIERDO BLANCO ROJO...
  • Página 278: I1400/I1406/I1800 - Trifásico Remoto

    I1400/I1406/I1800 - TRIFÁSICO REMOTO Condensador remoto AZUL VÁLVULA DE AGUA SOLENOIDE DE REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE BLANCO AZUL RECOLECCIÓN BLANCO ROJO ROJO NEGRO BLANCO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN DERECHO BLANCO GRIS COMP. DE AIRE ROJO ROJO BLANCO SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN IZQUIERDO SONDA DE GROSOR DEL HIELO BLANCO...
  • Página 279: Motor Del Ventilador Con Conmutación Electrónica (Ecm) I1400: Monofásico Aire

    MOTOR DEL VENTILADOR CON CONMUTACIÓN ELECTRÓNICA (ECM) I1400: MONOFÁSICO AIRE Autónomo enfriado por aire VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL L2 O N COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO BLANCO ROJO BLANCO ROJO SOLENOIDE DE INTERRUPTOR DE RECOLECCIÓN BLANCO INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN IZQUIERDO...
  • Página 280: Motor Del Ventilador Con Conmutación Electrónica (Ecm) I1400: Trifásico Aire

    MOTOR DEL VENTILADOR CON CONMUTACIÓN ELECTRÓNICA (ECM) I1400: TRIFÁSICO AIRE Autónomo enfriado por aire VÁLVULA DE AGUA AZUL AZUL COMP. DE AIRE BLANCO CUANDO SE USE ROJO ROJO BLANCO ROJO BLANCO MORADO SOLENOIDE DE BLANCO RECOLECCIÓN IZQUIERDO NEGRO INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN ROJO (SOLO OPCIÓN...
  • Página 281: Filtro De Ruidos Eléctricos

    FILTRO DE RUIDOS ELÉCTRICOS El filtro se instala en el suministro de energía de voltaje de línea entrante en los modelos coreanos. CAJA DE CONTROL CAJA DE CONEXIONES NEGRO NEGRO CAJA DE CONTROL ROJO ROJO FILTRO Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 282: Tablero De Control Electrónico

    Tablero de control electrónico Termostato Interruptor del depósito del depósito Luz de la pantalla Luz Micro Termistores Luz limpieza Luz recolección Luz LS-1 Luz LS-2 Válvula de descarga Luz del interruptor del depósito izquierdo Transformador Luz del interruptor del depósito derecho Luz de la sonda del nivel de agua Pantalla Luz de la sonda de espesor de hielo...
  • Página 283: Esquema De Tuberías De Refrigeración

    Esquema de tuberías de refrigeración AUTÓNOMO ENFRIADO POR AIRE O POR AGUA I0300/I0320/I0520/I0450/I0500/I0600/I606/I0850/I0906/ I1000/I1200 Termistor T4 EVAPORADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN Termistor T3 VÁLVULA SOLENOIDE DE GAS CALIENTE CONDENSADOR DE COMPRESOR AIRE O AGUA TAMIZ Termistor T2 DESHIDRATADOR RECEPTOR (SOLO ENFRIADO POR AGUA) Termistor T1...
  • Página 284 I1400/I1406/I1800 Termistor T3 Termistor T4 INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE VÁLVULA DE EXPANSIÓN EXPANSIÓN EVAPORADOR VÁLVULA DE VÁLVULA DE SOLENOIDE DE SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN RECOLECCIÓN COMPRESOR TAMIZ DESHIDRATADOR Termistor T2 RECEPTOR CONDENSADOR Termistor T1 Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 285: Modelos De Condensador Remoto

    MODELOS DE CONDENSADOR REMOTO I0500/I0600//I0606/I0850/I1000 Termistor T4 EVAPORADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN Termistor T3 TAMIZ COMPRESOR VÁLVULA SOLENOIDE DE GAS CALIENTE VÁLVULA DE CONDENSADOR RETENCIÓN REMOTO Termistor T2 VÁLVULA DE SOLENOIDE DE LA TUBERÍA DE LÍQUIDO VÁLVULA DE REGULACIÓN VÁLVULA DE DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN CONTROL...
  • Página 286 I1106 Termistor T4 INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULAS DE EXPANSIÓN EVAPORADOR Termistor T3 VÁLVULAS DE SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN LLSV TAMIZ COMPRESOR VÁLVULA DE RETENCIÓN DESHIDRATADOR Termistor T2 VÁLVULA DE VÁLVULA DE SOLENOIDE DE RETENCIÓN REGULACIÓN DE LA PRESIÓN VÁLVULA DE REGULACIÓN DE RECOLECCIÓN DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN...
  • Página 287 I1400/I1406/I1800 Termistor T4 Termistor T3 INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE VÁLVULA DE EXPANSIÓN EXPANSIÓN EVAPORADOR VÁLVULA DE SOLENOIDE VÁLVULA DE SOLENOIDE DE RECOLECCIÓN LLSV DE RECOLECCIÓN COMPRESOR TAMIZ VÁLVULA DE DESHIDRATADOR VÁLVULA DE RETENCIÓN REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE RECOLECCIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE...
  • Página 288: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 289 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 290 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza STH029 5/17...
  • Página 292 MANITOWOC ICE 2110 SOUTH 26TH STREET MANITOWOC, WI 54220 844-724-2273 WWW.MANITOWOCICE.COM WWW.WELBILT.COM Traemos la innovación a la mesa Welbilt proporciona equipos y soluciones líderes en la industria a los principales chefs del mundo y a los operadores de cadenas o empresas independientes en desarrollo.

Tabla de contenido