ACCOPPIAMENTO
MECCANICO
Infilare la parte fissa della macchina nel
rotore ed accostarla alla flangia sul
motore.
Infilare
una
rondella
dell'albero (almeno 70 e foro centrale
12,5) e avvitare di seguito un dado
M12 tenendo il piu' possibile la parte
fissa in asse, facendo attenzione che
sia la flangia che il cuscinetto entrino
correttamente nella loro sede, avvitare
il dado sul tirante finchè la carcassa
andrà ad appoggiarsi al coperchio
anteriore
e
il
cuscinetto
totalmente nella propria sede.
Fissare
la
carcassa
anteriore con n° 4 viti M10x40 (coppia
di serraggio 35Nm) (fig. 4).
Togliere
dado,
rondella
dall'albero.
Fissare la griglia posteriore con n° 4 viti
M6x30 (fig. 5)
sul
tirante
entrera'
al
coperchio
e
tirante
MECHANICAL
COUPLING
Insert the fixed part of the machine on the
rotor and bring it near the drive end
bracket.
Fit a washer on the rod of the shaft
(washer on 70mm diameter at least and
with a central hole of 12,5 mm), followed
by a M12 nut, keeping the fixed part as
much as possible aligned to the centre
line and making sure that both the frame
and the bearing are seated correctly,
screw the nut on the tie rod until the frame
fits into the drive end bracket and the
bearing moves fully home.
Fix frame and drive end bracket together
by 4 screws M10x40 (tightening torque 35
Nm) (fig. 4).
Remove the nut, the washer and the tie
rod from the shaft.
Fix the rear seal by 4 screws M6x30mm
(fig. 5).
20
PE 28 instruction manual November 2014 rev. 00