FAAC 624 BLD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 624 BLD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 78

Enlaces rápidos

624 BLD
624 BLD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAAC 624 BLD

  • Página 1 624 BLD 624 BLD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 1..AVVERTENZE..............................3 2..CARATTERISTICHE.TECNICHE.........................3 3..LAYOUT.E.COMPONENTI.624BLD........................3 3.1.Descrizione.componenti........................3 4..COLLEGAMENTI.ELETTRICI..........................4 4.1...Morsettiera.J1.-.Accessori.(Fig..2).......................4 4.2...Collegamento.fotocellule.a.rele’.e.dispositivi.di.sicurezza.con.contatto.“N.C.”........5 4.3...Collegamento.fotocellule.BUS......................5 4.4...Morsettiera.J2.-.Motore,.lampeggiatore.e.ventola.(Fig..2)..............6 4.5...Connettore.J8.-.Condensatore.motore.(Fig..2)...................6 4.6...Morsettiera.J9.-.Alimentazione.(Fig..2)....................6 4.7...Connettori.J3,.J5.-.Innesto.rapido.finecorsa.apertura.e.chiusura.(Fig..2).........6 4.8...Connettore.J6.-.Sensore.sfondamento.sbarra.(Fig..2)................6 4.9...Selettore.frequenza.DS1.(Fig..1)......................6 4.10.Connettore.J4.-.Innesto.Minidec,.Decoder.e.RP..................6 5..PROGRAMMAZIONE.............................6 5.1...PROGRAMMAZIONE.1°.LIVELLO......................6 5.2...Modifica.dei.pre-setting.
  • Página 3: Avvertenze Per L'INstallatore

    5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per 17) Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazione l’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non luminosa (es: FAACLIGHT) nonché di un cartello di segnalazione fissato espressamente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto adeguatamente sulla struttura dell’infisso, oltre ai dispositivi citati al e/o rappresentare fonte di pericolo. punto “16”. 6) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o 18) FAAC declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon fun- diverso da quello per cui l’automatismo è destinato. zionamento dell’automazione, in caso vengano utilizzati componenti 7) Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva: la presenza di gas dell’impianto non di produzione FAAC. o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. 19) Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC.
  • Página 4: Avvertenze

    624 BLD APPARECCHIATURA ELETTRONICA .1.. AVVERTENZE Attenzione: Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’apparecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzione) togliere sempre l’alimentazione elettrica. - Prevedere a monte dell’impianto un interruttore magnetotermico differenziale con adeguata soglia di intervento. - Collegare il cavo di terra all’apposito morsetto previsto sul connettore J9 dell’apparecchiatura (vedi fig.2).
  • Página 5: Collegamenti.ELettrici

    .4.. COLLEGAMENTI.ELETTRICI SFONDAMENTO SBARRA CONDENSATORE SPUNTO MOTORE MOTORE VENTOLA Per il collegamento 230 V delle fotocellule o 115 V~ e dei dispositivi di 230 V 60W max sicurezza, riferirsi al o 115 V~ paragrafo 4.2. 50/60 Hz * Versione scheda 0 V~ o Versione scheda 5 V~ Fig.
  • Página 6: Collegamento.fOtocellule.a.rEle'.e.dIspositivi.dI.sIcurezza.cOn.cOntatto."N.C

    4.2.COLLEGAMENTO.FOTOCELLULE.A.RELE’.E.DISPOSITIVI.DI.SICUREZZA.CON.CONTATTO.“N.C.” La scheda 64 BLD prevede la connessione di sicurezze.in.chiusura che intervengono soltanto durante il movimento di chiusura della barriera, quindi sono adatte a proteggere la zona di chiusura del varco dal rischio di impatto. Se.occorre.collegare.due.o.più.dispositivi.di.sicurezza.(contatti..N.C.),.questi.vanno.posti.in.serie.tra.di.loro. come.mostrato.nelle.figure.3,.4,.5.sotto.la.dicitura.“SAFE”. Collegamento di 1 coppia in chiusura Collegamento di 2 coppie in chiusura Fig.
  • Página 7: Connettore.J8.-.COndensatore.mOtore.(Fig

    Dopo il posizionamento delle fotocellule a tecnologia BUS si 4.8.. C ONNETTORE.J6.-.SENSORE.SFONDAMENTO.SBARRA.(FIG..2) deve procedere alla selezione dell’indirizzo di ogni coppia Connettore ad innesto rapido per il collegamento del sen- tramite la combinazione dei DIP-SWITCH presenti su ogni sore sfondamento sbarra (dove presente). In assenza di tale fotocellula.
  • Página 8 Default RISERVATO FAAC = loop attivo Default FAAC CITY caricato = loop non attivo Default FAAC CITY K caricato Attenzione: nel caso non si attivi la fun- zione, lo stato del Loop sarà comunque Default J75 caricato disponibile su una delle uscite opportuna- Default J75K caricato mente impostata.
  • Página 9: Modifica.dEi.pRe-Setting

    Default FAAC per barriere Default RISERVATO FAAC In caso d’impegno delIe fotocellule di chiusura, il Default per gamma FAAC CITY 75 H600 e H800 segmento superiore e quello inferiore si spegono Default per FAAC CITY 75 H700 K lasciando acceso il segmento centrale come da Default per J75 figura .
  • Página 10: Programmazione.2°.LIvello

    5.4.. PROGRAMMAZIONE.2°.LIVELLO Funzione Display fault Per accedere alla PROGRAMMAZIONE di ° LIVELLO premere il pulsante F e, mantenendolo premuto, premere il pulsante USCITA 1: E’ possibile impostare l’uscita in una delle se- guenti funzioni: • rilasciando il pulsante + il display mostra il nome della FAILSAFE prima funzione.
  • Página 11: Impostazione.LOop.DEtector.iNtegrato

    Collegamento: Funzione Display fault Effettuare il collegamento delle spire di rilevazione come RICHIESTA ASSISTENZA (abbinata alle due indicato in figura  a pagina 4: funzioni successive): Se attivata, al termine del conto alla rovescia - Morsetti  -  per il LOOP  = spira con funzione di apertura (impostabile con le due funzione successive del varco;...
  • Página 12: Messa.IN.FUnzione

    .6.. MESSA.IN.FUNZIONE REGOLAZIONE FREQUENZA e NUOVO BILANCIAMENTO 6.1.. VERIFICA.DEI.LED.A.SCHEDA La frequenza di lavoro di ognuno dei canali del rilevatore può essere regolata su due livelli con l’ausilio dei DIP- switch linee di alimentazione di rete. DS (vedi fig.). Prima della definitiva messa in funzione dell’apparecchiatura elettronica 64 BLD controllare lo stato di attivazione dei LED DIP  ON = Frequenza loop  BASSA...
  • Página 13: Configurazioni.MAster-Slave

    .8.. CONFIGURAZIONI.MASTER-SLAVE Qualora l’installazione preveda l’utilizzo di due barriere contrapposte da azionare contemporaneamente in apertura/chiusu- ra del varco, si utilzzi uno dei diagrammi di collegamento sotto riportati in funzione delle schede elettroniche impiegate per movimentare le barriere. Per apparecchiatura MASTER si intende la scheda elettronica a cui sono collegati tutti i datori di impulso ed i dispositivi di sicurezza.
  • Página 14: Programmazione.3°.LIvello

    .9.. PROGRAMMAZIONE.3°.LIVELLO La programmazione di ° livello è utilizzata solo nell’eventualità di personalizzazione avanzata delle logiche di funzionamento già presenti in memoria. Prima.di.effettuare.combiamenti.in.questo.livello,.accertarsi.di.comprendere.appieno.la.natura.dei.passi. che.si.vuole.modificare.e.la.loro.influenza.sull’automazione. Per accedere alla PROGRAMMAZIONE ° LIVELLO premere il pulsante F e, mantenendolo premuto, premere il pulsante + per circa 10 secondi.
  • Página 15 Impostare questa funzione su con dissuasori attivo CONTROLLO ALIMENTAZIONE ELETTROVALVOLA DISSUASORI (morsetti 22-23): FAAC CITY K - J75K: uscita elettrovalvola normalmente disalimentata - alimentata du- = per FAAC CITY K /J75K rante la discesa. = per FAAC CITY stan- FAAC CITY - J75 standard: uscita elettrovalvola normalmente alimentata - disalimenta- dard e J75 ta durante la discesa.
  • Página 16: Valori.DEi.PRe-Setting

    Impostazione GESTIONE ELETTROVALVOLA DISSUASORI: = per J75 / J75K Funzione da impostare su per J75 /J75K = FAAC CITY / FAAC CITY K Funzione da impostare su per FAAC CITY / FAAC CITY K). LOGICA FUNZIONAMENTO INGRESSO EMERGENZA: = attiva Attivando questa funzione l’ingresso emergenza comanda una chiusura, mantenuta fino...
  • Página 17: Note

    .11.. NOTE RISER- Default Default 3° LIVELLO Default Default Default VATO FAAC FAAC FAAC1 J275 J275K FAAC CITY CITY K ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 18: Tabelle.LOgiche.DI.FUnzionamento

    .13.. TABELLE.LOGICHE.DI.FUNZIONAMENTO Tab. 1/a LOGICA “A” IMPULSI STATO AUTOMAZIONE OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 apre e richiude apre e richiude nessun effetto CHIUSO dopo il tempo nessun effetto nessun effetto dopo il tempo nessun effetto (apertura inibita) pausa pausa inverte in chiu-...
  • Página 19 Tab. 1/d LOGICA “P” IMPULSI STATO AUTOMAZIONE OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 apre e al termi- nessun effetto ne dell’apertura CHIUSO apre nessun effetto nessun effetto nessun effetto (apertura inibita) chiude se disimpegnato chiude imme- chiude imme- blocca il diatamente al diatamente al...
  • Página 20 Tab. 1/g LOGICA “CA” IMPULSI STATO AUTOMAZIONE OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 apre e richiude apre e richiude nessun effetto CHIUSO dopo il tempo nessun effetto nessun effetto dopo il tempo nessun effetto (apertura inibita) pausa pausa chiude imme- chiude imme- blocca il...
  • Página 21 INDEX 1..WARNINGS..............................3 2..TECHNICAL.SPECIFICATIONS........................3 3..LAYOUT.AND.COMPONENTS.OF.624BLD......................3 3.1.Description.of.components........................3 4..ELECTRICAL.CONNECTIONS.........................4 4.1...J1.Terminal-board.-.Accessories.(Fig..2).....................4 Connection.of.relay.photocells.and.safety.devices.with.“N.C.”.contact 4.2........... 5 4.3...Connection.of.BUS.photocells......................5 4.4...J2.Terminal-board.-.Motor,.flashing.lamp.and.fan..(Fig..2)..............6 4.5...J8.Connector.-.Motor.capacitor.(Fig..2).....................6 4.6...J9.Terminal-board.-.Power.supply.(Fig..2)...................6 4.7...J3,.J5.Rapid.connectors.-.for.opening.and.closing.limit-switches.(Fig..2)..........6 4.8...J6.Connector.-.Beam.breaking.sensor.(Fig..2)..................6 .DS1.Frequency.selector.(Fig..1) 4.9......................... 6 J4.Connector.-.for.Minidec,.Decoder.and.RP 4.10....................6 5..PROGRAMMING............................6 5.1...1st.LEVEL.PROGRAMMING.
  • Página 22: Ce Declaration Of Conformity

    • conforms to the essential safety requirements of the following EEC directives 006/95/EC Low Voltage Directive 004/08/EC Electromagnetic Compatibility Directive Additional note: This product underwent tests in a typical uniform configuration (all products manufactured by FAAC S.p.A.). Bologna, 0 January 00 The Managing Director A. Marcellan WARNINGS FOR THE INSTALLER...
  • Página 23: Warnings

    624 BLD CONTROL UNIT .1.. WARNINGS Attention: Before attempting any work on the control unit (connections, maintenance), always turn off power. - Install, upstream of the system, a differential thermal breaker with adequate tripping threshold. - Connect the earth cable to the terminal on the J9 connector of the unit (see fig.2).
  • Página 24: Electrical.COnnections

    .4.. ELECTRICAL.CONNECTIONS BEAM BREAKER MOTOR THRUST CAPACITOR MOTOR To connect the 230 V photocells and or 115 V~ safety devices, 230 V 60W max consult paragraph or 115 V~ 4.2. 50/60 Hz * 0 V~ board version or 5 V~ board version Fig.
  • Página 25: Connection.oF.rElay.pHotocells.aNd.sAfety.dEvices.wIth."N.C.".cOntact

    4.2.CONNECTION.OF.RELAY.PHOTOCELLS.AND.SAFETY.DEVICES.WITH.“N.C.”.CONTACT The 64 BLD board envisages the connection of closing.safety.devices which are tripped only during the barrier closing movement, and are therefore suitable for protecting the closing zone against the risk of impact. If.two.or.more.safety.devices.(NC.contacts).have.to.be.connected,.put.them.in.series.with.each.other.as. shown.in.figures.3,.4,.5.under.the.heading.“SAFE”. Connection of 1 pair of closure photocells Connection of 2 pairs of closure photocells Fig.
  • Página 26: J8.COnnector.-.MOtor.cApacitor.(Fig

    After positioning of the BUS technology photocells, select 4.8.. . J6.CONNECTOR.-.BEAM.BREAKING.SENSOR.(FIG..2) the address of each pair through the combination of the Quick-fit connector for connecting the beam breaking sensor DIP-SWITCHES present on each photocell. (where present). If this sensor is absent, leave the supplied Set.
  • Página 27 Default FAAC  loaded set. Default RESERVED FOR FAAC Default FAAC CITY loaded BOOST LOOP 1 FUNCTION Default FAAC CITY K loaded = Active = Not active Default J75 loaded Thanks to this function you can increase Default J75K loaded the sensitivity level at the moment of detection.
  • Página 28: Modification.oF.tHe.pRe-Setting

    st level programming, all Fig. 12 the FAAC default values which can be found in the st, nd and rd level tables in the “Default” column are loaded. The The PULSE GENERATOR OPEN pair of photocells, if engaged, 64 BLD is therefore configured for movement of a barrier.
  • Página 29: 2Nd.LEvel.PRogramming

    5.4.. 2nd.LEVEL.PROGRAMMING OUTPUT 1: The output can be set to one of the following To access nd LEVEL PROGRAMMING, press push-button F functions: and, while holding it down, press push-button +: FAILSAFE • if you release the + push-button, the display shows the name of the first function.
  • Página 30: Setup.fOr.iNtegrated.LOop.DEtector

    Connection: ASSISTANCE REQUEST (coupled to the next two functions): Connect the loop detectors as indicated in figure  on page If activated at the end of the count-down (settable with the next two functions under “Cycle programming”), it activates LAMP - Terminals  -  for LOOP  = loop with opening function;...
  • Página 31: Start-Up

    Consult chapter 5.4 .6.. START-UP FREQUENCY REGULATION and NEW BALANCING 6.1.. BOARD.LEDS.CHECK The working frequency of each of the detector channels can be regulated at two levels with the aid of the DS DIP- switch sheath) and keep it separate from power supply lines. (see fig.).
  • Página 32: Master-Slave.COnfigurations

    .8.. MASTER-SLAVE.CONFIGURATIONS If installation contemplates the use of two opposing barriers to be activated at the same time on opening/ closing, one of the connection diagrams shown below should be used, depending on the control boards used to move the barriers. By MASTER equipment is meant the control board to which all the pulse generators and safety devices are connected.
  • Página 33 .9.. 3rd.LEVEL.PROGRAMMING The rd level programming is only used in the case of advanced customisation of the function logics already present in the memory. Before.making.changes.at.this.level,.be.sure.you.fully.understand.the.nature.of.the.steps.you.wish.to.modify. and.their.effect.on.the.automated.system. To access rd LEVEL PROGRAMMING, press push-button F and, while holding it down, press push-button + for about 10 seconds.
  • Página 34 BOLLARD SOLENOID VALVE POWER SUPPLY CHECK (terminals 22-23): FAAC CITY K - J75K: solenoid valve output usually not supplied with power – supplied with = for FAAC CITY K /J75K power during downstroke. = for FAAC CITY...
  • Página 35: Customisation.oF.fUnction.lOgic

    CONTROL OF BOLLARDS SOLENOID VALVE: = for J75 / J75K Function to be set to for J75 /J75K = FAAC CITY / FAAC CITY K Function to be set to for FAAC CITY / FAAC CITY K. EMERGENCY INPUT OPERATING LOGIC:...
  • Página 36: Notes

    .11.. NOTES Default Default RESERVED 3rd LEVEL Default Default Default FAAC FAAC FAAC1 J275 J275K FAAC CITY CITY K ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 37: Function.LOgic.TAbles

    .13.. FUNCTION.LOGIC.TABLES Tab. 1/a LOGIC “A” PULSES AUTOMATED SYSTEM OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 STATUS opens and no effect opens and CLOSED re-closes after no effect (opening no effect re-closes after no effect pause time disabled) pause time reverses stops OPENING...
  • Página 38 Tab. 1/d LOGIC “P” PULSES AUTOMATED SYSTEM OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 STATUS no effect opens and at end no effect CLOSED opens no effect (opening of opening closes no effect disabled) if disengaged closes closes stops OPENING no effect immediately at...
  • Página 39 Tab. 1/g LOGIC “CA” PULSES AUTOMATED SYSTEM OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 STATUS opens and no effect opens and CLOSED re-closes after no effect (opening no effect re-closes after no effect pause time disabled) pause time closes closes stops OPENING...
  • Página 40 INDEX 1..AVERTISSEMENTS............................3 2..CARACTÉRISTIQUES.TECHNIQUES........................3 3..LAYOUT.ET.COMPOSANTS.624BLD........................3 3.1.Description.des.composants.........................3 4..CONNEXIONS.ÉLECTRIQUES.........................4 4.1...Bornier.J1.-.Accessoires.(Fig..2)......................4 Connexion.des.photocellules.à.RELAIS.et.des.dispositifs.de.sécurité.avec.un.contact.“N.F.”. 4.2....5 4.3...Connexion.des.photocellules.BUS.......................5 4.4...Bornier.J2.-.Moteur,.lampe.clignotante.et.ventilateur.(Fig..2)............6 4.5...Connecteur.J8.-.Condensateur.moteur.(Fig..2)..................6 4.6...Bornier.J9.-.Alimentation.(Fig..2)......................6 4.7...Connecteurs.J3,.J5.-.Embrochage.rapide.de.fin.de.course.d’ouverture.et.fermeture.(Fig..2)..6 4.8...Connecteur.J6.-.Capteur.de.défoncement.de.la.lisse..(Fig..2)............6 Sélecteur.de.fréquence.DS1.(Fig..1) 4.9........................6 Connecteur.J4.-.Embrochage.Minidec,.Decoder.et.RP 4.10.
  • Página 41: Déclaration Ce De Conformité

    (par ex. : FAACLIGHT), d'un panneau de indiquée pourrait compromettre l'intégrité du produit et/ou représenter signalisation fixé, de manière appropriée, sur la structure de la fermeture, une source de danger. ainsi que des dispositifs cités au point « 16 ». 6) FAAC décline toute responsabilité qui dériverait de l'usage impropre ou 18) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon différent de celui auquel l'automatisme est destiné. fonctionnement de l'automatisme si les composants utilisés dans 7) Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive : la présence l'installation n'appartiennent pas à la production FAAC. de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave danger pour la 19) Pour l'entretien, utiliser exclusivement des pièces FAAC d'origine.
  • Página 42: Avertissements

    ARMOIRE ÉLECTRONIQUE 624 BLD .1.. AVERTISSEMENTS Attention: Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant électrique. - Prévoir en amont de l’installation un disjoncteur magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat. - Connecter le câble de terre à la borne prévue sur le connecteur J9 de l’armoire (voir fig.2).
  • Página 43: Connexions.ÉLectriques

    .4.. CONNEXIONS.ÉLECTRIQUES DÉFONCEMENT DE LA LISSE CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU MOTEUR MOTEUR VENTILATEUR Pour la connexion 230 V des photocellules ou 115 V~ et des dispositifs 230 V 60W maxi de sécurité, voir le ou 115 V~ paragraphe 4.2. 50/60 Hz * Version carte 0 V~ ou Version carte 5 V~ Fig.
  • Página 44: Connexion.dEs.pHotocellules.à.RElais.eT.dEs.dIspositifs.dE.sÉcurité.aVec.uN.cOntact."N.F

    4.2.CONNEXION.DES.PHOTOCELLULES.à.RELAIS.ET.DES.DISPOSITIFS.DE.SÉCURITÉ.AVEC.UN.CONTACT.“N.F.” La carte 64 BLD prévoit la connexion de sécurités.en.fermeture qui interviennent uniquement durant le mouvement de fermeture de la barrière; elles sont donc indiquées pour protéger la zone de fermeture du passage contre le risque d’impact. Pour.connecter.deux.ou.plusieurs.dispositifs.de.sécurité.(contacts.N.F.),.les.placer.en.série.l’un.par.rapport. à.l’autre.d’après.les.figures.3,.4,.5.sous.l’inscription.“SAFE”. Connexion de 1 paire en fermeture Connexion de 2 paires en fermeture Fig.
  • Página 45: Connecteur.J8.-.COndensateur.mOteur.(Fig

    Après le positionnement des photocellules à technologie BUS, 4.8..CONNECTEUR.J6.-.CAPTEUR.DE.DÉFONCEMENT.DE.LA.LISSE..(FIG..2) sélectionner l’adresse de chaque paire par l’intermédiaire Connecteur à embrochage rapide pour la connexion du de la combinaison des DIP-SWITCHES présents sur chaque capteur de défoncement de la lisse (si présent). En l’absence photocellule.
  • Página 46: Programmation 1 Er Niveau

    Par défaut FAAC  chargé opportunément sélectionnée. Par défaut RÉSERVÉ FAAC Par défaut FAAC CITY chargé FONCTION BOOST LOOP 1 Par défaut FAAC CITY K chargé = Active = Exclue Par défaut J75 chargé Cette fonction permet d’augmenter le Par défaut J75K chargé...
  • Página 47: Modification.dU.pRe-Setting

    Par défaut FAAC pour barrières Par défaut RÉSERVÉ FAAC Fig. 10 Par défaut pour gamme FAAC CITY 75 H600 et H800 En cas d’engagement des photocellules de Par défaut pour FAAC CITY 75 H700 K fermeture, le segment supérieur et le segment Par défaut pour J75...
  • Página 48: Programmation.2 .NIveau

    5.4.. PROGRAMMATION.2 .NIVEAU SORTIE 1: On peut sélectionner la sortie dans l’une des Pour accéder à la PROGRAMMATION de  NIVEAU appuyer sur fonctions suivantes: le bouton-poussoir F et, en le maintenant enfoncé, appuyer sur le bouton-poussoir +: FAILSAFE • lorsqu’on relâche le bouton-poussoir +, l’afficheur indique LAMPE TÉMOIN (allumée en le nom de la première fonction.
  • Página 49: Sélection.LOop.DEtector.iNtégré

    Connexion: DEMANDE D’ASSISTANCE (associée aux deux fonctions successives): Connecter les boucles de détection d’après la figure  page Si elle est activée, à la fin du compte à rebours (sélectionnable avec les deux fonctions successives “Programmation cycles“) active la - Bornes  -  pour le LOOP  = boucle avec fonction sortie LAMP pendant une période de 4 s toutes d’ouverture du passage;...
  • Página 50: Mise.EN.FOnction

    RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE et NOUVEL ÉQUILIBRAGE .6.. MISE.EN.FONCTION La fréquence de fonctionnement de chacun des canaux 6.1.. VÉRIFICATION.DES.LEDS.à.CARTE du détecteur peut être réglée sur deux niveaux à l’aide des DIP- SWITCHES DS (voir fig.). Avant la mise en fonction définitive de l’armoire électronique 64 BLD, contrôler l’état d’activation des LEDs présentes sur DIP  ON = Fréquence loop  BASSE...
  • Página 51: Configurations.MAster-Slave

    .8.. CONFIGURATIONS.MASTER-SLAVE Si l’installation prévoit l’utilisation de deux barrières opposées à actionner simultanément en ouverture/fermeture du passage, utiliser un des diagrammes de connexion indiqués ci-après en fonction des cartes électroniques utilisées pour actionner les barrières. On entend par armoire MASTER, la carte électronique à laquelle sont connectés tous les générateurs d’impulsion et les dispositifs de sécurité.
  • Página 52: Programmation.DE.3 Niveau

    .9.. PROGRAMMATION.DE.3 NIVEAU La programmation de  niveau est uniquement utilisée dans l’éventualité d’une personnalisation avancée des logiques de fonctionnement déjà en mémoire. Avant.d’effectuer.des.modifications.à.ce.niveau,.s’assurer.qu’on.a.pleinement.compris.la.nature.des.pas. qu’on.veut.modifier.et.leur.influence.sur.l’automatisme. Pour accéder à la PROGRAMMATION e NIVEAU, appuyer sur le bouton-poussoir F et, en le maintenant enfoncé, appuyer sur le bouton-poussoir + pendant environ 10 secondes.
  • Página 53 Sélectionner cette fonction sur avec les bornes actif CONTRÔLE ALIMENTATION ELECTROVANNE BORNES (bornes 22-23): FAAC CITY K - J75K: sortie électrovanne normalement hors tension – sous tension durant = pour FAAC CITY K /J75K la descente. = pour FAAC CITY FAAC CITY - J75 standard: sortie électrovanne normalement sous tension –...
  • Página 54: Personnalisation.dE.lA.lOgique.dE.fOnctionnement

    GESTION ÉLECTROVANNES BORNES: = pour J75 / J75K Fonction à sélectionner sur pour J75 /J75K = FAAC CITY / FAAC CITY K Fonction à sélectionner sur pour FAAC CITY / FAAC CITY K. LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ENTRÉE URGENCE: = active Lorsqu’on active cette fonction, l’entrée d’urgence commande une fermeture qui est...
  • Página 55: Remarques

    .11.. REMARQUES Par défaut Par défaut NIVEAU RÉSERVÉ défaut FAAC FAAC défaut défaut FAAC FAAC1 CITY CITY K J275 J275K ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 56 .13.. TABLEAUX.DES.LOGIQUES.DE.FONCTIONNEMENT Tab. 1/a LOGIQUE “A” IMPULSIONS ÉTAT AUTOMATISME OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 ouvre et referme aucun effet ouvre et referme FERMÉ après le temps de aucun effet (ouverture aucun effet après le temps de aucun effet pause inhibée) pause...
  • Página 57 Tab. 1/d LOGIQUE “P” IMPULSIONS ÉTAT AUTOMATISME OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 ouvre et, au aucun effet terme de FERMÉ ouvre aucun effet aucun effet aucun effet (ouverture l’ouverture, ferme inhibée) si désengagé ferme ferme bloque le immédiatement immédiatement EN OUVERTURE...
  • Página 58 Tab. 1/g LOGIQUE “CA” IMPULSIONS ÉTAT AUTOMATISME OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 ouvre et referme aucun effet ouvre et referme FERMÉ après le temps de aucun effet (ouverture aucun effet après le temps de aucun effet pause inhibée) pause ferme...
  • Página 59 INHALT 1..HINWEISE..............................3 2..TECHNISCHE.DATEN............................3 3..LAYOUT.UND.BAUTEILE.624BLD........................3 3.1.Beschreibung.der.Bauteile........................3 4..ELEKTRISCHE.ANSCHLÜSSE...........................4 4.1...Klemmenleiste.J1.–.Zubehör.(Abb..2)....................4 4.2...Anschluss.der.Relais-Fotozellen.und.Sicherheitsvorrichtungen.mit.“RUHEKONTAKT”......5 4.3...Anschluss.BUS-Fotozellen........................5 4.4...Klemmenleiste.J2.–.Motor,.Blinkleuchte.und.Lüfter.(Abb..2)...............6 4.5...Anschluss.J8.–.Kondensator.Motor.(Abb..2)..................6 4.6...Klemmenleiste.J9.–.Versorgung.(Abb..2)....................6 4.7...Steckverbinder.J3,.J5.–.Schnellanschluss.Endschalter.beim.Öffnen.und.beim.Schließen.(Abb..2)...6 4.8...Steckverbinder.J6.–.Sensor.Stangendurchbruch.(Abb..2)..............6 4.9...Wahlschalter.Frequenz.DS1.(Abb..1)....................6 4.10.Steckverbinder.J4.–.Anschluss.Minidec,.Decoder.und.RP..............6 5..PROGRAMMIERUNG.............................6 5.1...PROGRAMMIERUNG.DER.1..STUFE......................6 5.2...Änderungen.der.Voreinstellung......................8 5.3...Einstellung.und.Kontrolle.des.BUS-Systems..................8 5.4...PROGRAMMIERUNG.DER.2..STUFE......................9 5.5...Einstellen.des.Integrierten.Schleifendetektors..................10 6..
  • Página 60: Ce-Konformitätserklärung

    (z.B. FAACLIGHT) sowie eines Hinweisschildes empfohlen, das über eine entsprechende Befestigung mit dem Aufbau des Tors verbunden wird. Darüber 6) Die Firma FAAC lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen hinaus sind die unter Punkt "16" erwähnten Vorrichtungen einzusetzen. oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden. 18) Die Firma FAAC lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des störungsfreien Betriebs der Automatik ab, wenn Komponenten auf der Anlage 7) Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen montiert werden. eingesetzt werden, die nicht im Hause FAAC hergestellt wurden. Entflammbare Gase bzw. Rauch stellen ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko dar. 19) Bei der Wartung sollten ausschließlich Originalteile der Firma FAAC verwendet werden.
  • Página 61: Hinweise

    ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT 624 BLD .1.. HINWEISE Achtung: Vor Arbeiten am elektronischen Steuergerät (Anschlüsse, Wartung usw.) stets die Stromzufuhr unterbrechen. - Vor der Anlage einen thermomagnetischen differenzialen Schutzschalter mit entsprechender Auslöseschwelle einbauen. - Das Erdungskabel an die entsprechende Klemme an den Steckverbinder J9 des Steuergeräts anschließen (siehe Abb. 2).
  • Página 62: Elektrische.ANschlüsse

    .4.. ELEKTRISCHE.ANSCHLÜSSE BALKENBRUCH ANLAUFKONDENSATOR MOTOR MOTOR LÜFTER Für den Anschluss der 230 V Fotozellen und der oder 115 V~ Sicherheitsvorrichtungen 230 V 60W max wird auf den Abschnitt oder 115 V~ 4.2 verwiesen 50/60 Hz * Ausführung Steuerung 0 V~ oder Ausführung Steuerung 5 V~ Abb.
  • Página 63: Anschluss.dEr.RElais-Fotozellen.uNd.SIcherheitsvorrichtungen.mIt."Ruhekontakt

    4.2.ANSCHLUSS.DER.RELAIS-FOTOZELLEN.UND.SICHERHEITSVORRICHTUNGEN.MIT.“RUHEKONTAKT” Bei der Steuerkarte 64 BLD ist der Anschluss von Sicherheitsvorrichtungen beim Schließen vorgesehen, die nur bei der Schließbewegung der Schranke auslösen und daher dafür geeignet sind, den Schließbereich der Durchfahrt gegen Aufprallgefahr abzusichern. Wenn.zwei.oder.mehr.Sicherheitsvorrichtungen.(Ruhekontakte).angeschlossen.werden.müssen,.sind.diese. in.Reihe.zu.schalten.(siehe.hierzu.Abb..3,.4,.5.unter.der.Aufschrift.“SAFE”). Anschluss von 1 Paar Fotozellen beim Schließen Anschluss von 2 Paar Fotozellen beim Schließen Abb.
  • Página 64: Anschluss.J8.-.KOndensator.MOtor.(Abb

    Nach der Positionierung der BUS-Fotozellen ist die Adresse 4.8.. S TECKVERBINDER.J6.–.SENSOR.BALKENBRUCH.(ABB..2) jedes Paars durch die Kombination der DIP-SWITCH an jeder Steckverbinder mit Schnellanschluss für die Verbindung des Fotozelle auszuwählen Sensors bei Balkenbruch (wenn vorhanden). Wenn dieser .. Sowohl.am.Sender.als.auch.am.Empfänger. Sensor nicht eingebaut ist, die mitgelieferte Überbrückung desselben.Paars.DIE.GLEICHE.ausgewählte.
  • Página 65 Freiwerden einen CLOSE- Default FAAC EXCLUSIVE VERWENDUNG Impuls an die Karte. Default FAAC CITY geladen = loop aktiv Default FAAC CITY K geladen = loop nicht aktiv Default J75 geladen Achtung: Wenn die Funktion nicht Default J75K geladen...
  • Página 66: Änderungen.dEr.VOreinstellung

    Wenn die Fotozellen beim Schließen belegt sind, Default FAAC EXCLUSIVE VERWENDUNG erlöschen das obere und das untere Segment, Default für Produktreihe FAAC CITY 75 H600 und H800 das zentrale Segment leuchtet weiterhin auf (siehe Default für FAAC CITY 75 H700 K Abbildung ).
  • Página 67: Programmierung.DEr.2

    5.4.. PROGRAMMIERUNG.DER.2..STUFE AUSGANG 1: Der Ausgang kann für eine der nachfolgenden Zum Aufrufen der PROGRAMMIERUNG DER . STUFE die Taste Funktionen eingestellt werden: F drücken, nicht loslassen, und die Taste + drücken: FAILSAFE • Beim Loslassen der Taste + zeigt das Display die Bezeichnung der ersten Funktion.
  • Página 68: Einstellen.dEs.INtegrierten.SChleifendetektors

    Anschluss: SERVICE-ANFORDERUNG (kombiniert mit den beiden nächsten Funktionen): Den Anschluss der Detektionsschleifen laut Angaben in Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird am Ende Abbildung  auf Seite 4 vornehmen: des Count-Downs (einstellbar mit den beiden nächsten Funktionen „Zyklusprogrammierung“) - Klemmen - für LOOP  = Schleife mit Öffnungsfunktion der Ausgang LAMP im Abstand von 0 Sekunden der Durchfahrt 4 Sekunden lang aktiviert.
  • Página 69: Inbetriebnahme

    FREQUENZEINSTELLUNG und NEUER AUSGLEICH .6.. INBETRIEBNAHME Die Betriebsfrequenz jedes Kanals des Detektors kann auf 6.1.. ÜBERPRÜFUNG.DER.LED.AUF.DER.STEUERUNG zwei Stufen mit den DIP-SWITCH DS geregelt werden (siehe Abb. ). Vor der endgültigen Inbetriebnahme des elektronischen Steuerung 64 BLD den Aktivierungszustand der LED auf der DIP  ON = Frequenz Loop  NIEDRIG Steuerung überprüfen.
  • Página 70: Konfigurationen.MAster-Slave

    .8.. KONFIGURATIONEN.MASTER-SLAVE Wenn in der Anlage zwei Schranken in Parallelbetrieb eingesetzt werden, die gleichzeitig beim Öffnen/Schließen des Durchgangs betätigt werden, ist eines der unten aufgeführten Anschlussdiagramme je nach zur Bewegung der Schranken steuerung Steuergeräten zu verwenden. MASTER-Gerät ist die elektronische Karte, an die alle Impulsgeber und die Sicherheitsvorrichtungen angeschlossen sind. SLAVE-Gerät ist die elektronische Steuerkarte, die vom MASTER-Gerät über die Impulseingänge gesteuert wird.
  • Página 71 .9.. PROGRAMMIERUNG.DER.3..STUFE Die Programmierung der . Stufe wird nur bei erweiterten individuellen Einstellungen der bereits eingespeicherten Steuerungslogiken eingesetzt. Vor.Änderungen.in.dieser.Stufe.sicherstellen,.dass.die.Art.der.Schritte,.die.geändert.werden.soll,.und.ihr. Einfluss.auf.die.Automation.bekannt.sind. Zum Aufrufen der PROGRAMMIERUNG DER . STUFE die Taste F drücken, nicht loslassen, und die Taste + für zirka 10 Sekunden drücken.
  • Página 72 Für diese Funktion mit Pollern festlegen. aktiv STEUERUNG DER MAGNETVENTILVERSORGUNG POLLER (Klemmen 22-23): FAAC CITY K - J75K: Magnetventilausgang normalerweise nicht versorgt – versorgt beim = für FAAC CITY K /J75K Einfahren. = für FAAC CITY FAAC CITY - J75 Standard: Magnetventilausgang normalerweise versorgt – nicht Standard und J75 versorgt beim Einfahren.
  • Página 73: Individuelle.EInstellung.dEr.STeuerungslogik

    = für J75 / J75K Funktion für J75 / J75K auf festlegen. = FAAC CITY / FAAC CITY K Funktion für FAAC CITY / FAAC CITY K auf festlegen. STEUERUNGSLOGIK NOTEINGANG: = EIN Beim Aktivieren (EIN) dieser Funktion steuert der Noteingang eine Schließbewegung, die = AUS bis zur Wiederherstellung des Kontakts beibehalten wird.
  • Página 74: Anmerkungen

    .11.. ANMERKUNGEN 3. STUFE Default Default Default FAAC Default Default FAAC FAAC FAAC1 J275 J275K VORBEHALTEN CITY CITY K ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 75: Tabellen.DEr.STeuerungslogiken

    .13.. TABELLEN.DER.STEUERUNGSLOGIKEN Tab. 1/a LOGIK “A” IMPULSE STATUS OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DER AUTOMATION öffnet und schließt keine Auswirkung öffnet und schließt GESCHLOSSEN nach Ablauf der keine Auswirkung (Öffnung keine Auswirkung nach Ablauf der keine Auswirkung Pausenzeit gehemmt) Pausenzeit...
  • Página 76 Tab. 1/d LOGIK “P” IMPULSE STATUS OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DER AUTOMATION öffnet und schließt keine Auswirkung nach Abschluss des GESCHLOSSEN öffnet keine Auswirkung (Öffnung keine Auswirkung keine Auswirkung Öffnungsvorgangs, gehemmt) wenn frei schließt schließt blockiert den sofort nach sofort nach BEIM ÖFFNEN...
  • Página 77 Tab. 1/g LOGIK “CA” IMPULSE STATUS OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DER AUTOMATION öffnet und schließt keine Auswirkung öffnet und schließt GESCHLOSSEN nach Ablauf der keine Auswirkung (Öffnung keine Auswirkung nach Ablauf der keine Auswirkung Pausenzeit gehemmt) Pausenzeit schließt schließt...
  • Página 78 ÍNDICE 1..ADVERTENCIAS.............................3 2..CARACTERÍSTICAS.TÉCNICAS........................3 3..LAYOUT.Y.COMPONENTES.624BLD.......................3 3.1.Descripción.de.los.componentes......................3 4..CONEXIONES.ELÉCTRICAS..........................4 4.1...Regleta.de.bornes.J1.-.Accesorios.(Fig..2)..................4 4.2...Conexión.fotocélulas.de.RELÉ.y.dispositivos.de.seguridad.con.contacto.“N.C.”...........5 4.3...Conexión.fotocélulas.BUS........................5 4.4...Regleta.de.bornes.J2.-.Motor,.destellador.y.ventilador.(fig..2)............6 4.5...Conector.J8.-.Condensador.motor..(Fig..2)..................6 4.6...Regleta.de.bornes.J9.-.Alimentación.(Fig..2)..................6 4.7...Conectores.J3,.J5.-.Acoplamiento.rápido.final.de.carrera.de.apertura.y.de.cierre..(Fig..2)...6 4.8...Conector.J6.-.Sensor.de.empuje.barra.(Fig..2)..................6 Detector.frecuencia.DS1.(Fig..1). 4.9........................6 Conector.J4.-.Acoplamiento.Minidec,.Decoder.y.RP 4.10.................. 6 5..
  • Página 79: Declaración Ce De Conformidad

    Cualquier otro uso que no haya dispositivos indicados en el punto “16”. sido expresamente previsto podría perjudicar el funcionamiento del 18) FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen producto y/o representar una fuente de peligro. funcionamiento del automatismo si se utilizan en el equipo compo- 6) FAAC declina toda responsabilidad derivada de un uso indebido o nentes que no hayan sido fabricados por FAAC. diverso al uso para el que el automatismo se ha fabricado. 19) Para el mantenimiento, utilice exclusivamente piezas originales 7) No instale el aparato en un ambiente explosivo: la presencia de gas o FAAC.
  • Página 80: Advertencias

    624 BLD EQUIPO ELECTRÓNICO .1.. ADVERTENCIAS Atención: Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico (conexiones, mantenimiento) quite siempre la alimentación eléctrica - Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con un adecuado umbral de intervención.
  • Página 81: Conexiones.ELéctricas

    .4.. CONEXIONES.ELÉCTRICAS EMPUJE BARRA CONDENSADOR DE ARRANQUE MOTOR MOTOR VENTILADOR Para la conexión de 230 V~ las fotocélulas y de o 115 V~ los dispositivos de 230 V 60W máx seguridad, remítase o 115 V~ al párrafo 4.2. 50/60 Hz * Versión tarjeta 0 V~ o Versión tarjeta 5 V Fig.
  • Página 82: Conexión.fOtocélulas.dE.RElé.y.dIspositivos.dE.sEguridad.cOn.cOntacto."N.C

    4.2.CONEXIÓN.FOTOCÉLULAS.DE.RELÉ.Y.DISPOSITIVOS.DE.SEGURIDAD.CON.CONTACTO.“N.C.” La tarjeta 64 BLD prevé la conexión de dispositivos de seguridad.en.cierre que sólo intervienen durante el movimiento de cierre de la barrera, por lo tanto son aptos para proteger la zona de cierre de la vía contra el riesgo de impacto. Si.fuera.necesario.conectar.dos.o.más.dispositivos.de.seguridad.(contactos.N.C.),.éstos.deben.colocarse.
  • Página 83: Regleta.dE.bOrnes.J2.-.MOtor,.dEstellador.y.vEntilador.(Fig

    Después del posicionamiento de las fotocélulas de tecnología 4.8.. C ONECTOR.J6.-.SENSOR.DE.EMPUJE.BARRA.(FIG..2) BUS hay que proceder a seleccionar la dirección de cada par Conector de acoplamiento rápido para la conexión del sensor de de fotocélulas mediante la combinación de los DIP-SWITCH empuje de la barra (si estuviera presente).
  • Página 84 FUNCIÓN BOOST LOOP 1 Por defecto FAAC CITY cargado = Activa = Excluida Por defecto FAAC CITY K cargado Esta función permite aumentar el nivel de Por defecto J75 cargado sensibilidad en el momento de la detección. Por defecto J75K cargado Cuando el vehículo se aleja de la espira, la...
  • Página 85: Modificación.dE.lA.pRe-Configuración

    Fig. 12 FAAC que se pueden encontrar en las tablas de °, ° y ° se muestra en la figura . nivel en la columna “Por defecto”. El equipo 64 BLD está...
  • Página 86: Programación.DE.2°.NIvel

    5.4.. PROGRAMACIÓN.DE.2°.NIVEL SALIDA 1: Se puede programar la salida en una de las Para acceder a la PROGRAMACIÓN de ° NIVEL hay que siguientes funciones: presionar el pulsador F y, manteniéndolo presionado, presionar el pulsador +: FAILSAFE • al soltar el pulsador + en la pantalla aparece el nombre LUZ TESTIGO encendida en apertura de la primera función.
  • Página 87: Configuración.LOop.DEtector.INcorporado

    Conexión: SOLICITUD DE ASISTENCIA (asociada a las dos funciones siguientes): Realice la conexión de las espiras de detección como se Si está activada, al final de la cuenta atrás (que indica en la figura  en la página 4: puede programarse con las dos funciones siguientes “Programación ciclos”) activa la - Bornes  -  para el LOOP  = espira con función de salida LAMP (Destellador) cada 0 segundos por...
  • Página 88: Puesta.EN.FUncionamiento

    Consulte el capítulo 5.4 .6.. PUESTA.EN.FUNCIONAMIENTO REGULACIÓN DE LA FRECUENCIA y NUEVO EQUILIBRADO 6.1.. COMPROBACIONES.DE.LOS.DIODOS.TARJETA La frecuencia de trabajo de cada uno de los canales del detector puede regularse en dos niveles mediante los red. DIP- switch DS (véase fig.). Antes de la definitiva puesta en funcionamiento del equipo electrónico 64 BLD compruebe el estado de los DIODOS DIP ...
  • Página 89: Configuraciones.MAster-Slave

    .8.. CONFIGURACIONES.MASTER-SLAVE Si la instalación prevé el uso de dos barreras contrapuestas de accionamiento simultáneo en apertura/cierre de la vía, hay que utilizar uno de los diagramas de conexión abajo incluidos en función de las tarjetas electrónicas utilizadas para mover las barreras.
  • Página 90 .9.. PROGRAMACIÓN.DE.3°.NIVEL La programación de ° nivel sólo se utiliza en caso de personalización avanzada de las lógicas de funcionamiento ya presentes en la memoria. Antes. de. realizar. modificaciones. en. este. nivel,. asegúrese. de. que. ha. comprendido. plenamente. la. naturaleza.de.los.pasos.que.quiere.modificar.y.cómo.influyen.en.el.automatismo. Para acceder a la PROGRAMACIÓN DE °...
  • Página 91 = Funcionamiento para HABILITACIÓN PRESÓSTATO FAAC CITY (J5): Reconocimiento del contacto PRESÓSTATO como seguridad durante la primera fase de FAAC CITY subida y de final de carrera transcurrido el tiempo de activación presóstato FAAC CITY = Funcionamiento final (parámetro de carrera estándar = Funcionamiento del PRESÓSTATO DE SÓLO SEGURIDAD PARA PILONES (bornes 7 - GND):...
  • Página 92: Alores.DE.LAs.PRe-Configuraciones

    GESTIÓN ELECTROVÁLVULA PILONES: = para J75 / J75K Esta función debe programarse en para J75 /J75K = FAAC CITY / FAAC CITY K Esta función debe programarse en para FAAC CITY / FAAC CITY K. LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO ENTRADA EMERGENCIA: = activa Al activar esta función la entrada de emergencia manda un cierre, que se mantiene...
  • Página 93: Notas

    .11.. NOTAS Por defecto defecto 3° NIVEL RESERVADO defecto FAAC defecto defecto FAAC FAAC FAAC1 CITY K J275 J275K CITY ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 94: Tablas.LÓgicas.DE.FUncionamiento

    .13.. TABLAS.LÓGICAS.DE.FUNCIONAMIENTO Tab. 1/a LÓGICA “A” IMPULSOS ESTADO OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DEL AUTOMATISMO abre y vuelve a abre y vuelve a ningún efecto cerrar transcurrido cerrar transcurrido CERRADO ningún efecto (apertura ningún efecto ningún efecto el tiempo de el tiempo de inhibida)
  • Página 95 Tab. 1/d LÓGICA “P” IMPULSOS ESTADO OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DEL AUTOMATISMO abre, y finalizada ningún efecto CERRADO abre ningún efecto ningún efecto la apertura, cierra ningún efecto (apertura inhibida) si está libre cierra cierra bloquea el inmediatamente inmediatamente EN APERTURA...
  • Página 96 Tab. 1/g LÓGICA “CA” IMPULSOS ESTADO OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DEL AUTOMATISMO abre y vuelve a abre y vuelve a cerrar transcurrido ningún efecto cerrar transcurrido CERRADO ningún efecto ningún efecto ningún efecto el tiempo de (apertura inhibida) el tiempo de pausa...
  • Página 97 INHOUDSOPGAVE 1..WAARSCHUWINGEN.............................3 2..TECHNISCHE.EIGENSCHAPPEN........................3 3..LAY-OUT.EN.ONDERDELEN.624BLD.......................3 3.1.Beschrijving.en.onderdelen........................3 4..ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN........................4 4.1...Klemmenbord.J1.-.Accessoires.(Fig..2)....................4 4.2...Aansluiting.fotocellen.op.relais.en.veiligheidsvoorzieningen.met.contact.“N.C.”......5 4.3...Aansluiting.BUS-fotocellen........................5 4.4...Klemmenbord.J2.-.Motor,.waarschuwingslamp.en.ventilator.(Fig..2)..........6 4.5...Connector.J8.-.Condensator.motor.(Fig..2)..................6 4.6...Klemmenbord.J9.-.Accessoires.(Fig..2)....................6 4.7...Connectoren.J3,.J5.–Snelaansluiting.eindschakelaar.openen.en.sluiten.(Fig..2)......6 4.8...Connector.J6.–.Sensor.forcering.boom.(Fig..2)..................6 4.9...Frequentieschakelaar.DS1.(Fig..1).......................6 4.10.Connector.J4.-.Snelaansluiting.Minidec,.Decoder.en.RP...............6 5..PROGRAMMERING............................6 5.1...PROGRAMMERING.1e.NIVEAU......................6 5.2...Wijziging.van.de.pre-setting.......................8 5.3...Instelling.en.controle.BUS-systeem......................8 5.4...PROGRAMMERING.2e.NIVEAU......................9 5.5...Instelling.ingebouwde.Loop.Detector....................10 6..
  • Página 98: Ce-Verklaring Van Overeenstemming

    Mechanische gevaren door beweging, zoals bijvoorbeeld inklemming, meesleuring of amputatie. 4) Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. 17) Het is raadzaam om voor elk systeem ten minste een lichtsignaal te gebrui- 5) Dit product is uitsluitend ontworpen en vervaardigd voor het gebruik dat in ken (bijv. FAACLIGHT) alsmede een waarschuwingsbord dat goed op de deze documentatie wordt beschreven. Elk ander gebruik, dat niet uitdrukkelijk constructie van het sluitwerk moet zijn bevestigd, en de voorzieningen die is vermeld, zou het product kunnen beschadigen en/of een bron van gevaar worden genoemd bij punt “16”. kunnen vormen. 18) FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor wat betreft de vei- 6) FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die is ontstaan ligheid en de goede werking van het automatische systeem, indien er in uit oneigenlijk gebruik of uit elk ander gebruik dan hetgeen waarvoor het het systeem gebruik is gemaakt van componenten die niet door FAAC zijn automatische systeem is bedoeld. geproduceerd. 7) Installeer het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving: de aanwe- 19) Gebruik voor het onderhoud uitsluitend originele FAAC-onderdelen. zigheid van ontvlambare gassen of dampen vormt een ernstig gevaar voor de veiligheid. 20) Breng geen wijzigingen aan op componenten die deel uitmaken van het automatische systeem. 8) De mechanische constructie-elementen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van de normen EN 12604 en EN 12605.
  • Página 99: Waarschuwingen

    624 BLD ELEKTRONISCHE APPARATUUR .1.. WAARSCHUWINGEN Let op: Alvorens een willekeurige ingreep op de elektronische apparatuur uit te voeren (aansluitingen, onderhoud) moet altijd de stroomvoorziening worden losgekoppeld. - Zorg dat er bovenstrooms van de installatie een magnetothermische differentieelschakelaar is gemonteerd met een geschikte inschakellimiet.
  • Página 100: Elektriciteitsaansluitingen

    .4.. ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN FORCERING BOOM AANLOOPCONDENSATOR MOTOR MOTOR VENTILATOR Voor de aansluiting 230 V van de fotocellen of 115 V~ en de 230 V 60W max veiligheidsvoorzieningen, of 115 V~ zie paragraaf 4.2. 50/60 Hz * Versie kaart 0 V~ of Versie kaart 5 V~ Fig. 2 4.1.. KLEMMENBORD.J1.-.ACCESSOIRES.(FIG..2) LOOP 1 - Magnetische lus LOOP 1 (OPEN - klemmen 1-2): dient voor OPENEN LOOP 2 - Magnetische lus LOOP 2 (SAFETY/CLOSE - klemmen 3-4): dient voor BEVEILIGING/SLUITEN OPEN - Commando “Openen”...
  • Página 101: Aansluiting.fOtocellen.oP.rElais.eN.vEiligheidsvoorzieningen.mEt.cOntact."N.C

    4.2..AANSLUITING.FOTOCELLEN.OP.RELAIS.EN.VEILIGHEIDSVOORzIENINGEN.MET.CONTACT.“N.C.” De kaart 64 BLD heeft een aansluiting voor beveiligingen.bij.sluiting die alleen ingrijpen tijdens de sluitingsbeweging van de slagboom, ze zijn dus geschikt om het sluitgebied van de doorgang te beschermen tegen het risico dat de slagboom ergens tegenaan stoot. Als.er.twee.of.meer.beveiligingsinrichtingen.moeten.worden.aangesloten.(N.C.-contacten),.moeten.ze.in. serie.worden.geschakeld,.zoals.getoond.in.de.figuren.3,.4.en.5.onder.het.woord.“SAFE”. Aansluiting 1 paar voor het sluiten Aansluiting 2 paar voor het sluiten Fig. 3 Aansluiting 1 paar voor het sluiten met veiligheidsvoorziening FAILSAFE Fig. 5 Aansluiting als er geen veiligheidsinrichting is 10 11 12 13 16 17 Fig.
  • Página 102: Klemmenbord.J2.-.MOtor,.wAarschuwingslamp.eN.vEntilator.(Fig

    Nadat fotocellen met BUS-technologie zijn geplaatst moet het 4.8.. C ONNECTOR.J6.–.SENSOR.FORCERING.BOOM.(FIG..2) adres van ieder paar worden geselecteerd door middel van een Snelconnector voor de aansluiting van de sensor voor het combinatie van de dipschakelaars die op iedere fotocel zitten forceren van de slagboom (indien aanwezig). Als deze sensor Stel. HETzELFDE. ADRES. dat. met. de. . er niet is, laat dan de geleverde doorbinding aangesloten. dipschakelaars. gekozen. is. in. op. zowel. de. zender. als. de. ontvanger. van. hetzelfde. 4.9.. FREQUENTIESCHAKELAAR.DS1.(FIG..1) paar Schakelaar met dipschakelaars die wordt gebruikt om de zorg.ervoor.dat.er.geen.twee.of.meer.paren.
  • Página 103 Default Wanneer deze functie wordt LADEN VAN PARAMETERS: geactiveerd, heeft de loop die op de ingang Loop is aangesloten de SAFETY/ Neutrale conditie CLOSE-functie, d.w.z. dat hij tijdens het Default FAAC  geladen sluiten als SAFETY functioneert, en hij, als hij wordt gedeactiveerd, de kaart het Default GERESERVEERD FAAC commando CLOSE geeft. Default FAAC CITY geladen = loop actief Default FAAC CITY K geladen = loop niet actief Default J75 geladen Let op: als de functie niet wordt...
  • Página 104: Wijziging.vAn.dE.pRe-Setting

    VOORBEELD: door t e k iezen e n h et  e p rogrammeerniveau Fig. 12 te verlaten, worden alle productiewaarden van FAAC geladen die in de tabellen van het e, e en e niveau in Als het paar fotocellen IMPULSGEVER OPEN bezet is, geef de “default”-kolom staan. De 64 BLD is dus geconfigureerd het een commando voor het openen van de installatie, en om een slagboom te bewegen verhinderen de fotocellen dat de installatie, nadat ze vrij zijn gekomen, sluit.
  • Página 105: Programmering.2E.NIveau

    5.4.. PROGRAMMERING.2e.NIVEAU UITGANG 1: De uitgang kan op een van de volgende Om toegang te krijgen tot de PROGRAMMERING van het e functies worden ingesteld: NIVEAU moet de knop F worden ingedrukt, en, terwijl hij ingedrukt wordt gehouden, de knop + worden ingedrukt: FAILSAFE • als knop + wordt losgelaten, verschijnt de naam van de INDICATIELAMPJE (brandt tijdens eerste functie op het display. openen en pauze, knippert • als ook knop F wordt losgelaten, verschijnt de waarde van tijdens sluiten, gedoofd als het de functie op de display; deze kan worden gewijzigd met automatisch systeem gesloten is). de toetsen + en -. VERLICHTING BOOM (uitgang actief • door opnieuw de toets F in te drukken (en ingedrukt te houden) als boom gesloten is, niet actief als toont de display de naam van de volgende functie, enz., boom open is, knipperend tijdens als hij wordt losgelaten wordt de waarde weergegeven, die beweging) kan worden gewijzigd met de toetsen + en -. • aangekomen bij de laatste functie zult u, als u opnieuw F boom GESLOTEN indrukt, de programmering verlaten, en geeft het display boom OPEN of in PAUZE, dooft...
  • Página 106: Instelling.iNgebouwde.LOop.DEtector

    Aansluiting: VERZOEK ASSISTENTIE (in combinatie met de Sluit de detectielussen aan zoals aangegeven in figuur  op volgende functies): Als deze functie wordt geactiveerd, zal de pagina 4: uitgang LAMP aan het einde van het aftellen - Klemmen  -  voor LOOP  = lus met functie opening (dat kan worden ingesteld met de volgende doorgang; twee functies “Programmering cycli”) iedere 0 seconden (verzoek om ingreep) ongeveer 4 - Klemmen  - 4 voor LOOP  = lus met functie sluiting...
  • Página 107: Inbedrijfstelling

    .6.. INBEDRIJFSTELLING INSTELLEN FREQUENTIE en OPNIEUW UITBALANCEREN 6.1.. CONTROLE.VAN.DE.LEDS.OP.DE.KAART De werkingsfrequentie van ieder kanaal van de detector kan worden ingesteld op twee niveaus met behulp van de van de elektriciteitsleidingen. dip-schakelaar DS (zie fig. ). Controleer, alvorens de elektronische apparatuur 64 BLD definitief in werking te stellen, de activeringsstatus van de leds DIP  ON = Frequentie loop  LAAG op de apparatuur. OFF= Frequentie loop  HOOG Deze leds geven de staat van de ingangen van de kaart DIP  ON = Frequentie loop  LAAG weer, en zijn van groot belang voor de beweging van het...
  • Página 108: Configuraties.MAster-Slave

    .8.. CONFIGURATIES.MASTER-SLAVE Als de installatie twee tegenoverstaande slagbomen heeft die tegelijkertijd moeten worden bediend om de doorgang te openen/sluiten, wordt een van de hieronder weergegeven aansluitingsdiagrammen gebruikt, afhankelijk van de elektronische kaarten die worden gebruikt om de slagbomen te bewegen. Met de MASTER-apparatuur wordt bedoeld de elektronische kaart waarop alle impulsgevers en veiligheidsinrichtingen zijn aangesloten. Met SLAVE-apparatuur wordt bedoeld de elektronische kaart die wordt bediend door de MASTER via de impulsingangen, terwijl de beveiligingsingangen zijn kortgesloten. PROGRAMMERING..1e.NIVEAU LO = C PROGRAMMERING..3e.NIVEAU 03 = Y PROGRAMMERING..1e.NIVEAU LO = CU 1 OFF 2 OFF Fig. 17...
  • Página 109: Programmering.3E.NIveau

    .9.. PROGRAMMERING.3e.NIVEAU De programmeringen van het e niveau wordt alleen gebruikt als de reeds in het geheugen aanwezige bedrijfslogica’s verder aan de wensen van de gebruiker moeten worden aangepast. Controleer,.alvorens.wijzigingen.aan.te.brengen.in.dit.niveau,.of.u.goed.heeft.begrepen.wat.de.aard.is.van.de. stappen.die.u.wilt.veranderen,.en.wat.de.invloed.daarvan.op.het.automatisch.systeem.is. Om toegang te krijgen tot de PROGRAMMERING e NIVEAU moet knop F ingedrukt worden gehouden en tegelijkertijd knop + ongeveer 10 seconden worden ingedrukt. Het gebruik van de toetsen F, + en – is hetzelfde als bij de andere twee programmeerniveaus. PROGRAMMERING 3e NIVEAU 10 sec Functie Instelling = automatische sluiting Als deze functie wordt geactiveerd wordt de boom na de pauzetijd automatisch gesloten. = uitgeschakeld Als deze functie wordt geactiveerd, heeft men een werking met twee afzonderlijke = werking met  ingangen ingangen: OPEN voor het openen en CLOSE voor het sluiten.
  • Página 110 OPENEN BIJ HET AANZETTEN: = opening Als er geen spanning is, kan, wanneer deze functie is ingeschakeld, zodra de spanning weer wordt ingeschakeld, een openingscommando worden gegeven (alleen als het = blijft stilstaan automatische systeem niet gesloten is, FCC vrij). TIJD ACTIVERING PRESSOSTAAT FAAC CITY (J5): Dit is de tijd waarna de eenheid het signaal afkomstig van de pressostaat als EINDAANSLAG VOOR SLUITING beschouwt. Regelbaar van tot sec. in stappen van een seconde. Vervolgens verandert de weergave in minuten en tientallen seconden (gescheiden door een punt), tot een maximumwaarde van minuten.
  • Página 111: Aanpassen.bEdrijfslogica.aAn.wEnsen.kLant

    Functie Instelling BEHEER ELEKTROKLEP VERKEERSPALEN: = bij J75 / J75K Functie moet worden ingesteld op bij J75 / J75K = FAAC CITY / FAAC CITY K Functie moet worden ingesteld op bij FAAC CITY / FAAC CITY K. BEDRIJFSLOGICA INGANG NOODVOORZIENING: = actief Als deze functie wordt geactiveerd, geeft de ingang van de noodvoorziening het = niet actief commando voor sluiten, dat in stand blijft tot het contact is hersteld. Als de functie wordt gedeactiveerd, geeft de ingang van de noodvoorziening een commando voor openen, dat in stand blijft tot het contact is hersteld.
  • Página 112: Opmerkingen

    .11.. OPMERKINGEN GERESER- Default Default NIVEAU Default Default Default VEERD FAAC FAAC FAAC1 J275 J275K FAAC CITY CITY K ____________________________________________________ _____________________________________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .12..
  • Página 113: Tabellen.MEt.BEdrijfslogica'S

    .13.. TABELLEN.MET.BEDRIJFSLOGICA’S Tab. 1/a LOGICA “A” IMPULSEN STATUS AUTOMATISCH OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 SYSTEEM gaat open en geen effect gaat open en GESLOTEN sluit weer na de geen effect (opening geen effect sluit weer na de geen effect pauzetijd onderdrukt) pauzetijd keert beweging blokkeert de GAAT OPEN geen effect onmiddellijk om geen effect geen effect geen effect werking en gaat dicht de pauzetijd...
  • Página 114 Tab. 1/d LOGICA “P” IMPULSEN STATUS AUTOMATISCH OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 SYSTEEM gaat open en gaat geen effect dicht nadat de GESLOTEN gaat open geen effect (opening geen effect geen effect openingsmanoeuvre onderdrukt) is beëindigd, indien onbezet gaat aan gaat aan blokkeert de einde opening einde opening GAAT OPEN geen effect geen effect geen effect onmiddellijk onmiddellijk werking dicht...
  • Página 115 Tab. 1/g LOGICA “CA” IMPULSEN STATUS AUTOMATISCH OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 SYSTEEM gaat open en geen effect gaat open en GESLOTEN sluit weer na de geen effect (opening geen effect sluit weer na de geen effect pauzetijd onderdrukt) pauzetijd gaat aan gaat aan blokkeert de einde opening einde opening GAAT OPEN geen effect geen effect geen effect onmiddellijk onmiddellijk werking dicht...
  • Página 116 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Tabla de contenido