Installing The Magnets; Installation Des Aimants; Instalación De Las Tiras Magnéticas - MAAX 101724 Guía Para Instalación

Puerta del lado derecho e izquierdo
Tabla de contenido

Publicidad

6.2 installing the magnetic strips
To ensure that the shower is watertight,
magnetic strips (26) must be slipped on to
the door and the large glass panel. start at
the bottom and trim the excess.
adjust how far you slip the magnetic strips
on to the panel and door to ensure maximum
watertightness.
Holding the knife parallel to the edge of the
panel, trim the panel seals on the small and
large glass panels. Be sure to protect the
surface of the base when cutting.

6.2 installation des aimants

afin d'assurer une bonne étanchéité de
la douche, on doit apposer un aimant
(26) sur la porte et le grand panneau fixe.
commencer l'installation par le bas et
couper l'excédent.
on peut enfoncer les extrusions aimantées
+/- sur le panneau et la porte afin de
permettre une meilleure étanchéité.
couper l'excédent des joints d'étanchéité du
petit et du grand panneau, en prenant soin
de protéger la surface de la base. couper
en ligne avec le côté des panneaux.
21
6.2 instalación de las tiras Magnéticas
para asegurarse de que la ducha sea
estanca, se deberá encastrar una tira
magnética (26) en la puerta y otra en el
panel de vidrio grande. comenzar por la
parte de abajo y recortar el excedente.
ajustar la profundidad de encastre de las
tiras magnéticas en el panel y la puerta,
para asegurarse de que la estanquidad al
agua sea óptima.
cortar los excedentes de la juntas del panel
grande y del panel pequeño, siguiendo una
línea recta con respecto al borde de cada
panel. al cortar, es importante proteger
la superficie de la base.
10049342

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

102896

Tabla de contenido