Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5675322PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345675322PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 5675322PCOM

  • Página 1 5675322PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 5 lados izquierdos del cajon panel trasero 5 lados derechos del cajon l'assemblage de votre 5 fonds de tiroir 5 côté gauche de tiroir 5 côté droit de tiroir panneau arriere meuble. 35675302130 31728302170 K567500000 31728302180 B345675322PCOM 0 3 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 #A17500 #A21520 #A11600 8-32 x 1" screw compression dowel 1-1/4" flat head tornillo 8-32 x 1" clavija de compresion cabeza plano 1-1/4" vis 8-32 x 1" goujon de compression tête plate 1-1/4" B345675322PCOM 0 4 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345675322PCOM 0 5 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 B345675322PCOM 0 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B345675322PCOM 0 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente. Finished Edge -Assurez-vous que le connecteur (7) est la position comme indiqué avant le pressurage dans. Borde Acabado Vous devrez peut-être taper avec un marteau pour introduire complètement. Bord Fini B345675322PCOM 0 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Note por favor: La diapositiva del cajón se extenderá más allá del borde frontal del panel. S'il vous plaît avis : La coulisse de tiroir s'étendra au-delà du bord avant du panneau. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345675322PCOM 0 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente. Finished Edge -Assurez-vous que le connecteur (7) est la position comme Borde Acabado indiqué avant le pressurage dans. Vous devrez peut-être taper avec un marteau pour introduire Bord Fini complètement. B345675322PCOM 0 10 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345675322PCOM 0 11 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 B345675322PCOM 0 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Bord Fini Borde Acabado Bord Fini Turn screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo en sentido horario para bloquearlo en su lugar. Tournez la vis vers la droite pour verrouiller en place. B345675322PCOM 0 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345675322PCOM 0 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345675322PCOM 0 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Si nécessaire, dévisser ces vis pour monter le rail supérieur (E) entre les panneaux de fin (A&B) lorsque vous êtes attachant le haut (C). Après avoir fixé dessus, resserrer les vis. B345675322PCOM 0 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. La distance de coin en coin doit être égale comme Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. montré. B345675322PCOM 0 17 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B345675322PCOM 0 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345675322PCOM 0 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345675322PCOM 0 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 B345675322PCOM 0 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 No quite la parte de encima de la unidad. Veuillez noter: Le dessus de l'unité n'est pas illustré pour voir correctement l'attache du support de sûreté. NE PAS enlever le dessus de l'unité. B345675322PCOM 0 22 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 23 Risk of injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Advertencia: Riesgo de que una persona se  lesione ‐ no poner la televisión en este mueble. Este mueble no está aprobado para usarlo con una televisión. Mise en garde : Risque de blessure corporelle - ne pas placer un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas approuvé pour utiliser av ec un téléviseur. B345675322PCOM 0 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.