Descargar Imprimir esta página

Beretta MYNUTE GREEN 28 C.S.I. Manual De Instalacion Y Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para MYNUTE GREEN 28 C.S.I.:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
This handbook contains data and information for both users and installers. In detail:
- the chapters entitled "Installing the boiler, Water connections, Gas connection, Electrical connection, Filling and draining,
Evacuating products of combustion, Technical data, Programming parameters, Gas regulation and conversion" are intended
for installers;
- the chapters entitled "Warnings and safety devices, Switching on and using" are for both users and installers.
Installer's-user's manual ........................................... 5
Boiler operating elements .................................... 109
Hydraulic circuit .............................................. 111-112
Electric diagrams ............................................ 113-114
Circulator residual head ....................................... 121
Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al usuario como al instalador. En especial:
- los capítulos "Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, Conexión gas, Conexión eléctrica, Llenado y vaciado,
Evacuación productos de la combustión, Datos técnicos, Programación parámetros, Regulación y Transformación gas"
son los que se refieren al instalador;
- los capítulos "Advertencias y seguridades, y Encendido y funcionamiento" son los que se refieren tanto al usuario como al
instalador.
Manual para el instalador-usuario ........................ 20
Elementos funcionales de la caldera ................. 109
Circuito hidráulico .......................................... 111-112
Esquema eléctrico .......................................... 113-114
Altura de carga residual del circulador ................... 121
Este livrete inclui dados e informações destinados quer ao usuário quer ao instalador. Especificadamente:
- os capítulos "Instalação da caldeira, Conexões hidráulicas, Conexão gás, Ligação eléctrica,
Enchimento e esvaziamento, Evacuação dos produtos da combustão, Dados técnicos, Programação parâmetros, Regulação
e Transformação gás" são aqueles referidos ao instalador:
- os capítulos "Advertências e seguranças e Ignição e Funcionamento" são aqueles referidos quer ao usuário quer ao
instalador.
Manual do instalador-usuário .................................... 35
Elementos funcionais da caldeira ...................... 109
Circuito Hidráulico ......................................... 111-112
Diagrama Eléctrico ......................................... 113-114
Altura total de elevação residual
da bomba circuladora ........................................... 121
Jelen k
Jelen kéz
Jelen k
éz
ézik ik ik ik ikön
éz
ön
önyv mind a f
ön
yv mind a f
yv mind a felhasználó mind a telepítő számár
yv mind a f
Jelen k
Jelen k
éz
ön
yv mind a f
- - - - - a telepítő rész
a telepítő részére szánt f
a telepítő rész
a telepítő rész
ére szánt fejez
ére szánt f
ére szánt f
a telepítő rész
ére szánt f
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
- - - - - a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
T T T T T elepítői k
elepítői k
elepítői k
elepítői kéz
elepítői k
éz
éz
éz
ézik ik ik ik ikön
ön
ön
önyv-f
ön
yv-felhasználói k
yv-f
yv-f
yv-f
elhasználói k
elhasználói k
elhasználói kéz
elhasználói k
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei ........................
Vízkeringetés
Vízkeringetés
Vízkeringetés ..............................................
..............................................
.............................................. 111-112
..............................................
Vízkeringetés
Vízkeringetés
..............................................
V V V V V illa
illa
illamos ka
illa
illa
mos ka
mos ka
mos ka
mos kapcso
pcso
pcsolási r
pcso
pcso
lási r
lási r
lási r
lási rajz
ajz
ajz ..............................
ajz
ajz
..............................
..............................
.............................. 113-114
..............................
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása .........
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
Acest ma
Acest ma
Acest man n n n n ua
Acest ma
Acest ma
ua
ua
ual co
ua
l co
l contine da
l co
l co
ntine da
ntine da
ntine date si inf
ntine da
- - - - - capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
si g
si g
si go o o o o lirea insta
si g
si g
lirea insta
lirea insta
lirea insta
lirea instala la la la latiei
tiei
tiei
tiei
tiei, Ev
, Evacuarea pr
, Ev
, Ev
, Ev
- - - - - ca
ca
ca
capito
ca
pito
pito
pitolele intitula
pito
lele intitula
lele intitula
lele intitulate te te te te "A
lele intitula
"A "Av v v v v er er er er ertizar
"A "A
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator ...................................
...................................
...................................
...................................
................................... 65
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei ...........
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic ...........................................
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic
...........................................
...........................................
........................................... 111-112
...........................................
Scheme electrice
Scheme electrice
Scheme electrice ........................................
Scheme electrice
Scheme electrice
........................................ 113-114
........................................
........................................
........................................
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator .......................
elhasználó mind a telepítő számár
elhasználó mind a telepítő számára tar
elhasználó mind a telepítő számár
elhasználó mind a telepítő számár
ejez
ejezete
ejez
ete
etek k k k k "A kazán telepítése
ete
"A kazán telepítése, , , , , Vízbe
"A kazán telepítése
"A kazán telepítése
ejez
ete
"A kazán telepítése
éz
éz
ézik ik ik ik ikön
éz
önyv
ön
ön
ön
yv yv
yv yv ..........
..........
..........
..........
.......... 50
50
50
50
50
........................
........................
109
109
........................
........................ 109
109
109
111-112
111-112
111-112
111-112
113-114
113-114
113-114
113-114
.........
.........
.........
......... 121
121
121
121
121
te si inf
te si inf
te si infor or or or orma
te si inf
ma
ma
ma
matii a
tii a
tii a
tii a
tii ata ta ta ta tat pentr
t pentru utiliza
t pentr
t pentr
t pentr
u utiliza
u utiliza
u utiliza
u utilizator ca
acuarea pr
acuarea pr
acuarea produselor de ardere
acuarea pr
oduselor de ardere
oduselor de ardere
oduselor de ardere, Da
oduselor de ardere
tizar
tizar
tizari si masur
tizar
i si masur
i si masur
i si masuri de sigur
i si masur
i de sigur
i de sigur
i de sigur
i de sigura a a a a nta
nta, P
nta
nta
nta
65
65
65
65
........... 109-110
...........
...........
109-110
109-110
109-110
...........
109-110
111-112
111-112
111-112
111-112
113-114
113-114
113-114
113-114
.......................
.......................
121-122
121-122
.......................
....................... 121-122
121-122
121-122
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate
preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
R.S.I.: DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory
available on request).
En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:
ATENCIÓN = para acciones que requieren particular atención y
una adecuada preparación
PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN efectuarse nunca
R.S.I.: Los valores del sanitario son seleccionables sólo en el caso de
conexión con un interacumulador exterior (kit accesorio opcional).
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para acções que exigirem particular cuidado e
preparação adequada
PROIBIDO = para acções que NÃO SE DEVEM absolutamente
executar
R.S.I.: Os valores do circuito sanitário podem ser seleccionados
somente com a ligação a um boiler exterior (kit acessório a pedido).
a tarta ta ta ta talmaz inf
a tar
a tar
lmaz inf
lmaz inf
lmaz infor or or or ormációka
mációkat. t. t. t. t. P P P P Po o o o o ntosab
mációka
mációka
a tar
lmaz inf
mációka
Vízbe
Vízbe
Vízbek k k k k ötése
ötése
ötések, Gázbe
ötése
k, Gázbe
k, Gázbek k k k k ötés
k, Gázbe
ötés
ötés, Ele
ötés
Vízbe
ötése
k, Gázbe
ötés
A kézikönyvben szerepelnek az alábbi szimbólumok:
FIGYELEM
FIGYELEM
FIGYELEM = megfelelő körültekintést és felkészültséget igénylő
FIGYELEM
FIGYELEM
tevékenységek
T I L O S = olyan tevékenységek, miket szigorúan TILOS
T I L O S
T I L O S
T I L O S
T I L O S
végrehajtani
R.S.I.: A használati meleg vízre vonatkozó adatok csak forró víz tároló
csatlakoztatása esetében kell figyelembe venni (a tároló külön
rendelhető tartozék).
tor ca
tor ca
tor ca
tor cat si pentr
t si pentr
t si pentr
t si pentr
t si pentru insta
u insta
u insta
u insta
u instala la la la lator
tor
tor
tor. . . . . Si a
tor
Si an n n n n ume:
Si a
Si a
Si a
, Da
, Da
, Date tehnice
, Da
te tehnice
te tehnice
te tehnice
te tehnice, Pr
, Pr
, Pr
, Pr
, Prog
ogr r r r r a a a a a marea par
og
og
og
marea par
marea par
marea par
marea para a a a a metr
, P
, P
, P
, Por or or or ornire si utilizare"
nire si utilizare" sunt dedica
nire si utilizare"
nire si utilizare"
nire si utilizare"
sunt dedicate a
sunt dedica
sunt dedica
sunt dedica
In cuprinsul manualului se folosesc urmatoarele simboluri:
A A A A A TENTIE
TENTIE
TENTIE = operatiunile necesita o atentie speciala si o pregatire
TENTIE
TENTIE
adecvata
INTERZIS
INTERZIS
INTERZIS = este interzisa executarea acestor operatiuni
INTERZIS
INTERZIS
R.S.I.: Paragrafele referitoare la functionarea in regim A.C.M. se vor
lua in considerare in cazul legarii la un boiler (disponibil la cerere).
3
ntosab
ntosabb b b b b a a a a a n: n: n: n: n:
ntosab
ntosab
, Elektr
, Ele
, Ele
ktr
ktr
ktro o o o o mos be
mos be
mos be
mos bek k k k k ötés
ötés
ötés
ötés, F
, Feltöltés és a berendez
, F
, F
eltöltés és a berendez
eltöltés és a berendezés
eltöltés és a berendez
, Ele
ktr
mos be
ötés
, F
eltöltés és a berendez
ume:
ume:
ume:
ume:
metr
metr
metr
metrilor
ilor
ilor
ilor
ilor, Reglare"
, Reglare"
, Reglare"
, Reglare"
, Reglare" sunt dedica
sunt dedica
sunt dedica
sunt dedicate insta
sunt dedica
te a
te a
te a
te ata ta ta ta tat insta
t insta
t insta
t instala la la la lator
t insta
tor
torilor ca
tor
tor
ilor ca
ilor ca
ilor cat si utiliza
ilor ca
t si utiliza
t si utiliza
t si utilizator
t si utiliza
és
és
és
és
te insta
te insta
te instala la la la lator
te insta
tor
tor
torilor
tor
ilor; ; ; ; ;
ilor
ilor
ilor
tor
torilor
tor
tor
ilor
ilor
ilor. . . . .
ilor

Publicidad

loading