Descargar Imprimir esta página

GB Convy-Fix Manual Del Usuario página 21

Publicidad

!
WARNING! Items of luggage and other loose
objects in the vehicle, which could cause injury in
an accident, must always be safely secured. They
can become deadly projectiles in the case of a
car accident. There should be not objects being
transported in the footwell where the load leg is
installed.
!
WARNING! Never leave your child unattended
in the vehicle.
!
WARNING! The plastic parts in the child restraint
system heat up in the sun and the child may sus-
tain burns. Protect your child and the car seat
from direct sun exposure (e.g. by covering it with
a light-coloured cloth when the seat is not in use).
!
WARNING! The car seat is in group 0+/1 not
suitable for use with a vehicle seat belt. If the car
seat is secured with vehicle seat belt, in case of
an accident the child and other occupants of the
vehicle may be severely injured or killed.
!
ATTENZIONE! Bagagli o altri oggetti presenti
nell'abitacolo che possano causare lesioni in
caso di incidente dovranno essere sempre
fissati saldamente. In caso di incidente possono
diventare proiettili letali se lasciati liberi. Nessun
oggetto dev'essere trasportato nel vano piedi
dove è installata la gamba di supporto.
!
ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino
incustodito nel veicolo.
!
ATTENZIONE! Le parti in plastica del seggiolino
tendono a riscaldarsi se esposte al sole diretto con
pericolo di scottature per il bambino. Proteggere
il bambino e il seggiolino per auto dall'esposizione
diretta al sole (ad es., coprendoli con un panno
chiaro quando il seggiolino non è utilizzato).
!
ATTENZIONE! Il seggiolino per auto del gruppo
0+/1 non è adatto all'uso con la cintura del sedile
del veicolo. Se il seggiolino viene fissato con la
cintura di sicurezza, in caso di incidente il bambino
e gli altri occupanti della vettura possono subire
lesioni gravi o letali.
21

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

loading