W1 - Órgão que verifica a fabricação do produto:
W2 - Entidade reconhecida que intervém para a verificação UE do tipo:
J - FICHA DA VITA ÚTIL
1. Modelo
4. Data de compra
7. Notas
10. OK
De C.A.M.P. Groep levert oplossingen voor personen die op hoogte werken middels lichte en innovatieve producten.
Deze producten zijn ontworpen, getest en geproduceerd volgens een gecertificeerd kwaliteitssysteem zodat
betrouwbare en veilige producten worden gegarandeerd. Deze instructies informeren u over correct gebruik van het
product gedurende de levensduur. Lees en bewaar deze instructies daarom. Indien u de instructies bent
kwijtgeraakt kunt u ze alsnog downloaden van de website www.camp.it. De EU-conformiteitsverklaring kan worden
gedownload van deze site. Uw distributeur dient de gebruiksaanwijzing te verschaffen in de officiële taal van het land
waar het product wordt verkocht.
GEBRUIK
Deze middelen mogen alleen gebruikt worden door hiervoor getrainde, competente personen. Indien dit niet het geval
is, dient de gebruiker onder directe supervisie te staan van een getrainde, competente (d.w.z. door fabrikant of diens
afgevaardigde aangewezen en getrainde) persoon. Deze instructies leren u geen technieken voor het veilig op hoogte
werken of andere soortgelijke activiteiten; deze instructies leren u geen technieken voor sportklimmen of alpinisme of
andere soortgelijke activiteiten: u dient gekwalificeerde training/scholing te hebben genoten alvorens dit product te
gebruiken. Klimmen kan, net als andere soortgelijke activiteiten waarvoor dit product bedoeld is, gevaarlijk zijn. De
consequenties van verkeerde keuzes, verkeerd gebruik of slecht onderhoud van middelen kunnen resulteren in
schade, zwaar letsel of zelfs de dood. De gebruiker moet medisch fit en in staat zijn om zijn eigen veiligheid te
beoordelen en weten hoe in noodsituaties moet worden gehandeld. Voor alle middelen die in valbeveiligingssystemen
worden gebruikt is het van essentieel belang voor de veiligheid dat het bevestigingsmiddel of ankerpunt gedurende
uitvoering van werkzaamheden dusdanig gepositioneerd is dat zowel de kans op het vallen als de potentiële valafstand
geminimaliseerd worden. Verifieer bij ieder gebruik van een middel de vrije valruimte die benodigd is onder de werkplek
van de gebruiker, zodat de gebruiker niet op de grond kan vallen of tegen andere obstakels in het valtraject kan botsen.
Een harnasgordel is de enige aanvaardbare voorziening waarmee het lichaam wordt bevestigd die in een
valbeveiligingssysteem kan worden gebruikt.
Het product mag alleen gebruikt worden zoals hieronder beschreven en mag niet gewijzigd worden. Het product moet
gebruikt worden in combinatie met andere artikelen met geschikte kenmerken en in overeenstemming met de
Europese normen (EN), rekening houdend met de gebruikslimieten van elk afzonderlijk onderdeel van de uitrusting. In
deze aanwijzingen zijn enkele voorbeelden van onjuist gebruik weergegeven. Bedenk echter dat er vele andere
voorbeelden van verkeerde toepassing bestaan die niet allemaal opgesomd of voor te stellen zijn. Indien mogelijk moet
dit product steeds door dezelfde persoon worden gebruikt.
2. Número de série
5. Data do primeiro uso
8. Verificação a cada 12 meses
11. Nome/Assinatura
NEDERLANDS
ALGEMENE INFORMATIE
41
3. Mês e ano de fabricação
6. Usuário
9. Data
12. Data da próxima verificação