Water connections
Automatic water valves
The units are equipped with valves, both in
2-pipe or 4-pipe versions.
The valve heads are thermal type with
230V power supply, average consumption
5 VA, maximum operating pressure
1600 kPa.
The opening time depends on the
temperature and is from 120 to 240 seconds.
The tightness of the connections is
ensured by a rubber sealing ("O-ring")
inserted in the connection (tightening
torque 30 Nm).
The accessory motorized valve can also be
supplied with a shut-off valve and holder
for water flow control and for unit
disconnection from the system.
The automatic water valves are of the
three-way type with by-pass.
Make sure that all unit pipe connections
are aligned and well supported, to prevent
abnormal strains on the unit.
Check for leaks after the system has been
filled with water.
Remember to mount the auxiliary drain pan
under the valve group inserting the drain
pipe into the proper hole.
The manufacturer cannot guarantee seal
quality and tightness of the valve group
provided by the installer (which is therefore
not factory tested).
The manufacturer thus declines all
responsibility for possible malfunction of
said items and for damage resulting from
leaks in said items.
18
Collegamenti idraulici
Valvole automatiche di controllo
acqua
Le unità sono equipaggiate con valvole, sia
nell'esecuzione due tubi che quattro tubi.
Le teste delle valvole sono del tipo ad
azionamento termico alimentate a 230V,
consumo medio 5 VA, la massima
pressione di lavoro è di 1600 kPa.
Il tempo di apertura dipende dalla
temperatura ed è pari a 120-240 secondi.
La tenuta dei raccordi alle valvole è
garantita da una guarnizione in gomma
(o-ring) inserita nel raccordo (coppia di
serraggio 30 Nm).
L'accessorio valvole automatiche può inoltre
essere fornito con rubinetto e detentore
per la regolazione del flusso d'acqua e per
l'esclusione dell'unità dall'impianto.
Le valvole automatiche sono di tipo a tre
vie con by-pass.
Per il collegamento dei tubi dell'impianto
assicurarsi che siano allineati e supportati
in modo da non esercitare sforzi anomali
sull'unità.
Quando l'impianto viene riempito con
acqua verificare la tenuta di tutti i raccordi.
Ricordarsi di montare la bacinella
ausiliaria sotto il gruppo valvole inserendo
il tubetto di scarico nell'apposito foro.
La casa costruttrice non può garantire
l'efficienza di tenuta dei gruppi valvole
forniti dall'installatore e perciò non
collaudati in fabbrica.
Declina pertanto ogni responsabilità per
eventuali malfunzionamenti degli stessi e
per danni derivanti da gocciolamento
dovuto a quanto sopra detto.