Indications Pour Mise Hors Service, Dé Montage Et L'éLimination De L'aPpareil - grandimpianti S 160/30 Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso

Máquina de planchar a cilindro
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CONTINUÉ À TRAVAILLER AVEC
LA MACHINE.
8.3 ENTRETIEN
EXTRAORDINAIRE À EFFECTUER
PAR LE PERSONNEL TECHNIQUE
Quelconque opération d'entretien doit être
effectuée par les centres de service après-
vente autorisés de nos revendeurs ou par du
personnel technicien qualifié et agréé.
AVANT DE FAIRE QUELCONQUE
OPÉRATION
D'ENTRETIEN,
DÉCONNECTER LA TENSION À
L'APPAREIL EN ÉTEIGNANT LE
DISJONCTEUR
GÉNÉRAL
AMONT ET L'INTERRUPTEUR SUR
LE CÔTÉ DE LA MACHINE.
Faire toujours très attention pendant
l'entretien, ne JAMAIS et pour aucune raison
exclure les systèmes de sécurité, utiliser des
pièces détachées originales, en cas de doutes
consulter notre bureau technique en nous
communiquant modèle de l'appareil et son
numéro de matricule, données qui sont
visibles sur la plaquette signalétique, qui se
trouve sur l'arrière de l'appareil.
- CONTRÔLE MENSUEL
Contrôler la circonférence du cylindre en
utilisant un mètre ruban. La mesure devra
être comprise entre 890 et 910 mm sur toute
la longueur du cylindre. Si la circonférence
était inférieure à 890 mm, il faudra réparer
la couverture du cylindre en ajoutant de la
laine
d'acier
et
en
éventuellement le molleton. Pour cette
opération consulter les relatives instructions.
- CONTRÔLE ANNUEL
Contrôler que tous les éléments de sécurité
fonctionnent parfaitement, c'est-à-dire,
thermostat de sécurité, latte protège doigts,
micro interrupteur sur le portillon
d'émergence, disjoncteur en amont de
l'appareil et connexion au circuit de la terre.
Le réducteur ne nécessite d'aucune
manutention, car il est lubrifié à vie.
Les ressorts à gaz ne nécessitent d'aucune
manutention.
Vérifier que les vis de branchement
électrique de puissance sur les contacteurs
et sur la plaque à bornes d'alimentation
soient correctement serrées.
REMETTRE TOUS LES PANNEAUX
ENLEVÉS
PRÉCÉDEMMENT,
AVANT DE METTRE L'APPAREIL
SOUS TENSION AU MOYEN DU
DISJONCTEUR EN AMONT ET
L'INTERRUPTEUR SUR LE CÔTÉ DE
L'APPAREIL.
-
INSTRUCTIONS
REMPLACEMENT
COUVERTURE COMPLÈTE
Délier la toile et enlever complètement la
vieille couverture, jusqu'à atteindre la
paillette d'acier. À ce point pour la dérouler
tenir pressée la latte sécurité doigts; le
cylindre tourne dans le sens contraire au
aiguilles d'une montre; prendre le morceau
de droite de la paillette et la faire déroulé
entièrement. Nous sommes à présent sur un
revêtement à grille d'acier qu'il ne faut pas
toucher. Pour recomposer la couverture agir
comme suit:
Pour cette opération il est nécessaire que le
cylindre tourne avec la presse en position de
repos et donc:
1) Débrancher la machine du courant.
2) Ouvrir le montant côté contrôle.
3) Trouver le micro interrupteur (seul) qui
règle la position de presse basse (voir figure).
4) Déplacer le fil du contact N.C. au contact
N.O.
EN
5) Remettre le panneau latéral à sa place.
6) Rebrancher le courant.
7) À ce point en pressant sur le bouton de
START on aura la rotation du cylindre dans
le sens des aiguilles d'une montre avec la
presse en position de repos.
8) Pour arrêter le cylindre il est suffisant de
presser sur STOP.
9) Maintenant il est possible de remettre la
paillette d'acier. Avec la machine en arrêt
fixer avec du ruban adhésif en papier un
côté précédemment formé diagonalement,
démarrer le cylindre avec le bouton de
START et procéder à l'enroulement en
faisant attention à la tension de la bande de
paillette et la superposer d'un cm à chaque
spirale.
À la fin de cette opération de pose des 2
couches, couper diagonalement la paillette
et la placer correctement sur la tête du
remplaçant
cylindre.
10) À la fin de cette opération il faut remettre
le fil dans sa position sur micro interrupteur.
(Voir points 1-4).
11) Remettre à leurs place tous les panneaux
et rallumer tous les interrupteurs.
12) À une température de maximum
70°÷80°C enrobée le cylindre avec le
molleton en agissant comme en repassage.
Cette toile doit être bien centrée sur le
cylindre et insérée à partir de la partie la plus
étroite avec les liens sur les côtés et les
coutures vers le bas. Faire repartir le cylindre
et le laisser tourner pour quelques minutes
afin que toute la couverture se mette en
place et ensuite la lier latéralement avec les
2 liens de la toile en coton en faisant attention
qu'au moins un côté tourne autour du arbre
cylindre; de cette façon il est possible d'avoir
une bonne tension de la toile.
Dans le modèle doté d'aspiration et
revêtement lamellaire avant de procéder au
remplacement du molleton il est nécessaire
d'enlever le dispositif de détachement du
linge de façon a rendre cette opération plus
aisée.
POUR
LE
Une fois remplacer le molleton NOMEX il
DE
LA
faudra remettre ce dispositif à sa place et le
fixer correctement avec ses 4 vis. Aucun
réglage n'est nécessaire (voir les instructions
en fig. 4)
25
8.4 RECHERCHE DES PIECES
DÉTACHÉES
Pour l'identification des codes des pièces
détachées, utiliser les dessins en vues
éclatées avec les listes des pièces. Une fois
identifiés les codes, envoyer une commande
écrite régulière à la maison constructrice en
indiquant de façon claire le modèle de
l'appareil, le numéro de matricule, la tension
d'alimentation et la fréquence et
naturellement le numéro de code et la
description de la pièce, qui intéresse.
9. INDICATIONS POUR LA
MISE HORS SERVICE, LA
DÉMONTAGE ET
L'ÉLIMINATION DE
L'APPAREIL
Quand Vous déciderez de ne plus utiliser
cet appareil, nous recommandons de le
mettre hors de service en éliminant de façon
opportune tous les matériaux et en tenant en
considération ce qui a été écrit au paragraphe
3. En conformité avec les normes pour
l'élimination des déchets en vigueur dans
Votre pays et pour le respect du milieu
ambiant dans lequel nous vivons, nous Vous
prions de séparer les parties de la machine
de façon à pouvoir les éliminer séparément
(matériaux homogènes) et/ou les recycler
opportunément. Toutes les parties, qui
composent la machine sont assimilables
aux déchets urbains, exception faite pour
les parties métalliques, qui de toute façon ne
figurent pas parmi les déchets spéciaux dans
la majeur partie de pays Européens.
INFORMATION POUR LES
UTILISATEURS
Aux sens de l'article 13 du décret Législatif
25 juillet 2005, n° 151sur " Application des
Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et
2003/108/CE, concernant la réduction de
l'usage de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, et
concernant aussi l'élimination des déchets".
Le symbole de la poubelle barrée reporté
sur l'appareil indique que le produit, à la fin
de sa vie utile, doit être éliminé séparément
des autres déchets.
La collecte différenciée du présent appareil
arrivé en fin de vie est organisée et gérée par
le producteur. L'utilisateur qui veut se défaire
du présent appareil devra donc contacter le
producteur et suivre le système que celui-ci
a adopté pour permettre la collecte
dIfférenciée de l'appareil arrivé en fin de
vie. Une collecte différenciée pour l'envoi
successif de l'appareil au recyclage, au
traitement et à une élimination compatible

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S 160/30avS 200/30avS 160/30avlS 200/30avl

Tabla de contenido