Descargar Imprimir esta página
Hughes & Kettner Attax Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Attax Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
illustrations
technical data

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hughes & Kettner Attax Serie

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL illustrations technical data...
  • Página 2 CLEAN OVERDRIVE CRUNCH LEAD CHANNEL CRUNCH SELECT INPUT VOLUME BASS TREBLE GAIN MASTER GAIN VOICING MASTER BASS TREBLE FX LOOP REVERB MASTER VOL MAINS CAUTION! 50 - 60 Hz TO PREVENT THE ® RISK OF FIRE AND MADE IN ST. WENDEL / GERMANY SHOCK HAZARD ALWAYS REPLACE DON´T EXPOSE THIS...
  • Página 3 T E C H N I C A L G E N E R A L S P E C I F I C AT I O N S Mains voltage: 230 V~ (European model) 117 V~ (North American model) 100 V~ (Japanese model) PREAMP SECTION: Combo (1)
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS 1.0 THE CHANNELS OF THE TOUR REVERB THINGS TO DO BEFORE POWERING UP 1.0 THE CHANNELS OF THE TOUR REVERB C L E A N : 2.0 CONNECTIONS AND CONTROL FEATURES Full-bodied clean sounds that remains undistorted even at high 3.0 STANDARD SETUP / CABLE CONNECTIONS volumes require a beefy power amp, plenty of headroom and 4.0 OPERATING THE TOUR REVERB...
  • Página 5: Connections And Control Features

    you find the general level of reverb you like, you may be able RED LEAD/CRUNCH LED: Illuminates to indicate the CRUNCH/LEAD section is active. to set-it-and-forget-it: when you switch channels, the amp automatically adjusts the reverb level, applying more to the CRUNCH GAIN: Controls the input sensitivity of the CRUNCH Clean channel and less channel and thus the amount of saturation.
  • Página 6 FX LOOP: Determines the mix of the preamp signal and the signal have an overall impedance lower than the 4-ohm rating of generated by the connected effects device. 0 = dry (preamp these outputs! You can connect any single cabinet with a rating signal only), 10 = wet (effects signal only).
  • Página 7 CLEAN channel (yellow CLEAN LED illuminates) and set the NOTE: When you're trying to dial in a suitable signal level, you'll CRUNCH/LEAD button to the CRUNCH position (red LEAD LED find that it's harder to come up with good results when you're does not illuminate).
  • Página 8 NOTE: Some signal processors cause phase cancellations that 4.3 THE LINE OUTPUT OF THE TOUR REVERB wreak havoc with the overall sound. In this case, turn the FX The TOUR REVERB is equipped with a LINE OUTPUT circuit. LOOP control all the way to the right (10). The effects loop now The LINE OUT of the TOUR REVERB is designed so that operates like a conventional serial loop—in other words, you'll you can also route the amp's line signal directly to a Hughes &...
  • Página 9 I N H A LT 1.0 DIE KANÄLE DES TOUR REVERB VOR DER INBETRIEBNAHME 1.0 DIE KANÄLE DES TOUR REVERB C L E A N : 2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE Satte Clean Sounds, die auch bei hohem Volume noch unver- 3.0 STANDARD SET UP/VERKABELUNG zerrt bleiben, erfordern eine leistungsstarke Endstufe und eine 4.0 BEDIENUNG DES TOUR REVERB...
  • Página 10: Anschlüsse Und Bedienelemente

    CRUNCH GAIN: Kontrolliert die Eingangsempfindlichkeit des CRUNCH Kanals und regelt somit den Verzerrungsgrad von 2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE “gerade noch” Clean bis zu heiserem Overdrive. V O R D E R S E I T E CRUNCH MASTER: Regelt die Gesamtlautstärke des CRUNCH Kanals im Verhältnis zu den anderen Kanälen.
  • Página 11: Das Anwählen Der Kanäle

    REVERB: Regelt den Anteil des integrierten Halleffektes. Die LINE OUT: Ausgangsbuchse zur Ansteuerung eines Mischpults, Anpassung des Hallpegels für die drei Kanäle erfolgt automa- einer DI Box oder einer zusätzlichen Endstufe tisch bei der Kanalumschaltung. mit Gitarrenbox. MASTER VOL: Kontrolliert die Gesamtlautstärke des FX SEND: Verbinde diese Buchse mit dem Eingang des TOUR REVERB.
  • Página 12 dynamischer Cleansound zu wählen. Sollen noch weitere 4.2 DER TOUR REVERB MIT EFFEKTGERÄTEN ”Vorstufensounds” des Effektgerätes nutzbar bleiben, so emp - Der TOUR REVERB ist mit einem ”parallelen” Effektweg ausge- fehlen wir einen separaten Looper/Switcher zum Umschalten stattet. Dabei wird das Effektsignal dem Vorstufensignal so zwischen zugemischt, daß...
  • Página 13 Ist grundsätzlich kein Gerät im Effektweg eingeschleift, läßt sich der FX-Loop zum Abrufen einer zweiten Masterlautstärke des TOUR REVERB nutzen. Gehe dann wie folgt vor: • Aktiviere den Effektloop. • Stelle mit dem FX-LOOP Regler die zweite Masterlautstärke ein (Richtung 0 = lauter, Richtung 10 = leiser). 4.3 DER LINE OUTPUT DES TOUR REVERB Der TOUR REVERB ist mit einem LINE Output ausgestattet.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    TABLE DES MAT I È R E S 1.0 LES CANAUX DU TOUR REVERB AV ANT LA MISE EN SERVICE 1.0 LES CANAUX DU TOUR REVERB C L E A N : 2.0 CONNEXIONS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Un amplificateur de puissance performant et un ajustement 3.0 RÉGLAGE STANDARD / CÂBLAGE particulier du canal "Clean"...
  • Página 15: Connexions Et Éléments De Commande

    seulement réglable, mais il s'adapte aussi automatiquement LED ROUGE "LEAD/CRUNCH" : si la LED est allumée, la partie "LEAD/CRUNCH" est actif. au son fondamental lors des changements de canaux. CRUNCH GAIN : contrôle la sensibilité d'entrée du canal 2.0 CONNEXIONS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE "CRUNCH"...
  • Página 16: Face Arrière

    REVERB : règle la proportion de l'effet Hall intégré. Le niveau FX SEND : connectez ce jack à l'entrée de l'unité d'effets. Hall des trois canaux s'ajuste automatiquement lors d'un chan- gement de canal. FX RETURN : connectez ce jack à la sortie de l'unité d'effets. MASTER VOL : contrôle la puissance sonore générale du TOUR REV/FX.
  • Página 17 de commutation d'unités multi-effets, et de supprimer ces utilisables, nous vous recommandons d'opter pour un "trous sonores". Ce rapport de mélange peut être ajusté indivi- Looper/Switcher distinct afin de commuter entre les deux duellement au potentiomètre FX-LOOP. préamplificateurs. Si vous employez exclusivement les sons de l'unité d'effets, Remarque : en principe, les unités d'effets sont plus vous pouvez "contourner"...
  • Página 18 le FX-LOOP peut servir à appeler une seconde puissance sono- re Master du TOUR REVERB. Pour ce faire, procédez comme suit : • Activez la boucle d'effets. • Ajustez, à l'aide du potentiomètre FX-LOOP, la seconde puis- sance sonore Master (vers 0 = max., vers 10 = min.). 4.3 LE LINE OUTPUT DU TOUR REVERB Le TOUR REVERB est équipé...
  • Página 19 INDICE 1.0 CANALI PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO 1.0 CANALI C L E A N : 2.0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI Suoni pulitissimi che non vengono distorti anche ad alto volu- 3.0 CONFIGURAZIONE STANDARD/ me richiedono un potente finale di potenza ed un´ armonizza- COLLEGAMENTO DEI CAVI zione particolare del canale CLEAN.
  • Página 20: Caratteristiche Dei Jack E Dei Controlli

    CRUNCH MASTER: regola il volume del canale CRUNCH in rela- 2.0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI zione agli altri canali. PANNELLO FRONTA L E SELETTORE CRUNCH/LEAD: Attiva o il canale CRUNCH oppure il INPUT: ingresso jack, accetta ogni segnale di chitarra. canale LEAD.
  • Página 21: Pannello Posteriore

    MAINS: Interuttore di corrente processore di segnale. REV/FX. FOOTSWITCH: Presa stereo per collegare un selettore a pedale con due funzioni (per esempio Hughes & Kettner FS- PANNELLO POSTERIORE 2).Serve per accendere / spegnere FX LOOP ed il sistema di riverbero. MAINS: Serve a collegare il cavo incluso ad una presa di cor- rente a norme Euro.
  • Página 22 sia sempre presente, anche durante le brevi interruzioni causa- tore del TOUR REVERB dalla catena del segnale, collegando te dalle selezioni dell´unita’ multieffetti. Con il controllo FX- solo il lato RETURN con il OUTPUT del processore. Cosi’ potete LOOP potete controllare individualmente la relazione fra i due utilizzare solamente il suono del processore di segnale.
  • Página 23: Il Line Output Del Tour Reverb

    • Regolate il volume MASTER alternativo con il potenziometro FX-LOOP (verso 0 = piu’ alto, verso 10 = piu’ basso). 4.3 IL LINE OUTPUT DEL TOUR REVERB Il TOUR REVERB e’ fornito con un LINE Output. Il segnale prodotto dall´uscita LINE OUT del TOUR REVERB e’ creato in modo tale da poter essere inviato senza problemi al RED BOX di HUGHES &...
  • Página 24 C O N T E N I D O 1.0 LOS CANALES DEL TOUR REVERB PREVIA PUESTA EN SERVICIO 1.0 LOS CANALES DEL TOUR REVERB C L E A N : 2.0 CONEXIONES Y ELEMENTOS DE OPERACIÓN Los sonidos limpios saturados que no se distorsionan incluso 3.0 CABLEADO ESTÁNDAR SET UP con un volumen alto, requieren una etapa de potencia de 4.0 MANEJO DEL TOUR REVERB...
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Operación

    LED LEAD/CRUNCH ROJO: El LED iluminado indica la sección efectos externos. De este modo, no sólo puede regularse el LEAD/CRUNCH que se encuentra activa. nivel de reverberación, sino que se adapta automáticamente para la conmutación de canal del sonido básico. CRUNCH GAIN: Controla la sensibilidad de entrada del canal CRUNCH controlando con ello el grado de distorsión desde el 2.0 CONEXIONES Y ELEMENTOS DE OPERACIÓN...
  • Página 26: Parte Posterior

    REVERB: Regula la proporción del efecto de reverberación integ- un Box de guitarra. rado. La adaptación del efecto de reverberación para los tres canales se produce automáticamente durante la conmutación FX SEND: Conecta este enchufe hembra con la entrada del apa- de canal.
  • Página 27: El Tour Reverb Con Apa R Atos De Efecto

    guiente los aparatos de efectos sin "preamplificador" son más 4.2 EL TOUR REVERB CON APA R ATOS DE EFECTO aptos en lo que respecto al funcionamiento con trayectorias de El TOUR REVERB va equipado con un circuito de efecto "para- implementación en dinámica y calidad de sonido.
  • Página 28: El Line Output Del Tour Reverb

    Tapedeck. De este modo se puede conectar o bien entrenar p. ej. una estación de ensayos de una segunda guitarra, teclados, generadoras de percusión o Playbacks. Si utilizas el efecto Return como ”segunda canal”, el regulador FX-LOOP determina el balance de volumen entre la guitarra y la fuente de señal complementaria conectada.

Este manual también es adecuado para:

Attax tour reverb