❸
+
max
1X
+
max
2X
1X
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte kovové náčiní.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím ze základny se ujistěte, že je nádoba studená. Nebo, pokud vyjmete nádobu ze základny opatrně,
okamžitě ji opláchněte studenou vodou, abyste předešli riziku popálení.
VIGYÁZAT: Használjon műanyagból, vagy fából készült kanalat a tejhab összegyűjtéséhez.
első használat előtt, illetve minden használat után, a tisztítási instrukciók alapján.
az edény lehűlt, mielőtt levenné az aljzatról. Vagy, ha óvatosan levette, öblítse el rögtön hideg vízzel, hogy lehűtse az edényt, és
elkerülje az égési sérülés kozkázatát.
UM_EXPERT&MILK_RC_KRUPS.indb 155
Naplňte šlehač mléka až po jednu ze dvou rysek
«max».
A tejhabosítót a választott funkciónak megfelelő
maximum jelölésig töltse fel.
VAROVÁNÍ: Vyčistěte přístroj před prvním a po každém použití podle instrukcí.
❹
Uzavřete Aeroccino víčkem. Pro přípravu horkého
mléka/pěny stiskněte krátce ovladací tlačítko. Tlačítko
svítí červeně. Doba přípravy cca 70–80 vteřin. Pro
přípravu studené mléčné pěny přidržte ovladací
tlačítko stisknuté cca 2 vteřiny. Tlačítko svítí modře.
Doba přípravy cca 60 vteřin.
Tegye a fedőt az Aeroccino-ra. Forró ital
készítéséhez röviden nyomja meg a gombot. A gomb
pirosan világít. Szükséges idő: körülbelül 70-80
másodperc. Hideg tejhabhoz nyomja le a gombot
körülbelül 2 másodpercig. A gomb kéken világít.
Szükséges idő: körülbelül 60 másodperc.
VIGYÁZAT: Tisztítsa meg az
VIGYÁZAT: Bizonyosodjon meg róla, hogy
CZ
HU
155
27.06.17 16:04