Aeroccino Instructions Of Use - Krups NESPRESSO XN601 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Aeroccino instructions of use /

Mode d'utilisation de l'émulsionneur de lait
CAUTION: Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side of the milk frother is dry.
ATTENTION: risque d'électrocution et d'incendie! Assurez-vous que le dessous du mousseur à lait est sec.
TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 °C). To guarantee hygiene conditions, use heat treated milk (pasteurized),
refrigerated & freshly opened only. Milk which has been frozen will not froth.
CONSEIL: pour obtenir une mousse de lait parfaite, utilisez du lait entier ou demi-écrémé à température réfrigérée (environ 4-6 °C). Afin de garantir de bonnes conditions d'hygiène,
utilisez uniquement du lait traité thermiquement (pasteurisé), réfrigéré et récemment ouvert. Du lait préalablement congelé ne produira pas de mousse.
e)
d)
e)+d)
a1)
a)
a2)
b)
c)
f)
CAUTION: To ensure hygienic conditions and proper maintenance of the equipment, it is highly recommended to not use
special enriched milks, powdered reconstituted milks nor flavoured milks.
any other additives should not be added directly in the jug. This may damage the coating during the preparation.
ATTENTION: pour garantir de bonnes conditions d'hygiène et un entretien approprié de l'appareil et de ses pièces, il est
fortement recommandé de ne pas utiliser de laits enrichis spéciaux, de laits en poudre reconstitués ou de laits aromatisés.
ATTENTION: ne versez jamais directement dans le pot du sirop, du sucre, de la poudre de chocolat ou tout autre additif.
Ces produits risqueraient d'endommager le revêtement lors de la préparation.
UM_EXPERT&MILK_RC_KRUPS.indb 19
Overview: a) Lid a1) Storage area for frothing
spring a2) Seal b) Start/stop Button c) Milk
frother d) Mixer (for hot milk) e) Frothing spring
(for milk froth) f) Base
Vue générale: a) Couvercle a1) Base du ressort
pour faire mousser le lait a2) Joint b) Bouton
Marche/Arrêt c) Mousseur à lait d) Mélangeur (à
lait chaud) e) Spirale à mousse (pour la mousse
de lait) f) Base
Clean before the first use. Attach the relevant
whisk.
Nettoyer avant la première utilisation. Fixer le
fouet correspondant.
CAUTION: Syrup, sugar, chocolate powder or
EN
FR
19
27.06.17 16:04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido