de acuerdo a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parlamento Europeo, Anexo II B
according to the Machinery Directive 2006/42/EC of the European Parliament, Annex II B
El fabricante,
The Manufacturer
Declara que todos los productos fabricados por la Compañía de acuerdo a la siguiente descripción:
declares that all the products manufactured by the Company according to the following description:
Evaporador con batería de tubo aleteado y tiro forzado.
Finned tube evaporator with forced air ventilation.
Gamas /
MVM, MVB
Ranges:
Cumplen los requisitos esenciales de seguridad y salud aplicados del anexo I de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE siguientes: 1.1.2,
1.1.3, 1.1.5, 1.3, 1.4.1, 1.5.1, 1.5.8, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.5, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4 y 2.1. Se ha elaborado la documentación técnica de conformidad
con el anexo VII parte B.
Fulfil the essential health and safety requirements applied of the annex I from the Machine Directive 2006/42/EC as follows: 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3, 1.4.1, 1.5.1,
1.5.8, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.5, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4, and 2.1. The relevant technical documentation has been compiled in accordance with part B of Annex VII.
Cumplen asimismo los requisitos aplicables de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE y la Directiva de Equipos a Presión 2014/68/UE.
Also fulfil the applicable requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and Pressure Equipment Directive 2014/68/EU.
Persona facultada para elaborar la documentación técnica pertinente: Jesús Revilla López de FRIMETAL, S.A.
Person authorised to compile the relevant technical documentation: Jesús Revilla López from FRIMETAL, S.A.
Normas armonizadas y especificaciones técnicas empleadas (en la medida que son aplicables):
Harmonised standards and technical specifications used in (where applicable):
UNE-EN 12100
Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo.
Safety of machinery. General principles for design. Risk assessment and risk reduction.
EN-ISO 13857
Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para los miembros superiores.
Safety of machinery. Safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs.
UNE-EN 378-1
Sistemas de refrigeración. Requisitos de seguridad y medioambientales. Requisitos básicos.
Refrigerating systems. Safety and environmental requirements. Basic requirements.
UNE-EN 378-2
Sistemas de refrigeración. Requisitos de seguridad y medioambientales. Diseño y fabricación.
Refrigerating systems. Safety and environmental requirements. Design and construction.
UNE-EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Requisitos generales.
Safety of machinery. Electrical equipment of machines. General requirements.
UNE-EN 307
Intercambiadores de calor. Directrices para elaborar las instrucciones de instalación.
Heat exchangers. Guidelines to prepare installation, operating and maintenance instructions.
FRIMETAL, S.A. se compromete a transmitir, en respuesta a un requerimiento debidamente motivado de las autoridades nacionales, la
información pertinente relativa a la cuasi máquina.
FRIMETAL, S.A. undertakes to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the partly completed machinery.
La cuasi máquina no deberá ser puesta en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada con-
forme a lo dispuesto en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
The partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with
the provisions of the Machine Directive 2006/42/EC.
Madrid, Diciembre de 2018
Madrid, December 2018
Declaración de Incorporación
Declaration of Incorporation
FRIMETAL, S.A.
Calle San Toribio, 6
E-28031 Madrid
España (Spain)
+34 913030426 • FAX +34 917774761
San Toribio, 6 • 28031 MADRID
María Jesús Martínez Posada
Directora General / General Manager
1.000 - 12 - 18