Montaje De Órganos Sobre Los Extremos De Árboles; Lubricación; Generalidades; Formas Constructivas - Rossi STANDARDFIT Instrucciones De Instalacion Y Manutencion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Conectar siempre las eventuales sondas térmicas a los circuitos auxi-
liares de seguridad.
Limitar las puntas de tensión debidas a los contactores por medio del
empleo de varistores y/o filtros RC.
Cuando una pérdida accidental de lubricante puede ocasionar daños
graves, aumentar la frecuencia de las inspecciones y/o utilizar adecuadas
medidas de control.
En el caso de ambiente contaminante, impedir de forma adecuada la posi-
bilidad de contaminación del lubricante a través de los retenes de estan-
queidad o cualquier otra posibilidad.
Para instalación al aire libre o en ambiente agresivo, pintar el motorreductor
con pintura anticorrosiva, protegiéndolo eventualmente también con grasa
hidrorrepelente, especialmente en las pistas rotativas de los retenes de
estanqueidad.
Cuando sea posible, proteger el motorreductor mediante medios adecua-
dos contra los rayos del sol y la intemperie, en este caso, esta protección
resulta necesaria cuando el eje lento o rápido es vertical.
Para funcionamiento a temperatura ambiente superior a +40 °C o inferior a
0 °C, consultar ROSSI MOTORIDUTTORI.
5.2 - Montaje de órganos sobre los extremos del árbol
Para el agujero de los órganos ensamblados sobre los extremos del árbol,
recomendamos la tolerancia K7 (H7 si la carga es uniforme y ligera).
Antes de efectuar el montaje limpiar bien y lubricar las superficies de con-
tacto para evitar el peligro de agarrotamiento y la oxidación de contacto.
¡Atención! El montaje y el desmontaje se efectúan con la ayuda de tiran-
tes y extractores sirviéndose del taladro roscado con cabeza del extremo
del árbol (ver tabla en Fig. 3), evitando choques y golpes que podrían
dañar irremediablemente los rodamientos, anillos elásticos u otras
partes.
Las juntas con velocidad periférica sobre el diámetro exterior hasta 20 m/s
tienen que ser equilibradas estáticamente; para las velocidades periféricas
superiores hay que efectuar el equilibrado dinámico.
Extremo del árbol
Tam.
Ø D
Ø d x l
0
20 k6 M 6 x 16
1
20 k6 M 6 x 16
2
25 k6 M 10 x 26
3
25 k6 M 10 x 26
4
30 k6 M 10 x 26
5
35 k6 M 12 x 32
6
35 k6 M 12 x 32
7
40 k6 M 16 x 40
Cuando la unión entre reductor y máquina o motor es realizada con una
transmisión que genera cargas sobre el extremo del árbol (ver Fig. 4) es
necesario:
– no superar las cargas máximas indicadas en el catálogo;
– reducir al mínimo el voladizo de la transmisión;
– las transmisiones de engranajes no deben tener puntos sin juego;
– las transmisiones de cadena no deben estar tensadas (si necesario –
carga y/o movimiento alternados – prever adecuados tensores de cade-
na);
– las transmisiones de correa no deben estar excesivamente tensadas.
Erróneo
Erróneo
l
Fig. 3
UT.C 117
Correcto
Correcto
Fig. 4
6 - Lubricación
6.1 - Generalidad
Los motorreductores se suministran LLENOS DE ACEITE sintético (KLÜ-
BER Klübersynth GH 6- 220, MOBIL Glygoyle 30, SHELL Rivela Oil S 220)
para lubricación – en ausencia de contaminación exterior – «de por vida»- de
los engranajes y de los rodamientos (lubricación en baño de aceite o por
barboteo).
Pero para las formas constructivas verticales V5 y V6 los rodamientos
superiores tienen lubricación independiente con grasa especial (SHELL
ALVANIA RL3 para rodamientos a bolas, KLÜBER STABURAGS NBU 8 EP
para rodamientos a rodillos) para lubricación «de por vida» en ausencia
de inquinamento del exterior. Todo eso vale también para los rodamientos
motor y para el dispositivo antirretorno eventual. Temperatura ambiente 0 ÷
40 °C con puntas hasta -20 °C e +50 °C.
En caso de posibilidad de contaminación or, en presencia de servicios
particulares, es conveniente verificar el estado de deterioro del lubricante
(aceite y grasa eventual) cada 1 o 2 años y en cualquier caso, proveer a su
remplazo cada 2 o 4 años.

6.2 - Formas constructivas

B3
B6
V5
Fig. 5
Tam.
B3
0
0,2
1
0,4
2
0,6
3
0,6
4
1,2
5
1,2
6
1,9
7
2,3
Salvo indicación contraria, los motorreductores se entregan en la forma
constructiva B3 (ver fig 5) que, siendo la normal, no se debe indicar en la
designación y no aparece en la placa.
La forma constructiva específica al orden, determina la cuantidad de lubri-
cante cargada en el reductor en el momento del equipamiento, y bien la presen-
cia eventual de rodamientos con lubrificación independiente (ver cap. 6.1).
Importante: averigüar que el motorreductor se instale en la forma con-
structiva prevista en el pedido e indicada en la placa. Si el motorreductor
se instala en una forma constructiva diferente, controlar, en base a los
valores indicados en el cuadro en fig 5 que esto no implique una variación
de la cantidad de lubricante; si fuera así, adaptarla. Además las formas
constructivas verticales V5 y V6 necesitan la aplicación de grasa especial
(ver cap. 6.1) en los rodamientos superiores.
6.3 - Posición tapones
Los motorreductores son provistos de 1 tapón (tam. 0 ... 5) or 2 tapones de
aleación ligera (tam. 6,7). colocados como especificado en la fig 6. No es
previsto el tapón de nivel.
¡Atención! Antes de aflojar los tapones esperar el enfriamiento
del reductor (ver cap. 8).
Fig. 6
Taladrado
G 1/8"
Par de
3,5 N m
apriete
B7
B8
V6
Cantidad de aceite [l]
B6, B7, B8, V6
V5
0,4
0,4
0,6
0,7
0,8
1
0,8
1
1,7
2
1,7
2
2,8
3,3
3,2
3,8
Taladrado
G 1/4"
7 N m
Par de
apriete
3

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Es07

Tabla de contenido