Página 2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Deutsch Taste : Wird zum Erstellen von Ausdrucken verwendet DISPLAY UND TASTATURTASTEN (nur für PC-Optionen oder Drucker) Polski Null-Anzeige Zeigt an, dass die Waagschale leer Taste : Wird verwendet, um Daten zum Gesamtspeicher...
Página 3
Drücken Sie die Taste ↓ (SHIFT), um die Programme Die Einzelpreisanzeige zeigt „EL“ an. Die Ladewertanzeige RS232-Anschluss und entsprechende Einstellungen für Drücken Taste Display P16-P30 auszuwählen. zeigt Null an. Der Ladewert kann mit den Zifferntasten „0“, Waagen mit RS232-Schnittstelle finden Sie in der Datei angezeigte Nummer des zu zahlenden Betrags wird dem HINWEIS: Der Stückpreis kann als ganze Zahl oder „1“,...
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ER 11: Gilt für PC-Modelle / Modelle mit Druckfunktion Przycisk : Używany do wykonywania wydruków (tylko dla MODELL KLASSE MAXIMALE BELASTUNG WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI KLAWIATURY –...
Página 5
Nacisnąć przycisk ↓ (SHIFT) aby wybrać programy P16-P30. Nacisnąć przycisk . Na wyświetlaczu ceny jednostkowej Nacisnąć przycisk . Liczba widoczna na wyświetlaczu USTAWIENIA UWAGA: Cena jednostkowa może być wprowadzona jako pojawi się „EL”. Wyświetlacz wartości obciążenia jest pusty. kwoty do zapłaty zostanie dodana do pamięci całkowitej. liczba całkowita lub ułamkowa.
N Á V O D K O B S L U Z E ER 14: Błąd wykrycia przewodu podłączenia czujnika Tlačítko ☼: Přepíná podsvícení mezi zapnuto, vypnuto, MODEL MINIMALNE CECHA DISPLEJ A TLAČÍTKA KLÁVESNICE tensometrycznego. Sprawdzić połączenie oraz przewód zapnuto-vypnuto (pouze pro LCD displeje) ON, OFF, ON- OBCIĄŻENIE (kg) czujnika tensometrycznego.
Página 7
ER 5: Chyba vstupního rozsahu nulování. Vážení nelze Stisknutím tlačítka budou viditelné příslušné činnosti. POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEK VOLBY ČINNOSTI S POUŽITÍM ÚPLNÉ PAMĚTI provést. Ujistěte se, zda je miska váhy prázdná. (Pokud Stiskněte tlačítko . Úplná váha je viditelná na JEDNOTKOVÉ CENY ( PLU ) miska váhy se nenachází...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Pravidelné krátké zvukové signály v 10sekundovém Touche : Permet d’imprimer (uniquement pour les AFFICHEUR ET TOUCHES DU CLAVIER intervalu: pokud je úroveň nabití baterie nízká, váha options PC ou imprimantes).
Página 9
REMARQUE: Le prix unitaire peut être entré comme Pour enregistrer la valeur de la tare, appuyez sur la touche Pour changer le type de valeurs numériques: Appuyez sur la touche Effacez la mémoire, nombre entier ou comme fraction. F. La tare n’est alors pas supprimée quand le plateau est •...
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Full (sur l’afficheur de la balance): Le poids de l’objet TASTI DEL DISPLAY E DELLA TASTIERA Tasto : Utilizzato per mostrare la memoria dépasse la charge maximale admissible.
Página 11
Mostrare i dati salvati: Su modelli con schermo LCD, quando il simbolo : non TASTI DI REGISTRAZIONE DELLA CHIAVE PRIMA DI CONTATTARE L‘ASSISTENZA Premere il tasto . Il peso totale è visibile sul si accende mai – > tara non disponibile DI RICERCA DEL PREZZO display, il prezzo dell‘importo da pagare verrà...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S vuota (senza carico). Se l‘errore persiste, contattare il Tecla : se utiliza para imprimir (solo para opciones de PC PANTALLA Y TECLAS servizio clienti.
Ejemplo: si el precio unitario asciende a 75,9 deberá pulsar: brevemente en la pantalla y el símbolo de tara (solo en Visualizar datos de memoria: ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Tecla „7” modelos con pantallas LCD) está permanentemente Presione la tecla .
SEÑALES ACÚSTICAS NOTIZEN/NOTES Pitido corto: cualquier tecla pulsada. Doble pitido: Indica que la tecla pulsada no se aplica a la función correspondiente. Pitido largo: la misma frecuencia que el pitido corto. Indica la segunda función de la tecla pulsada. El pitido corto y largo tienen frecuencias diferentes: indica que no se puede realizar la operación deseada.