TABLE OF CONTENTS PREPERATION FOR OPERATION ........................ASSEMBLY WARNINGS............................COMMENTS ON VERIFICATION ........................... DISPLAY AND KEYBOARD........................... FIRST OPERATION..............................WEIGHING THE PRODUCT ........................... WEIGHING WITH TARE ............................TOTAL MEMORY TRANSACTIONS ........................SILO MODE ................................DISPLAY BACKLIGHT............................LIMITATION................................RS232 INTERFACE ..............................SETTINGS ................................................................
PREPERATION FOR OPERATION ASSEMBLY WARNINGS NT HOLDING WIRE: After removing scale from its package installation could accomplished following instructions given in “ASSEMBLY WARNINGS” part. In models using post part, after setting the post to desired angle, screw the connecting screw to stabilize it. Place the scale on a horizontal stable base.
When it is necessary to transport, carry Periods explained in brochures are the the scale (for removable plate scales) longest periods of battery life without its weighing plate to protect it For instance, if a scale with LCD display from strokes.
In the weighing instrument, there must be an COMMENTS ON VERIFICATION configurations are secured with a security sticker with TEM Logo(Hologram) to The count of event counter is displayed Do not take this section into consideration, if special password. Therefore these protect measurement components.
Página 6
Indicator Identification Label: Security Sticker with TEM Logo (Hologram) Ser No Model: If junction box is used for load cell connections, there must be security Platform Identification Label.: sticker prevent from arrangement on it. This security sticker do not removed or damaged.
charge or change the battery WARNING: Absolutely not place any load entered by pressing and holding the DISPLAY AND KEYBOARD in the shortest time. more than maximum capacity of scale. backlight button “HLdOn” appears on the screen.In this mode, (“Max” value on data plate) Zero Indicator : Shows that Weighing...
First, “toP AG ” Backlight is ON while • Always ON :Tare is fixed. Press T weighing or pressing is shown during 2 key to cancel it when weighing plate Press M X key. seconds, then total a key. is empty. First, “toP AG ”...
↑ ← ∗ Press O key once. Pass to • ) key increases the “Set 2.4” is seen ∗ Press M X ) key. on display during 2 sub menu 2. (Limitation Upper number in the selected digit. Sixth digit on the right on display Limit)..
2.7 Silo Mode Enable/Disable Date and it cannot 4.3 Limitation On/Off (Optional) (Off) (On) changed) First digits 2.2 Zero setting key range control < If it is ON :Silo Mode If this specification is (On) is enabled and initial limitation Middle digits: zero setting control...
7. Filters: 8. Calibration: 8.4 Load Cell Maximum Capacity message will seen.) 7.1 Median Filter 8.1 Calibration coefficient (It can be changed, if the calibration 10.2 ID Number key is ON.) (8888) (It cannot be changed, if it is (It can be changed, if the calibration 8.5 Maximum capacity unit approved.
weighing : Turn off the scale and Loadcell cable tare always transmitted. insturment turn on it again. If failure detection error. Check broken.(Please continues, call service. loadcell connector and printer type look COMMENTS cable. If the connector is : Turn off the scale and models see related unplugged, plug it again.
Short beep : Any key pressed. LIST OF AUTHORIZED SERVICES Double short beep : Indicates the pressed key has no use for the related function. FACTORY AND HEADQUARTERS: Long beep : Same frequency with short beep. Indicates second function of the Istanbul Deri Organize Sanayi Bolgesi pressed key was done.
Página 14
OPERATIONS GUIDE TABXXXD - O TTB0XXD - O...
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Deutsch DISPLAY UND TASTATURTASTEN ERSTES EINSCHALTEN Polski Alle Symbole und Elemente sind beim Einschalten der Waage Null-Anzeige Zeigt an, dass die Waagschale leer sichtbar.
Die Hintergrundbeleuchtung ist permanent eingeschaltet. wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie Langer Piepton: die gleiche Frequenz wie der kurze Piepton. GESAMTSPEICHER-AKTIONEN bL OFF: die Hintergrundbeleuchtung ist AUS. sich an den Kundendienst. Zeigt die zweite Funktion der gedrückten Taste an. Die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft ausgeschaltet.
Página 17
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I szalka wagi jest pusta. Gdy waga jest włączona, tryb WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI KLAWIATURY PIERWSZE WŁĄCZENIE DZIAŁANIA Z UŻYCIEM PAMIĘCI CAŁKOWITEJ podświetlenia jest wyłączony. Jeśli na wyświetlaczu będzie migał...
N Á V O D K O B S L U Z E ER 7: Wyłączyć i włączyć wagę ponownie. Jeśli awaria podłączyć zasilacz. Kontynuowanie pracy bez podłączenia zatížení nebo pokud miska nebude na váze, může se na DISPLEJ A TLAČÍTKA KLÁVESNICE w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić...
Página 19
(Set3-1). V takovém případě úplná hodnota bude viditelná Chcete-li změnit druh hodnoty On Off: Zapojte spoje, pokud jsou vypojeny. Pokud se chyba dokud výrobek nebude sundán z misky váhy. • Stiskněte tlačítko stále objevuje, opětovně vypněte a zapněte váhu. Pokud POZOR: Maximálně...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N AFFICHEUR ET TOUCHES DU CLAVIER PREMIÈRE MISE SOUS TENSION ACTIONS LIÉES À LA MÉMOIRE INTERFACE RS232 Lorsque la balance est mise sous tension, tous les symboles Ajout dans la mémoire: Pour obtenir davantage d’information sur le port Témoin zéro...
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O client. S’il s’agit d’un modèle PC / modèle avec fonction massimo consentito; la bilancia e il peso vanno in modalità DÉTAILS TECHNIQUES TASTI DEL DISPLAY E DELLA TASTIERA d’impression, mettez 10.1 mis sur «...
non è possibile aggiungere dati alla memoria totale. „PCdemohelp_tr.pdf“ oppure nella cartella PCDemo sul CD ER 10: Riavviare la bilancia. Se l‘errore persiste, contattare PRODUTTORE ATTENZIONE: Dopo aver aggiunto l‘operazione alla che viene consegnato insieme alla bilancia. il servizio clienti. memoria totale, non è...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S admisible y a continuación la báscula pasa al modo de PANTALLA Y TECLAS MEMORIA TOTAL ACCIONES INTERFAZ RS232 funcionamiento normal. La pantalla muestra cero.
NOTIZEN/NOTES ER 8: apagar y encender la balanza. Si el error persiste, FABRICANTE póngase en contacto con el servicio técnico. Istanbul Deri Organize Sanayi Bolgesi Kazlicesme cad. ER 9: apagar y encender la balanza. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. No:48 Orhanli 34956 TUZLA/ ISTANBUL TEL: (216) 394 25 25 FAX: (216) 394 83 82 ER 10: apagar y encender la balanza.