Lista de accesorios
INSTRUCTION MANUAL
El conjunto del timbre incluye:
•
1 x Receptor
•
1 x Pila CR2032 de 3 voltios para el transmisor
•
1 x Manual de instrucciones
Wireless electronic bell
•
1 x Transmisor
•
1 x Adhesivo de doble cara
C-LOGIC 840I-DC
SKU: CLOGIC840IDC230VCBINT
Dibujo de los accesorios
ENGLISH
Receptor
Transmisor
It is very important to install and handle the product according to the following
instructions. Failure to do so may invalidate the warranty.
Componentes
List of accessories
The bell set includes:
•
1 x Receiver
(1)
•
1 x CR2032 3-volt battery for the transmitter
(3)
•
1 x Instruction manual
(2)
(4)
•
1 x Transmitter
(5)
•
1 x Double-sided adhesive
(6)
Drawing of accessories
Vista frontal
Vista trasera
receptor
receptor
(1) Indicador LED
(2) Altavoz
(3) Interruptor de Sonido y Luz
(4) Tecla de volumen
(5) Selector de la melodia
(6) Tecla de sincronización
Receiver
Transmitter
(7) Clavija
(8) Tecla de activación
Components
Notas antes de la instalación
1. Antes de la instalación, requerirá un taladro, un destornillador de
pared. No se suministran estos artículos con el timbre.
(1)
(3)
2. Evite colocar el transmisor en estructuras metálicas.
3. Evite colocarlo sobre fuentes de calor como radiadores, o en zonas
(2)
(4)
húmedas como cocinas o baños.
(5)
(6)
¿Como usar el timbre?
Al presionar la tecla del transmisor, se enviará una señal inalámbrica al
receptor. El receptor se activará y sonará. El alcance de comunicación
Front view
Rear view
receiver
receiver
es de 300 metros (en campo abierto) y puede usar el receptor en
culaquier lugar dentro de casa (solo uso en interior). Sin embargo, el
alcance de transmisión se verá reducido si la señal ha de traspasar
(1) LED indicator
paredes o techos y los marcos de la puertas metálicos o de UPVC
(2)
Speaker
pueden también reducir ese alcance operacional.
Sound and light switch
(3)
(4) Volume key
(5) Melody selector
(6) Synchronisation key
(7) Plug
(8) Activation key
notes before installation
1. Before installation, you will need a drill, a crosshead screwdriver, a
flathead screwdriver, mounting screws and wall plugs. These items are
not supplied with the bell.
2. Avoid placing the transmitter on metal structures.
3. Avoid placing it on heat sources such as radiators, or in wet areas
such as kitchens or bathrooms.
How to use the bell?
By pressing the transmitter key, a wireless signal will be sent to the
receiver. The receiver will be activated and ring. The communication
range is 150 metres (in open country) and you can use the receiver
anywhere in the house (indoor use only). However, the transmission
range will be reduced if the signal has to pass through walls or ceilings
and metal or UPVC door frames can also reduce the operating range.
Pila CR2032
Adhesivo
doble cara
(8)
(9)
(10)
(7)
Vista exterior de
la tapa frontal
del transmisor
(10) Tapón de gel de silice y tornillo
cubierta frontal y trasera
(12) Agujeros para los tornillos de
suspensión
Instruction
Battery CR2032
Double-
(13) Punto de contacto
manual
sided
adhesive
(11)
(8)
(12)
(9)
(13)
(10)
(7)
External view
Inside of the
of the
transmitter's
transmitter's
rear cover
front cover
(9)
Identification plate
(10)
Tapón de gel de silice y tornillo
(11)
Front and rear cover fixing tab
(12) hanger bolt holes
(13) Contact point
Battery Installation
Transmitting unit
1. Remove the nameplate cover.
2. Remove the silica gel cap using fine-tipped tweezers or a needle.
3. Unscrew the screw using a screwdriver.
4. Insert a flathead screwdriver into the slot at the bottom of the
transmitter and open the front cover.
5. Install the 3V CR2032 battery with the correct polarity.
6. Close the front cover.
7. Tighten the screw and put the silica gel plug back into the hole.
8. Replace the nameplate cover.
ENG
Manual
Name plate cover
instrucciones
(11)
(12)
aguja.
(13)
3.
Desatornille el tornillo usando un destornillador.
4.
Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte
inferior del transmisor y abra la tapa frontal.
Interior de la
Instale la pila CR2032 de 3V con la polaridad correcta.
tapa trasera del
Cierre la tapa frontal.
transmisor
Atornille el tornillo y coloque el tapón de gel de silice de nuevo en
Wall mounting
el agujero.
To install it you will need a drill and a crosshead screwdriver.
IMPORTANT: Before drilling a hole in the wall, please make sure that
there are no cables or pipes that you can accidentally dry.
Transmitting unit
Cubierta de la placa
1. Open the transmitter with a screwdriver and separate the front cover
de identificación
from the rear cover as indicated above. Use two screws to drill through
the two fixing holes. Then fix the screws on the wall at a suitable height.
Placing the transmitter on metal surfaces will reduce the transmission
range. (Diagram 1)
2. Or you can stick the transmitter with the double-sided adhesive.
(Diagram 2)
TANTE: Antes de taladrar un agujero en la pared, por favor
Receiving unit
.
Plug the receiver into a 220~240V AC socket.
Abra el transmisor con un destornillador y separe la tapa frontal de
reducirá el alcance de transmisión. (Esquema 1)
2. O puede pegar el transmisor con el adhesivo de doble cara.
(Esquema 2)
Features
How the bell works
By pressing the transmitter button once, a wireless signal will be sent to
the receiver, which will operate it. The receiver will be muted when the
tune is finished. To repeat the sound, press the button again. Pressing and
holding the button will NOT repeat the sound.
Sound and light
There is a switch on the right side of the receiver. By setting this switch to
the upper position, the receiver will emit sound and light when activated;
by setting it to the middle position, it will emit only light; and by setting it to
the lower position, it will emit only sound.
Fine tipped
tweezers (not
included) or needle
(not included)
a
CR2032 Battery
Pinzas de punta fina
(no incluidas) o aguja
(no incluida)
Pila CR2032
1
Atraviese los dos agujeros
1
Screwdriver (not
included)
Destornillador
(no incluido)
2
¿Q
El
au
op
rec
Aj
El
1.
(a
em
Pr
qu
Pr
ge
vin
sa
ve
(b)
2
pu
co
tra
2.
fun
PO
du
ind