Lista de accesorios
MANUEL D'UTILISATION
El conjunto del timbre incluye:
•
1 x Receptor
•
1 x Pila CR2032 de 3 voltios para el transmisor
•
1 x Manual de instrucciones
Sonnette électronique sans fil
•
1 x Transmisor
•
1 x Adhesivo de doble cara
C-LOGIC 840I-DC
SKU: CLOGIC840IDC230VCBINT
Dibujo de los accesorios
FRANÇAIS
Receptor
Transmisor
Il est très important d'installer et de manipuler le produit conformément aux
instructions suivantes. Tout manquement à cette obligation peut entraîner
Componentes
l'annulation de la garantie.
Liste des accessoires
Le jeu de cloches comprend:
•
1 x Récepteur
(1)
•
1 x CR2032 pile 3 volts pour l'émetteur
(3)
•
1 x Manuel d'instructions
(2)
(4)
•
1 x Émetteur
(5)
•
1 x Adhésif double face
(6)
Dessin des accessoires
Vista frontal
Vista trasera
receptor
receptor
(1) Indicador LED
(2) Altavoz
(3) Interruptor de Sonido y Luz
(4) Tecla de volumen
(5) Selector de la melodia
(6) Tecla de sincronización
Émetteur
Récepteur
(7) Clavija
(8) Tecla de activación
Composants
Notas antes de la instalación
1. Antes de la instalación, requerirá un taladro, un destornillador de
pared. No se suministran estos artículos con el timbre.
(1)
(3)
2. Evite colocar el transmisor en estructuras metálicas.
3. Evite colocarlo sobre fuentes de calor como radiadores, o en zonas
(2)
(4)
húmedas como cocinas o baños.
(5)
(6)
¿Como usar el timbre?
Vue de face
Al presionar la tecla del transmisor, se enviará una señal inalámbrica al
Récepteur de
du récepteur
receptor. El receptor se activará y sonará. El alcance de comunicación
vue arrière
es de 300 metros (en campo abierto) y puede usar el receptor en
culaquier lugar dentro de casa (solo uso en interior). Sin embargo, el
alcance de transmisión se verá reducido si la señal ha de traspasar
(1) Indicateur LED
paredes o techos y los marcos de la puertas metálicos o de UPVC
(2) Intervenant
pueden también reducir ese alcance operacional.
(3) Interrupteur son et lumière
(4) Clé de volume
(5) Sélecteur de mélodie
(6) Clé de synchronisation
(7) Prise
(8) Clé d'activation
Notes avant l'installation
1. Avant l'installation, vous aurez besoin d'une perceuse, d'un
tournevis Phillips, d'un tournevis plat, de vis de montage et de
chevilles. Ces articles ne sont pas fournis avec le buzzer.
2. Évitez de placer l'émetteur sur des structures métalliques.
3. Évitez de le placer sur des sources de chaleur telles que des
radiateurs ou dans des endroits humides comme la cuisine ou la
salle de bains.
Comment utiliser la cloche?
En appuyant sur la touche de l'émetteur, un signal sans fil sera envoyé au
récepteur. Le récepteur s'activera et sonnera. La portée de
communication est de 150 mètres (en champ libre) et vous pouvez utiliser
le récepteur partout dans la maison (utilisation à l'intérieur uniquement).
Toutefois, la portée de transmission sera réduite si le signal doit passer à
travers des murs ou des plafonds et les cadres de porte en métal ou en
PVC peuvent également réduire la portée de fonctionnement.
Pila CR2032
Adhesivo
doble cara
(8)
(9)
(10)
(7)
Vista exterior de
la tapa frontal
del transmisor
(10) Tapón de gel de silice y tornillo
cubierta frontal y trasera
(12) Agujeros para los tornillos de
suspensión
Pile CR2032
Manuel
Adhésif
(13) Punto de contacto
d'instructions
double
face
(11)
(8)
(12)
(9)
(13)
(10)
(7)
Vue extérieure
Intérieur du
du couvercle
couvercle
avant de
arrière de
l'émetteur
l'émetteur
(9) Plaque d'identification
(10) Bouchon et vis en gel de silice
(11) Onglet de fixation des
couvertures avant et arrière
(12) Trous de boulons de suspension
(13) Point de contact
Installation de la batterie
Unité de transmission
1. Retirer le couvercle de la plaque signalétique.
2. Retirez le bouchon de gel de silice à l'aide d'une pincette à fine pointe ou
d'une aiguille.
3. Dévissez la vis à l'aide d'un tournevis.
4. Insérez un tournevis à tête plate dans la fente située au bas de
l'émetteur et ouvrez le couvercle avant.
5. Installez la pile 3V CR2032 avec la bonne polarité.
6. Fermez la couverture.
7. Serrez la vis et remettez le bouchon de gel de silice dans le trou.
8. Remettez le couvercle de la plaque signalétique en place.
FRA
Couverture de la
Manual
plaque d'identité
instrucciones
(11)
(12)
aguja.
(13)
3.
Desatornille el tornillo usando un destornillador.
4.
Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte
inferior del transmisor y abra la tapa frontal.
Interior de la
Instale la pila CR2032 de 3V con la polaridad correcta.
tapa trasera del
Cierre la tapa frontal.
transmisor
Atornille el tornillo y coloque el tapón de gel de silice de nuevo en
Montage mural
el agujero.
Pour l'installer, vous aurez besoin d'une perceuse et d'un tournevis Phillips.
IMPORTANT : Avant de percer un trou dans le mur, veuillez vous assurer
qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux qui pourraient accidentellement.
Unité de transmission
Cubierta de la placa
1. Ouvrez l'émetteur à l'aide d'un tournevis et séparez le couvercle avant du
de identificación
couvercle arrière comme indiqué ci-dessus. Utilisez deux vis pour percer les
deux trous de fixation. Ensuite, fixez les vis au mur à une hauteur
appropriée. En plaçant l'émetteur sur des surfaces métalliques, on réduit la
portée de transmission. (Diagramme 1)
2. Ou vous pouvez coller l'émetteur avec l'adhésif double face. (Schéma 2)
TANTE: Antes de taladrar un agujero en la pared, por favor
.
U
nité réceptrice
Branchez le récepteur sur une prise de courant de 220~240V.
Abra el transmisor con un destornillador y separe la tapa frontal de
O puede pegar el transmisor con el adhesivo de doble cara.
Caractéristiques
Opération Sonnette
En appuyant une fois sur le bouton de l'émetteur, un signal sans fil est
envoyé au récepteur, qui le fait fonctionner. Le récepteur sera mis en
sourdine une fois que la mélodie sera terminée. Pour répéter le son, appuyez
à nouveau sur le bouton. En appuyant sur le bouton et en le maintenant
enfoncé, le son ne sera PAS répété.
Son et lumière
Il y a un interrupteur sur le côté droit du récepteur. En plaçant ce
commutateur en position haute, le récepteur émet un bip et s'allume lorsqu'il
est activé ; en le plaçant en position moyenne, il s'allume uniquement ; et en
le plaçant en position basse, il s'allume uniquement.
Pincette à fine
pointe (non incluse)
ou aiguille (non
incluse)
a
Pile CR2032
Pinzas de punta fina
(no incluidas) o aguja
(no incluida)
Pila CR2032
1
Atraviese los dos agujeros
1
Tournevis
(non inclus)
Destornillador
(no incluido)
2
¿Q
El
au
op
rec
Aj
El
1.
(a
em
Pr
qu
Pr
ge
vin
sa
ve
(b)
2
pu
co
tra
2.
fun
PO
du
ind