Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Flachheizkörper
Ventileinsatz V3D S / F
Art.-Nr.:
ZV00060001
ZV00070001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kermi V3D S

  • Página 1 Montageanleitung Flachheizkörper Ventileinsatz V3D S / F Art.-Nr.: ZV00060001 ZV00070001...
  • Página 2 Beachten Sie alle Hinweise, insbesondere die technischen Daten und Einsatzgrenzen! SW 19 Zulässiger Gebrauch Der Ventileinsatz darf nur zur Montage in KERMI-Ventilheizkörper ver- wendet werden. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und daher unzulässig! Reklamation Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandwerker! Achtung! Lassen Sie die Montage und Reparaturen ausschließlich vom Fachhand-...
  • Página 3 III Einstelldiagramme SW 21 V3D S - Einstelldiagramm für eine Regeldifferenz von 1K Ventileinsatz mit einem Anzugsmoment von 35 - 40 Nm anziehen. Anschließend den Heizkörper befüllen. VE 1 VE 2 SW 19 VE 3 VE 4 VE 5 VE 6 VE 8 V3D S - Einstelldiagramm für eine Regeldifferenz von 2K...
  • Página 4 V3D F - Einstelldiagramm für eine Regeldifferenz von 2K V3D S - Einstelldiagramm für eine Regeldifferenz von 2K Hinweis: Für die überschlägige Ermittlung der Einstellung bei vorgegebener Heizkörperleistung und Systemspreizung wird ein mittlerer Differenz- druck von 80 oder 100 mbar empfohlen.
  • Página 5: Installation Instructions

    Disconnect the construction cap from the replace- 5000 remplacement. ment valve. V3D S - adjustment diagram for the control deviation of Remplacer la garniture de soupape. Replace the valve insert. Serrer la garniture de soupape avec un couple de Tighten the valve insert with a tightening torque of 35 Note: serrage de 35 - 40 Nm.
  • Página 6: Istruzioni Di Montaggio

    Uso ammesso δ’ТnsОrto vКlvolК può ОssОrО utТlТггКto solo pОr Тl montКg- gio su radiatori a valvola KERMI. Ogni altro uso è da con- siderarsi improprio e pertanto non ammesso! Reclami In caso di danni rivolgersi al proprio installatore/idraulico...
  • Página 7 - Llave dinamométrica SW 21 (llave anular) 5000 έ Vacíe el radiador. V3D S - Diagrama de ajustes para una variable de error de В Desenrosque la válvula existente con una llave β1 adecuada (llave anular SW 21 o llave de boca SW 19).
  • Página 8 4800 4800 VвměňtО vОntТlovou vložkuέ 5000 5000 UtпСnětО vОntТlovou vložku utaСovaМím momОntОm γη V3D S - nastavovací diagram pro reg. diferenci 2 K V3D S - až ζί σmέ Upoгorněníμ 2 К Potц otopnц tělОso nКplňtОέ Pro přТЛlТžnц určОní nКstКvОní přТ НОПТnovКnцm výkonu μ...
  • Página 9 ( α υ 5000 WвkręМТΕ ТstnТОУąМв гaаяr odpowiednim kluczem α αέ (klucz oczkowy o roгаartośМТ β1 lub kluМг аТНlastв V3D S – авkrОs ustaаТОń Нla rяżnТМв rОРulaМУТ авnosгąМОУ o roгаartośМТ 1λ)έ υπ χ υ α α α α ( α υ...
  • Página 10: Instruмţтunт De Montaj

    4600 4800 ύolТţТ МalorТПОrulέ 4800 5000 5000 DОΒurubaţТ robТnОtul ОбТstОnt Мu o МСОТО aНОМvată V3D S - diagrama de rОРlaУ pОntru o НТПОrОnţă НО rОРlarО α α α α αφ (МСОТО ТnОlară НО β1 sau МСОТО ПТбă НО 19). V3D S - de 2K DОΒurubaţТ...
  • Página 11: Szerelési Utasítás

    χ sгОlОpЛОtцt МsКk KźRεI sгОlОpОs ПűtőtОstОkСОг СКs- Het ventieldeel mag alleen worden gebruikt voor montage ználható. - Minden egyéb használat nem rendelte- in KERMI radiatoren - Elk ander gebruik is niet bedoeld tцssгОrű, Огцrt nОm mОРОnРОНОtt! bedrijf en daarom niet toegestaan! Panaszok benyújtása...
  • Página 12 4800 vОľkosť 1λ)έ 4800 5000 Hlavicu pre staveniská odskrutkujte z výmenného 5000 V3D S - instelgrafiek voor een regelverschil van 2K ventilu. V3D S - nastavovací diagram pre odchýlku 2K Opmerking: VвmОňtО vОntТlovú vložkuέ Upozornenie: Voor de algemene bepaling van de instelling bij een VОntТlovú...

Este manual también es adecuado para:

V3d fZv00060001Zv00070001