Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 122

Enlaces rápidos

Salt Water Pool System
Model: MC12ORP
Installation & Operating
Instructions
Please pass these instructions on to the operator of this equipment.
!
"!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Davey EcoSalt REDOX MC12ORP

  • Página 1 Salt Water Pool System Model: MC12ORP Installation & Operating Instructions Please pass these instructions on to the operator of this equipment. "!
  • Página 3: Important

    This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Page 16 Trouble Shooting Page 17 Mounting Details Page 20 Davey Contact Information Packing List Included with your EcoSalt REDOX System are the following items, please check the contents of the box carefully prior to attempting to install the system: 1.
  • Página 5: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE: FACTORS THAT WILL IMPROVE THE PERFORMANCE & LIFE OF YOUR SALT WATER CHLORINATOR PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING YOUR CHLORINATOR POOL BUILDERS: Please cover this information with your customer during the new pool ÒHand over SessionÓ Salt Water Chlorinators are a valuable piece of pool sanitising equipment and must be cared for to get the best performance and life span from it.
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation Instructions for EcoSalt REDOX INSTALLING THE POWER SUPPLY: Select a convenient well-ventilated location within one metre of filter equipment and mount the Power Supply vertically onto a dedicated pool equipment wall or post 1.5 metres above ground level. The Power Supply should not be located within 3 meters of the pool water.
  • Página 7 Installation Instructions for EcoSalt REDOX CONNECTING THE IN-LINE ELECTROLYTIC CELL TO THE POWER SUPPLY: The EcoSalt REDOX uses a reverse polarity In-Line Electrolytic Cell for low maintenance operation. The EcoSalt REDOX Power Supply is fitted with a flexible lead terminated with connectors. These must be correctly fitted to the connections on the Cell.
  • Página 8: Pre-Start Up Procedure

    Pre-Start Up Procedures Before operating your EcoSalt REDOX please ensure the following items have been added to your pool: ¥ SALT - Load salt into the pool at the rate of 45-60kg per 10,000 litres to achieve a recommended salt level of 4500 - 6000ppm.
  • Página 9 Setting and Operating Your EcoSalt REDOX System 5. If the green 'Within Range( LED indicator is not achieved during your daily filtration cycle, you need to either increase the filtration time or follow the trouble shooting procedures on page 16. 6.
  • Página 10: Ecosalt Redox Special Features

    EcoSalt REDOX Special Features ORP CONTROL: This dial is used to set the level of sanitiser (chlorine) you would like to be maintained in the pool. CELL POWER: This green LED indicator is displayed when power is being applied to the cell. NO FLOW: This red LED indicator is displayed when there is a Ôno water flowÕ...
  • Página 11: Ecosalt Redox System Maintenance

    Little or no maintenance is normally required with the exception of replacing blown Fuses. These Fuses can be sourced from your local Davey Dealer. However it is essential that the wall or post to which the power supply is installed be sprayed (not the unit itself) periodically with a good surface type insect repellent, since penetration by insects may cause damage, which is not covered by your warranty.
  • Página 12 As an alternative you can clean the cell by purchasing a suitable blanking cap (Davey P/N MK102118) which is fitted to one end of the cell. Secure the cell in an upright position and fill with solution from the open end.
  • Página 13: Day To Day Operation

    Do not add Hydrogen Peroxide to pool water or through swimming pool hydraulic or sanitiser system. Use of Hydrogen Peroxide will void warranty on Davey products. Salt is NOT used up in the process of producing chlorine or by evaporation. Salt is only lost through backwashing, splash-out, overflow or by leakage from the pool or plumbing.
  • Página 14: Chlorine Production

    Please note that chlorinator cell life can be increased with shorter running times during winter and lower output settings. Davey recommends that a chlorinator is run for between 6 - 8 hours a day during summer, and 4 hours during winter.
  • Página 15: General Information

    General Information RECOMMENDED POOL WATER CHEMISTRY POOL Free Chlorine Total Alkalinity Calcium Hardness Stabiliser - Recommended WATER (ppm) TA (ppm) (ppm) Cyanuric Salt Level BALANCE Acid (ppm) (ppm) Concrete & Concrete & Tiled Tiled Pools: Pools - 200-275 Ideal Reading/ Range 7.4-7.6 Other Surfaces - 1.5 - 3...
  • Página 16: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING WARNING: If EcoSalt REDOX Probe is disconnected or not properly connected to Power Supply then your EcoSalt REDOX will continue to produce chlorine and may reach dangerous levels. Always ensure connections are intact and if cell power light is continually on or you discover high chlorine levels in the pool, turn off the EcoSalt REDOX and check the connections.
  • Página 17: Mounting Details

    Mounting Details 50mm "*!
  • Página 18 Notes "+!
  • Página 19 Notes ",!
  • Página 20 Installation and operating instructions are included with the product when purchased new. They may also be found on our website.
  • Página 21 Zoutwaterbadsysteem Model: MC12ORP Installatie- en bedieningsaanwijzingen Gelieve deze aanwijzingen door te geven aan de bediener van deze apparatuur. #"!
  • Página 23 Dit systeem kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met een beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke handicap of mensen die geen ervaring of kennis hebben van de apparatuur, mits zij toezicht en instructies krijgen over het veilig gebruik van het systeem en de gevaren die eraan verbonden zijn begrijpen.
  • Página 24 Pagina 35 Pagina 36 Probleem oplossen Pagina 37 Montage-info Pagina 40 Davey contactgegevens Paklijst De volgende artikelen maken deel uit van uw EcoSalt REDOX-systeem, controleer de inhoud van de doos ª zorgvuldig voordat u het systeem gaat installeren: 1. Netvoeding / Controller 2.
  • Página 25: Belangrijk Bericht

    BELANGRIJK BERICHT: FACTOREN DIE DE PRESTATIE EN DE LEVENSDUUR VAN UW ZOUTWATERCHLORINATOR VERBETEREN, LEES DIT VOORDAT U UW CHLORINATOR GEBRUIKT ZWEMBADBOUWERS: Bespreek deze informatie met uw klant tijdens de ÒOverdrachtÓ van het nieuwe zwembad Zoutwaterchlorinators vormen een belangrijk onderdeel van reinigingsapparatuur voor zwembaden en moeten goed worden behandeld voor de beste prestatie en langste levensduur.
  • Página 26 Installatieaanwijzingen voor EcoSaltª REDOX DE NETVOEDING INSTALLEREN: Selecteer een geschikte en goed geventileerde plaats binnen 00n meter van de filterapparatuur en monteer de netvoeding verticaal op een speciale wand of paal voor zwembadapparatuur op 1,5 meter boven de grond. De netvoeding moet niet binnen 3 meter van het zwembad worden geplaatst. Leg vaste netvoedingleidingen aan naar een geschikt weerbestendig stopcontact conform de lokale normen en voorschriften.
  • Página 27: De Elektrolytische Cel Op De Netvoeding Aansluiten

    Installatieaanwijzingen voor EcoSalt #!!./012 DE ELEKTROLYTISCHE CEL OP DE NETVOEDING AANSLUITEN: de EcoSaltª REDOX gebruikt een elektrolytische cel met omgekeerde polariteit voor onderhoudsarm gebruik. De netvoeding van de EcoSaltª REDOX wordt aangesloten met een flexibel snoer, afgesloten met connectoren. De connectoren moeten correct worden bevestigd aan de celaansluitingen. Bevestig zwarte connectoren aan de buitenste titanium stangen en de witte connector aan de middelste titanium stang, zoals hieronder weergegeven: DE STROOMSCHAKELAAR EN DE ORP-SENSOR MET DE NETVOEDING VERBINDEN...
  • Página 28 Procedures v""r het opstarten Voordat u uw EcoSaltª REDOX gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de volgende producten aan het zwembad zijn toegevoegd: ZOUT 3 Doe zout in het zwembad (45-60kg per 10.000 liter) om het aanbevolen zoutgehalte van 4500 - ¥...
  • Página 29 5. Als het groene LED-lampje 'Binnen bereik( niet wordt bereikt binnen uw dagelijkse filtratiecyclus, moet u de filtratietijd verhogen of de probleemoplossingsprocedures op pagina 36 opvolgen. 6. Als de pomp uit staat is er geen stroming en verschijnt het rode LED-lampje 'Geen stroming'. Dit is normaal, in deze status kan de ORP REDOX LED aangeven 'Onder( of 'Binnen het bereik( of 'Boven(.
  • Página 30 EcoSaltª REDOX speciale kenmerken ORP CONTROL: Deze instelknop wordt gebruikt om het ontsmettingsgehalte (chloor) in te stellen dat u wilt aanhouden in het zwembad. CELVOEDING: Dit groene LED-lampje gaat branden als er stroom op de cel staat. GEEN STROMING: Dit rode LED-lampje gaat branden om de condities Ôgeen waterstroomÕ of Ôweinig waterstroomÕ, die wordt gedetecteerd door de meegeleverde stroomschakelaar, aan te geven.
  • Página 31 Weinig of geen onderhoud is gewoonlijk vereist behalve vervanging doorgeslagen zekeringen. Deze stoppen kunt u kopen bij uw lokale Davey. Maar het is essentieel dat de muur of post waarop de netvoeding is ge•nstalleerd (niet het apparaat zelf) regelmatig met een goed type oppervlak-muggenspray wordt bespoten, aangezien penetratie door insecten schade kan toebrengen, die niet wordt gedekt door uw garantie BELANGRIJK: Uw EcoSaltª...
  • Página 32 Als alternatief kunt u de cel reinigen door een geschikte afsluitdop (Davey P/N MK102118) aan te schaffen die aan ŽŽn kant van de cel wordt bevestigd. Zet de cel in een staande positie vast en vul hem met de oplossing vanaf de open zijde.
  • Página 33: Dagelijkse Bediening

    AANBEVOLEN BEREIK ZOUTGEHALTE: 4500 - 6000ppm Waarschuwing: Doe geen waterstofperoxide in het zwembad of in het hydraulische of ontsmettingssysteem van het zwembad. Door gebruik van waterstofperoxide is de garantie van Davey-producten niet van toepassing. Er wordt GEEN zout opgebruikt in het chloorproductieproces of door verdamping.
  • Página 34 LOOPTIJDEN: Deze instructies hebben uitsluitend betrekking op EcoSaltª REDOX voor particulier gebruik. Voor de juiste filtratie van uw zwembad moet de filterpomp in de zomer minimaal 8 uur per dag draaien. BELANGRIJK: De EcoSaltª REDOX-garantie heeft geen betrekking op commerci‘le of semi- commerci‘le installaties, d.w.z.
  • Página 35: Algemene Informatie

    De levensduur van de chlorinatorcel neemt toe bij kortere draaitijden in de winter en lagere output-instellingen. Davey adviseert om een chlorinator in de zomer 6 3 8 uur per dag aan te zetten en in de winter 4 uur.
  • Página 36: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING: Als de EcoSaltª REDOX-sensor wordt losgekoppeld of niet goed is aangesloten aan de netvoeding, dan blijft uw EcoSaltª REDOX-apparaat chloor produceren en kan er een gevaarlijke gehalte worden bereikt. Zorg er altijd voor dat de verbindingen intact zijn en als het celvoeding-lampje voortdurend brandt of u een hoog chloorgehalte in het zwembad constateert, zet dan de EcoSaltª...
  • Página 37 Montage-info 50mm...
  • Página 38 Opmerkingen...
  • Página 39 Opmerkingen...
  • Página 40 -* Installatie en bedieningsaanwijzingen worden meegeleverd met het nieuw aangekochte product. Deze kunt u ook vinden op onze website.
  • Página 41 ƒlectrolyseur au sel pour piscine Mod•le : MC12ORP Notice d'installation et d'utilisation Veuillez transmettre cette notice ? l'utilisateur de l'appareil. %"!
  • Página 43: Important

    L'appareil peut •tre utilisŽ par les enfants ‰gŽs de 8 ans et plus, ainsi que par les personnes dont les capacitŽs physiques, sensorielles ou mentales sont rŽduites, ou encore par les individus ne disposant pas de l'expŽrience ou des connaissances nŽcessaires, dans la mesure o• ils auront re•u au prŽalable des consignes concernant l'utilisation de l'appareil, auront ŽtŽ...
  • Página 44: Liste De Colisage

    Information g:n:rale!: Composition chimique recommand:e pour l'eau de Page!55 piscine / D:pannage Page!56 Informations de montage Page!57 Coordonn:es de Davey Page!60 Liste de colisage Les articles suivants sont fournis avec votre syst•me EcoSalt ª REDOX. Veuillez vŽrifier attentivement le contenu du colis avant d'installer le syst•me :...
  • Página 45: Remarque Importante

    REMARQUE IMPORTANTE!: FACTEURS SUSCEPTIBLES D'AM@LIORER LA PERFORMANCE ET LA DUR@E DE VIE DE VOTRE @LECTROLYSEUR AU SEL. VEUILLEZ CETTE RUBRIQUE ATTENTIVEMENT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE @LECTROLYSEUR PISCINISTES : Veuillez passer en revue les informations contenues dans cette rubrique avec votre client, lors de la livraison de la nouvelle piscine.
  • Página 46: Installation Du Bloc D'ALimentation

    ª Consignes d'installation pour l'Žlectrolyseur EcoSalt REDOX INSTALLATION DU BLOC D'ALIMENTATION : Optez pour un emplacement bien ventil0, situ0 dans un rayon de un m5tre du filtre, et montez le bloc d'alimentation : la verticale, sur un mur r0serv0 pour l'0quipement de piscine ou sur un poteau : 1,5!m5tre Le bloc d'alimentation doit 4tre situ0 : plus de 3!m5tres de l'eau de la piscine.
  • Página 47 ª Consignes d'installation pour l'Žlectrolyseur EcoSalt REDOX RACCORDEMENT DE LA CELLULE @LECTROLYTIQUE EN LIGNE AU BLOC D'ALIMENTATION!: Le syst•me EcoSaltª REDOX utilise une cellule Žlectrolytique en ligne ˆ inversion de polaritŽ pour rŽduire au maximum les besoins en termes de maintenance. Le bloc d'alimentation du syst•me EcoSaltª REDOX est dotŽ...
  • Página 48 Avant de faire fonctionner votre Žlectrolyseur EcoSaltª REDOX, assurez-vous que les produits suivants on bien ŽtŽ ajoutŽs ˆ votre piscine : SEL - D0versez le sel dans la piscine : hauteur de 45 : 60!kg pour 10!000 litres d'eau afin d'atteindre le ¥...
  • Página 49 ª Configuration et utilisation de votre Žlectrolyseur EcoSalt REDOX 5. Si le voyant DEL vert 6!A l(int0rieur de la plage!7 (within range) ne s'allume pas pendant le cycle de filtration quotidien, cela signifie que vous devez soit augmenter la dur0e de filtration soit suivre les proc0dures de d0pannage indiqu0es page!56.
  • Página 50 Fonctions spŽciales de l'Žlectrolyseur EcoSaltª REDOX CONTROLE ORP (ORP CONTROL) : Ce sŽlecteur sert ˆ rŽgler le niveau d'aseptisant (chlore) que vous souhaitez maintenir dans la piscine. PUISSANCE/ ALIMENTATION DE LA CELLULE (CELL POWER) : Ce voyant DEL vert s'allume lorsque la cellule est sous tension. PAS DE DEBIT (NO FLOW) : Ce voyant DEL rouge s'allume lorsque les conditions Ç...
  • Página 51 De fa•on gŽnŽrale, les opŽrations d'entretien requises sont minimales, ˆ l'exception du remplacement des fusibles grillŽs. Ces fusibles peuvent •tre obtenus aupr•s de votre revendeur Davey. Toutefois, il est essentiel de vaporiser rŽguli•rement le mur ou le poteau sur lequel le bloc d'alimentation est fixŽ (et non pas l'unitŽ elle- m•me) avec un agent rŽpulsif contre les insectes.
  • Página 52 •tre nettoyŽ par dilution. Autrement, vous pouvez nettoyer la cellule en vous procurant un bouchon d'obturation (Davey P/N MK102118) que vous installerez ˆ l'une des extrŽmitŽs de la cellule. SŽcurisez la cellule en position verticale et remplissez-la de solution par l'extrŽmitŽ...
  • Página 53: Niveaux De Sel

    Mise en garde!: N'ajoutez pas de peroxyde d'hydrog8ne ? l'eau de piscine ou via le syst8me d'assainissement ou hydraulique de la piscine. L'utilisation de peroxyde d'hydrog8ne annulerait la garantie en cours sur les produits Davey... Le sel n'est PAS utilisŽ dans le processus de fabrication du chlore ni par l'Žvaporation. Le sel se perd uniquement ˆ...
  • Página 54: Durfe De Fonctionnement

    DURƒE DE FONCTIONNEMENT: Ces instructions ne se rapportent quÕˆ lÕŽlectrolyseur EcoSaltª REDOX pour usage rŽsidentiel. Pendant l'ŽtŽ, la pompe de filtration doit fonctionner pendant un minimum de 8 heures par jour pour assurer la filtration adŽquate de la piscine. IMPORTANT : La garantie de lÕŽlectrolyseur EcoSaltª REDOX ne s'applique pas aux installations commerciales ou semi-commerciales, c'est-ˆ-dire, celles o•...
  • Página 55 Veuillez noter que la dur:e de vie de la cellule de l':lectrolyseur peut Btre augment:e si les dur:es de fonctionnement sont inf:rieures en hiver et que les r:glages de sortie sont :galement r:duits. Davey recommande de faire fonctionner l':lectrolyseur entre 6 et 8!heures par jour en :t:, et 4!heures en hiver.
  • Página 56 DƒPANNAGE MISE EN GARDE : Si le capteur EcoSaltª REDOX est dŽbranchŽ ou mal branchŽ au bloc d'alimentation, alors votre Žlectrolyseur EcoSaltª REDOX continuera de produire du chlore et pourrait atteindre des niveaux dangereux. VŽrifiez que les raccordements sont intacts. Dans le cas o• le voyant d'alimentation de la cellule serait constamment allumŽ, ou si vous constatez que le niveau de chlore est ŽlevŽ...
  • Página 57 D0tails de montage 50 mm &*!
  • Página 58 Remarques &+!
  • Página 59 Remarques &,!
  • Página 60 Les consignes d'utilisation et d'installation sont livr:es avec l'appareil lorsqu'il est achet: neuf. Elles sont :galement disponibles sur notre site Internet.
  • Página 61 Salzwasser-Poolsystem Modell: MC12ORP Installations- und Bedienungsanleitung Geben Sie diese Anleitung bitte an den Bediener dieses GerDts weiter. )"!
  • Página 63 Dieses GerŠt darf von Kindern erst im Alter von mindestens acht Jahren und von Personen mit eingeschrŠnkten kšrperlichen, sensorischen oder geistigen FŠhigkeiten, oder die nicht Ÿber ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfŸgen, und unter Aufsicht bedient werden, oder wenn sie in der sicheren Bedienung des GerŠts unterwiesen wurden und die von ihm ausgehenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 64 Allgemeine Informationen: Empfohlene Wasserchemie im Pool Seite 75 Fehlerbehebung Seite 76 Montageeinzelheiten Seite 77 Davey Kontaktangaben Seite 80 Packliste †berprŸfen Sie den Inhalt der Verpackung auf VollstŠndigkeit, bevor Sie das System zu installieren beginnen. Im ª Lieferumfang Ihres EcoSalt REDOX Systems sind folgende Teile enthalten: 1.
  • Página 65 WICHTIGER HINWEIS: FAKTOREN, DIE DAZU BEITRAGEN, DIE LEISTUNGSF€HIGKEIT UND LEBENSDAUER IHRES SALZWASSER-CHLORINATORS ZU VERBESSERN. LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT SORGF€LTIG VOR DER INBETRIEBNAHME IHRES CHLORINATORS DURCH. POOLBAUER: ErklŠren Sie Ihrem Kunden diese Punkte bitte bei der Pool-†bergabe. Salzchlorinatoren sind wertvolle GerŠte zur Desinfektion von Poolwasser, die gepflegt werden mŸssen, um beste Ergebnisse und eine lange Lebensdauer zu erreichen.
  • Página 66 ª Installationsanleitung fŸr EcoSalt REDOX AN STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN: WŠhlen Sie fŸr die Installation einen passenden, gut belŸfteten Ort in maximal 1 m Entfernung zum Filter. Befestigen Sie den Anschluss fŸr die Stromversorgung 1,5 m Ÿber Grund senkrecht an der fŸr Ihre Schwimmbadanlage vorgesehene Wand bzw.
  • Página 67 Installationsanleitung fŸr EcoSalt ª REDOX ANSCHLIESSEN DER ELEKTROLYTISCHEN DURCHLAUFZELLE AN DIE STROMVERSORGUNG: Der EcoSaltª REDOX ist zur wartungsarmen Funktionsweise mit einer elektrolytischen Durchlaufzelle mit umgekehrter PolaritŠt ausgestattet. Die EcoSaltª REDOX Stromversorgung wird mit den Anschlussbuchsen am Ende des flexiblen Kabels angeschlossen.
  • Página 68 †berprŸfung vor dem ersten Betrieb Vergewissern Sie sich bitte vor Inbetriebnahme Ihres EcoSaltª REDOX, dass folgende Betriebsmittel in Ihr Becken geschŸttet wurden: ¥ SALZ - Um den empfohlenen Salzgehalt von 4.500 Ð 6.000 ppm zu erreichen, schŸtten Sie ca. 45 Ð 60 kg je 10.000 L Wasser in das Becken.
  • Página 69 Poolfilter tŠglich mindestens 4 - 8 Stunden lang lŠuft, damit der!EcoSalt3 REDOX den erforderlichen Desinfektionswert halten kann. Bei hei§em Wetter, oder wenn eine grš§ere Anzahl Personen den Pool nutzt, kann die erforderliche Filterlaufzeit lŠnger sein. ª Einrichten und Betreiben Ihres EcoSalt REDOX Systems 5.
  • Página 70 EcoSaltª REDOX Besonderheiten ORP-REGLER: Mit diesem Einstellknopf legen Sie das Niveau des Desinfektionsmittels (Chlor) fest, das im Pool gehalten werden soll. ZELLENBETRIEB: Diese LED-Anzeige leuchtet grŸn, wenn die Zelle eingeschaltet ist. KEIN WASSERDURCHFLUSS: Diese LED-Anzeige leuchtet rot, wenn der mitgelieferte Durchflussbegrenzer feststellt, dass kein Wasser oder nur eine geringe Wassermenge durchflie§t.
  • Página 71 Au§er dem Ersatz durchgebrannter Sicherungen mŸssen generell keine oder nur wenige Wartungsarbeiten durchgefŸhrt werden. Diese Sicherungen sind bei Ihrem Davey HŠndler vorrŠtig. Es ist jedoch wichtig, dass die Wand, oder der Pfosten, an der/dem die Stromversorgung montiert ist, in gewissen ZeitabstŠnden mit einem guten Insektizid besprŸht wird (jedoch nicht die Einheit selbst).
  • Página 72 VerdŸnnung mit Wasser gereinigt werden muss. Andernfalls kšnnen Sie zur Reinigung der Zelle eine passende Verschlusskappe (Davey P/N MK102118) kaufen, die an einem Ende der Zelle angebracht wird. Sichern Sie die Zelle in senkrechter Position und fŸllen Sie die Lšsung am offenen Ende ein.
  • Página 73 EMPFOHLENER SALZGEHALT: 4.500 Ð 6.000 ppm Achtung: Geben Sie dem Schwimmbadwasser kein Wasserstoffperoxid zu, auch nicht Hber das hydraulische oder das Desinfektionssystem. Die Verwendung von Wasserstoffperoxid fHhrt bei Davey Produkten zum Verlust der Garantie Salz wird weder bei der Chlorherstellung noch durch Verdunstung verbraucht.
  • Página 74 BETRIEBSZEITEN: Diese EcoSaltª REDOX Anleitung ist nur fŸr den Privatgebrauch. Um die korrekte Filtrierung Ihres Schwimmbadwassers zu gewŠhrleisten, muss die Filterpumpe im Sommer tŠglich mindestens 8 Stunden laufen. WICHTIG: Die EcoSalt REDOX Garantie gilt nicht fŸr gewerbliche oder halbgewerbliche Installationen, d.h., wenn Systeme wŠhrend des Jahres lŠnger als durchschnittlich 8 Stunden pro Tag laufen.
  • Página 75: Allgemeine Informationen

    Badenden ab. Beachten Sie bitte, dass die Lebensdauer der Chlorinatorzelle durch kHrzere Betriebszeiten und niedrigere Einstellwerte im Winter verlDngert werden kann. Davey empfiehlt, dass ein Chlorinator im Sommer zwischen 6 und 8 Stunden und im Winter 4 Stunden lang lDuft.
  • Página 76 FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Wenn Ihr EcoSaltª REDOX Tester nicht, oder nicht korrekt, an die Stromversorgung angeschlossen ist, produziert Ihr EcoSaltª REDOX laufend Chlor und kann gefŠhrlich hohe Werte erreichen. Stellen Sie deshalb immer sicher, dass die Verbindungen intakt sind. Wenn die LED Zellenbetrieb stŠndig leuchtet, oder Sie feststellen, dass der Chlorgehalt im Pool zu hoch ist, schalten Sie den EcoSaltª...
  • Página 77 Montageeinzelheiten 50 mm...
  • Página 78 Notizen...
  • Página 79 Notizen...
  • Página 80 *Installations- und Bedienungsanleitungen sind beim Neukauf des Produkts im Lieferumfang enthalten. Sie kšnnen auch von unserer Webseite heruntergeladen werden.
  • Página 81 Impianto a sale per piscine Modello: MC12ORP Istruzioni di installazione e uso Consegnare le presenti istruzioni allZoperatore di questo apparecchio. +"!
  • Página 83: Importante

    Questo apparecchio pu˜ essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacitˆ fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, purchŽ siano controllati o siano state loro fornite istruzioni sullÕuso dellÕapparecchio in sicurezza e ne comprendano i potenziali rischi.
  • Página 84 Informazioni generali: Chimica consigliata per lÕacqua della piscina Pag. 96 Risoluzione dei problemi Pag. 97 Particolari di montaggio Pag. 100 Informazioni di contatto Davey Lista degli oggetti In dotazione con EcoSalt ª REDOX ci sono i seguenti articoli. Controllare il contenuto della scatola con attenzione prima di tentare di installare lÕimpianto:...
  • Página 85 AVVISO IMPORTANTE: FATTORI CHE MIGLIORERANNO LA PRESTAZIONE E LA DURATA DEL CLORATORE A SALE LEGGERE PRIMA DI USARE IL CLORATORE COSTRUTTORI DI PISCINE: Discutere delle presenti informazioni con il cliente durante la Òsessione di consegnaÓ della nuova piscina. I cloratori a sale costituiscono dei validi dispositivi di disinfezione dell(acqua delle piscine e devono essere curati per ottenere da essi la massima prestazione e durata.
  • Página 86 Istruzioni per lÕinstallazione di EcoSalt REDOX ª INSTALLAZIONE DELLÕALIMENTATORE: Scegliere un luogo pratico e ben ventilato entro un metro dal filtro e montare l(alimentatore in verticale su una parete dedicata all(apparecchiatura della piscina oppure su un paletto a 1,5 m di altezza dal terreno. L(alimentatore non deve essere posizionato a meno di 3 metri dall(acqua della piscina.
  • Página 87 Istruzioni per lÕinstallazione di EcoSalt REDOX ª COLLEGAMENTO DELLA CELLA ELETTROLITICA IN LINEA ALLZALIMENTATORE: EcoSaltª REDOX usa una cella elettrolitica in linea a inversione di polaritˆ che offre un funzionamento con manutenzione ridotta. LÕalimentatore EcoSaltª REDOX • dotato di un filo flessibile che termina con dei connettori.
  • Página 88: Procedure Preliminari

    Procedure preliminari Prima di utilizzare EcoSaltª REDOX, accertarsi che nella piscina siano stati aggiunti i seguenti elementi: ¥ SALE - Caricare il sale nella piscina nel quantitativo di 45 - 60 kg per 10.000 litri per ottenere un livello di sale consigliato di 4500 - 6000 ppm.
  • Página 89 Impostazione e funzionamento dellÕimpianto EcoSalt REDOX ª 5. Se durante il ciclo di filtrazione dell(acqua non viene raggiunta l(indicazione del LED verde DNell(intervalloG, 5 necessario aumentare il tempo di filtrazione o seguire le procedure di risoluzione dei problemi riportate a pagina 96. 6.
  • Página 90 Funzioni speciali di EcoSaltª REDOX CONTROLLO ORP: Questo quadrante • usato per impostare i livelli di disinfettante (cloro) che si desidera mantenere nella piscina. ALIMENTAZIONE CELLA: Questo indicatore LED verde • visualizzato quando viene alimentata la cella. NESSUN FLUSSO: Questo indicatore LED rosso viene visualizzato quando non cÕ• Ònessun flusso dÕacquaÓ oppure Òscarso flusso dÕacquaÓ.
  • Página 91 In generale • necessaria una manutenzione scarsa o del tutto assente, con lÕeccezione della sostituzione dei fusibili bruciati. Tali fusibili possono essere forniti dal rivenditore locale Davey. Tuttavia, • essenziale che la parete o il paletto su cui viene installato lÕalimentatore sia spruzzato (non lÕunitˆ stessa) periodicamente con un buon repellente per insetti, di tipo da superficie, dato che la penetrazione di insetti potrebbe provocare danni non coperti dalla garanzia.
  • Página 92 In alternativa, • possibile pulire la cella acquistando un tappo di chiusura (Davey P/N MK102118) adatto inserito su una estremitˆ della cella. Fissare la cella in posizione eretta e riempirla con la soluzione dallÕestremitˆ...
  • Página 93 Non aggiungere allZacqua o nellZimpianto idraulico o disinfettante della piscina il perossido di idrogeno. LZuso del perossido di idrogeno invalida la garanzia sui prodotti Davey. Il sale NON si esaurisce nel processo di produzione di cloro o con lÕevaporazione. Il sale viene disperso solo...
  • Página 94: Tempi Di Funzionamento

    TEMPI DI FUNZIONAMENTO: Le presenti istruzioni sono relative a EcoSaltª REDOX esclusivamente per lÕuso residenziale. La pompa filtrante deve essere lasciata in funzione per almeno 8 ore al giorno durante lÕestate per garantire una filtrazione adeguata della piscina. IMPORTANTE: La garanzia EcoSalt REDOX non si applica a installazioni commerciali o parzialmente commerciali, come quelle in cui lÕimpianto •...
  • Página 95: Informazioni Generali

    La durata della cella del cloratore pu\ essere aumentata con tempi dZuso piA brevi durante lZinverno e impostazioni in uscita inferiori. Davey consiglia di mettere in funzione il cloratore per circa 6-8 ore al giorno durante lZestate e 4 ore durante lZinverno.
  • Página 96: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVISO: Se la sonda EcoSaltª REDOX • scollegata o non • collegata correttamente allÕalimentatore, EcoSaltª REDOX continuerˆ a produrre cloro e potrebbe raggiungere livelli pericolosi. Accertarsi sempre che i collegamenti siano intatti e che la spia di alimentazione della cella sia sempre accesa, per evitare che nella piscina si raggiungano livelli di cloro elevati;...
  • Página 97 Particolari di montaggio 50 mm...
  • Página 98 Note...
  • Página 99 Note...
  • Página 100 Le istruzioni sullZinstallazione e il funzionamento sono incluse con il prodotto quando lo si acquista nuovo. Queste istruzioni sono reperibili anche sul nostro sito internet. "//!
  • Página 101: Sistema Para Piscina De Çgua Salgada

    Sistema para Piscina de çgua Salgada Modelo: MC12ORP Instru•›es de Instala•‹o e Utiliza•‹o Por favor, forne•a estas instru•›es ao utilizador deste equipamento. "/"!
  • Página 102 "/#!
  • Página 103 Este aparelho pode ser usado por crian•as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidade f’sica, sensorial ou mental reduzida, ou ainda com falta de experi•ncia, se receberem supervis‹o ou instru•›es de utiliza•‹o do aparelho de modo seguro e entenderem os perigos envolvidos.
  • Página 104 P‡gina 115 P‡gina 116 Resolu•‹o de problemas P‡gina 117 Detalhes de montagem P‡gina 120 Informa•›es de contato da Davey Conteœdo da embalagem Os seguintes itens est‹o inclu’dos no seu Sistema EcoSalt REDOX . Verifique cuidadosamente o conteœdo da ª caixa antes de tentar instalar o sistema: 1.
  • Página 105: Limiar De Utiliza'ÌO Recomendado

    AVISO IMPORTANTE: FATORES QUE IRÌO MELHORAR O DESEMPENHO E VIDA òTIL DO SEU CLORADOR DE çGUA SALGADA POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR O SEU CLORADOR CONSTRUTORES DE PISCINAS: Partilhe estas informa•›es com o seu cliente durante a sess‹o de entrega da sua nova piscina Os Cloradores de çgua Salgada s‹o componentes importantes de equipamentos de desinfe•‹o de piscinas e devem ser preservados para se obter o melhor desempenho e maior vida œtil.
  • Página 106: Instala'ÌO Da Fonte De Alimenta'ÌO

    Instru•›es de instala•‹o do EcoSalt REDOX ª INSTALA‚ÌO DA FONTE DE ALIMENTA‚ÌO: Selecione um local conveniente e bem ventilado a 1 metro do equipamento de filtragem e instale a Fonte de Alimenta•‹o na vertical numa parede ou poste exclusivo para o equipamento da piscina, 1,5 metros acima metros acima do n’vel do ch‹o.
  • Página 107 Instru•›es de instala•‹o do EcoSalt REDOX ª LIGAR A CƒLULA ELETROLêTICA EM LINHA Ë FONTE DE ALIMENTA‚ÌO: O EcoSaltª REDOX usa uma CŽlula Eletrol’tica em Linha com Polaridade Inversa para utiliza•‹o com baixa manuten•‹o. A Fonte de Alimenta•‹o do EcoSaltª REDOX Ž equipada com um fio condutor flex’vel com conectores na extremidade.
  • Página 108: Procedimentos Iniciais

    Procedimentos iniciais Antes de utilizar o seu EcoSaltª REDOX, certifique-se de que os itens a seguir foram adicionados ˆ sua piscina: ¥ SAL - Coloque o sal na piscina numa propor•‹o de 45 a 60 kg para cada 10.000 litros, para atingir o n’vel de sal recomendado de 4500 a 6000 ppm.
  • Página 109 4. O seu EcoSaltª REDOX deve ter um fluxo de ‡gua para funcionar. ƒ recomendado que o sistema de filtragem de sua piscina funcione durante um m’nimo de 4 a 8 horas por dia, para permitir que o EcoSaltª REDOX mantenha o n’vel exigido do sanitizador. Em clima quente e com muitas pessoas a utilizarem a piscina, o tempo de filtragem necess‡rio pode ser maior.
  • Página 110: Recursos Especiais Do Ecosaltª Redox

    Recursos especiais do EcoSaltª REDOX CONTROLO ORP: Este bot‹o Ž usado para ajustar o n’vel do sanitizador (cloro) que gostaria que fosse mantido na piscina. ALIMENTA‚ÌO DA CƒLULA: Este LED indicador verde Ž apresentado quando a energia est‡ a ser aplicada ˆ cŽlula. SEM FLUXO: Este LED indicador vermelho Ž...
  • Página 111 Pouca ou nenhuma manuten•‹o Ž normalmente exigida, com a exce•‹o da substitui•‹o dos Fus’veis queimados. Esses Fus’veis podem ser obtidos junto do revendedor local Davey. Entretanto Ž essencial que a parede ou poste no qual a Fonte de Alimenta•‹o Ž instalada seja pulverizada (n‹o a unidade em si) periodicamente com um repelente contra insetos com boa ader•ncia ˆ...
  • Página 112 Como alternativa, pode limpar a cŽlula adquirindo uma tampa protetora (Davey P/N MK102118) que Ž adaptada a uma extremidade da cŽlula. Segure a cŽlula na posi•‹o ereta e preencha com a solu•‹o a partir da extremidade aberta. Estabilizador n‹o Ž...
  • Página 113: Estabilizador

    O uso do per—xido de hidrogŽnio ir‡ anular a garantia dos produtos Davey. O sal NÌO Ž totalmente gasto no processo de produ•‹o de cloro ou na evapora•‹o. O sal s— se perde atravŽs de derramamentos, salpicos, derrames ou por vazamento na piscina ou nas tubagens.
  • Página 114: Tempo De Funcionamento

    TEMPO DE FUNCIONAMENTO: Estas instru•›es abrangem apenas os equipamentos EcoSalt ª REDOX de utiliza•‹o domŽstica. A bomba de filtragem deve estar em funcionamento por um m’nimo de 8 por dia durante o ver‹o para assegurar a filtragem adequada da sua piscina. IMPORTANTE: A garantia do EcoSalt ª...
  • Página 115 Tenha em conta que a vida œtil da cŽlula do clorador pode ser aumentada com tempos de funcionamento menores durante o inverno e configura•›es de sa’da mais reduzidas. A Davey recomenda que um clorador funcione de 6 a 8 horas por dia durante o ver‹o e 4 horas durante o inverno.
  • Página 116: Resolu'ÌO De Problemas

    RESOLU‚ÌO DE PROBLEMAS ADVERTæNCIA: Se a sonda EcoSaltª REDOX estiver desligada ou n‹o for ligada adequadamente ˆ Fonte de Alimenta•‹o, o seu EcoSaltª REDOX ir‡ continuar a produzir cloro e pode atingir n’veis perigosos. Certifique-se sempre de que as liga•›es est‹o nas devidas condi•›es e, se o indicador de alimenta•‹o da cŽlula ficar continuamente ligada ("on") ou se constatar n’veis elevados de cloro na piscina, desligue o EcoSaltª...
  • Página 117 Detalhes de montagem 50 mm ""*!
  • Página 118 Notas ""+!
  • Página 119 Notas "",!
  • Página 120 As instru•›es de instala•‹o e utiliza•‹o s‹o fornecidos com o produto quando adquirido novo. TambŽm podem ser encontradas na nossa p‡gina da internet. "#/!
  • Página 121: Sistema De Agua Salada Para Piscinas

    Sistema de agua salada para piscinas Modelo: MC12ORP Instrucciones de instalaci"n y funcionamiento Entregue estas instrucciones al operador de este equipo. "#"!
  • Página 122 "##!
  • Página 123 Este dispositivo puede ser usado por ni–os a partir de los 8 a–os de edad y por personas con deterioro de su capacidad f’sica, sensorial o mental o sin experiencia ni conocimientos espec’ficos si reciben supervisi—n o si reciben instrucciones para el uso seguro del dispositivo y si comprenden los riesgos asociados.
  • Página 124 P_gina 136 Soluci"n de problemas P_gina 137 Datos para montaje P_gina 140 Datos de contacto de Davey Lista de contenido ª Los siguientes componentes vienen incluidos con su Sistema EcoSalt REDOX. Verifique cuidadosamente el contenido de la caja antes de intentar instalar el sistema: Alimentaci"n / Controlador...
  • Página 125: Mantenga Los Niveles De Sal Recomendados

    AVISO IMPORTANTE: FACTORES QUE MEJORAR]N EL RENDIMIENTO Y EXTENDER]N LA VIDA `TIL DE SU CLORADOR DE AGUA SALADA LEA ESTO ANTES DE HACER FUNCIONAR SU CLORADOR CONSTRUCTORES DE PISCINAS: Revise esta informaci—n con su cliente durante la ÒReuni—n de EntregaÓ de la nueva piscina. El Clorador de Agua Salada es una valiosa pieza para la desinfecci2n de su piscina y debe cuidarlo para conseguir el mTximo nivel de rendimiento y la mayor vida Util posibles.
  • Página 126: Instalaciîn De La Alimentaciîn

    ª Instrucciones de instalaci—n para EcoSalt REDOX INSTALACIîN DE LA ALIMENTACIîN: Elija un lugar bien ventilado que le resulte conveniente a un metro de distancia como mTximo del equipo del filtro e instale la Alimentaci2n en sentido vertical sobre una pared o poste especialmente destinado al equipo de la piscina, a 1,5 metros por encima del nivel del suelo.
  • Página 127: Conexian De La Celda Electrolbtica Incorporada A La Alimentacian

    Instrucciones de instalaci—n de EcoSalt ª REDOX CONEXIaN DE LA CELDA ELECTROLbTICA INCORPORADA A LA ALIMENTACIaN: Para permitir el funcionamiento con bajo mantenimiento, el Sistema EcoSaltª REDOX tiene una celda electrol’tica incorporada de polaridad inversa. La Alimentaci—n del Sistema EcoSaltª REDOX viene equipada con un conductor flexible terminado con conectores.
  • Página 128 Antes de poner en funcionamiento su EcoSaltª REDOX asegœrese de haber agregado los siguientes productos a su piscina: SAL - Coloque sal en la piscina a raz2n de 45 a 60 kg cada 10.000 litros para alcanzar el nivel de sal ¥...
  • Página 129 4. Su EcoSalt3 REDOX necesita caudal de agua para funcionar. Se recomienda hacer funcionar el sistema de filtrado de piscinas durante por lo menos 4 a 8 horas por dWa para que EcoSalt3 REDOX mantenga el nivel de desinfectante requerido. Si el clima es caluroso y una mayor cantidad de personas usan la piscina, el tiempo de filtrado requerido puede ser mayor.
  • Página 130: Caracter'sTicas Especiales Del Sistema Ecosaltª Redox

    Caracter’sticas especiales del Sistema EcoSaltª REDOX CONTROL DE ORP: Este dial se usa para configurar el nivel de desinfectante (cloro) que le gustar’a mantener en la piscina. ALIMENTACIîN ELƒCTRICA DE LA CELDA: Este indicador LED verde se enciende cuando la celda recibe alimentaci—n elŽctrica. SIN CAUDAL: Este indicador LED rojo se enciende en caso del estado Òsin caudal de aguaÓ...
  • Página 131: Mantenimiento Del Sistema Ecosaltª Redox

    Normalmente la alimentaci—n requiere poco o ningœn mantenimiento, a excepci—n del cambio de los Fusibles quemados. Puede comprar estos Fusibles a su distribuidor local de Davey. Sin embargo, es esencial rociar peri—dicamente la pared o el poste en el que est‡ instalada la alimentaci—n (no la unidad) con un buen repelente de insectos para superficies, ya que los insectos pueden ingresar y causar da–os y esto no est‡...
  • Página 132 Otra opci—n para limpiar la celda es comprar un tap—n de cierre hermŽtico adecuado (Davey P/N MK102118) que se coloca en un extremo de la celda. Fije la celda en . Estabilizador no se posici—n vertical derecha y llŽnela con la soluci—n por el extremo que queda abierto...
  • Página 133: Funcionamiento Diario

    No agregue Per—xido de hidr"geno al agua de la piscina, ni a trav:s del sistema hidr_ulico ni del desinfectante de la piscina. El uso de Per"xido de hidr—geno anula la garant^a de los productos Davey. La sal NO se consume en el proceso de producci—n de cloro ni por evaporaci—n. La sal solo se evapora por retro lavado, salpicaduras por zambullidas, exceso de caudal de agua o pŽrdidas en la piscina o en las...
  • Página 134: Tiempos De Funcionamiento

    TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO: Estas instrucciones solo se aplican a EcoSaltª REDOX para uso residencial. La bomba de filtrado debe funcionar durante al menos 8 horas por d’a en verano para asegurar el filtrado adecuado del agua de la piscina. IMPORTANTE: La garant’a EcoSaltª REDOX no se aplica a instalaciones comerciales ni semicomerciales, es decir, si el sistema funciona m‡s de un promedio de 8 horas por d’a durante el a–o.
  • Página 135 Recuerde que puede extender la vida ftil de la celda del clorador con tiempos de funcionamiento m_s cortos en invierno y configurando menor nivel de producci"n. Davey recomienda hacer funcionar el clorador de 6 a 8 horas por d^a en verano y 4 horas por d^a en invierno.
  • Página 136: Soluciîn De Problemas

    SOLUCIîN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si la sonda del Sistema EcoSaltª REDOX se desconecta o no se conecta de manera apropiada a la Alimentaci—n, el Sistema EcoSaltª REDOX continuar‡ produciendo cloro y puede llegar a niveles peligrosos. Siempre asegœrese de que las conexiones estŽn intactas, y si observa que la luz de alimentaci—n de la celda est‡...
  • Página 137 Plantilla de montaje 50 mm "$*!
  • Página 138 Notas "$+!
  • Página 139 Notas "$,!
  • Página 140 Las instrucciones de instalaci"n y funcionamiento vienen incluidas con el producto si se compra nuevo. Tambi:n est_n disponibles en nuestro sitio web. "%/!

Tabla de contenido