Instale La Sistema De Protecci6N - Craftsman 139.536481DM Manual Del Propietário

1/2 hp, 315 mhz
Ocultar thumbs Ver también para 139.536481DM:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACION,
PASO
10
Insta/e /a Sistemade Protecci6n ®
El sensordel sistema de retrocesode seguridaddebe estar instalado y
alineado correctamente, antes de que el abridor de la puerta de
cocheramueva la puerta hacia abajo.
INFORMACIONIMPORTANTE CONRESPECTO AL SENSORDE
SEGURIDADDE REVERSA
Si se instala y se alinea correctamente, el sensor del sistema de retroceso
de seguridad detectar_,cualquier obst_.culoque se cruce en el recorrido
del rayo electr6nico. El ojo emisor (el que tiene la luz indicadora de color
verde) envia un rayo electr6nico invisible al ojo receptor (el que tiene la
luz indicadora de color verde).
Si alg_n objeto obstruyera este rayo invisible mientras la puerta se est,.
cerrando, la puerta se detendr_,autom_.ticamente,retroceder_,hasta
abrirse por completo, y la luz del abridor parpadear_, d iez veces.
Estos sensores se deben instalar en el interior de la cochera de manera
que el ojo emisor y el ojo receptor est_n uno frente al otro a ambos lados
de la puerta y a una distancia m_ima de 15 cm (6 pulg.) del piso. Ambos
sensores se pueden instalar en cualquiera de los dos lados de la puerta,
ya sea el derecho o el izquierdo, siempre y cuando nunca le d_ el sol
directamente a la lente del ojo receptor.
Cerci6rese de que la energia el@trica no est_ conectada al abridor
de la puerta de la cocheraANTESde instalar el sensor del sistema de
retroceso de seguridad.
Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEcuando la
puerta de la cochera se est,. cerrando:
• Conectey alineecorrectamente el sensor del sistema de retroceso
de seguridad. Este dispositivo de seguridad es necesario y NO SE
DEBEdesactivar.
• Instale el sensor del sistema de retroceso de seguridad de manera
que el rayo NO ESTI _ a m_.sde 15 cm (6 pulg.) del piso.
Las m_nsulas para la instalaci6n han sido disefiadas para que se sujeten
directamente al carril de la puerta, sin la necesidadde tornilleria ni piezas
adicionales.
Si es necesario instalar las unidades sobre la pared, asegQresede que
todas las m_nsulas est_n sujetas a una superficie s61ida,por ejemplo,
uno de los soportes de la pared. Las m_nsulas de extensi6n est_.n
disponibles, si se necesitan(vea la secci6n de Accesorios). Si va a
instalar los sensores sobre ladrillo o mamposteria, use un pedazode
madera para evitar hacer orificios innecesarios sobre la mamposteria en
caso que necesite cambiarlos de lugar.
El trayecto del rayo elecr6nico invisible debe estar libre de cualquier
obstrucci6n. Ninguna de las partes de la puerta (los carriles, resortes,
bisagras, rodillos, u otras piezas o tornilleria) debe interrumpir el rayo
cuando la puerta se est_ cerrando.
Sensor de seguridad
de reversa una
distancia maxima
de 15 cm (6 pulg.)
del piso
]÷1
]÷1
]÷1
I
Sensor de seguridad
de reversa una
distancia maxima
de 15 cm (6 pulg.)
del piso
Area de protecci6n del
rayo electr6nico invisible
Vistadela puertadesde el interior dela cochera
2O

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido