Mr Coffee FT Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FT Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.
is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH).
©2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida
33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden
Corporation (NYSE:JAH).
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com
Printed in China/Impreso en China
FT Series_12ESM1
FT Series_12ESM1.indd 1-2
P.N. 124933 Rev. A
GCDS-MRC24174-VW
User Manual /Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
FT Series / Serie FT
www.mrcoffee.com
3/28/12 2:16 AM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee FT Serie

  • Página 1 Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE:JAH). U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com Printed in China/Impreso en China P.N. 124933 Rev. A www.mrcoffee.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS stove or electric burner or in a heated oven. 11. To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove the power plug from the power supply. To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury 12. Place the appliance on a hard, flat, level surface to persons, basic safety precautions should always be to avoid interruption of airflow underneath the followed when using electrical appliances, including the...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    range top or in any oven, including a microwave oven. TAbLE OF CONTENTS • Do not set a hot decanter on a wet or cold surface. Important Safeguards..............2 • Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle.
  • Página 4: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM CONTROL PANEL a. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display b. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display Button c. Clean Cycle Indicator d. Delay Brew Indicator e. Brew Now Indicator Select/Off Button g. Brew Strength Indicators (Regular/Strong) h.
  • Página 5: Coffeemaker Features And Benefits

    as the FRESH BREW™ TIMER feature. COFFEEMAKER FEATURES AND bENEFITS – Fresh brew™ Timer feature – Lets you know how long Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following ® your coffee has been waiting for you. features: – Audible Signal – Alerts you at the end of a brew or •...
  • Página 6: Setting The Clock And Delay Brew Time

    SETTING THE CLOCK AND DELAY bREW TIME PREPARING FOR USE To Set the Clock: Selecting and Measuring Ground Coffee 1. Plug the power cord into a standard For best results, use a level tablespoon for ground coffee electrical outlet. The clock will flash on the measurement.
  • Página 7: Water Filtration System

    cup paper basket-style filter or a MR. COFFEE permanent b. Water Filtration System (not included with FTX41CP-NP) ® filter into the removable filter Congratulations! You are the owner basket (Figure 5). Indicator of a MR. COFFEE ® water filtration NOTE: If using paper filters, it is system.
  • Página 8: Brewing Coffee Now

    CAUTION! To reduce the risk of damaging the The Fresh brew™ Timer Feature decanter and/or the risk of personal injury, do not The FRESH BREW™ TIMER feature displays the time since add cold water to the decanter if the decanter the coffee brewing cycle started.
  • Página 9: Cleaning And Maintaining Your Coffeemaker

    Cleaner or vinegar. MR. COFFEE ® Cleaner is available at many retail stores or by calling the MR. COFFEE Consumer Service Department at 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). 1. Follow package instructions to prepare one batch of MR. COFFEE Cleaner. Pour the mixture into the water ®...
  • Página 10 basket and close the brew basket lid. use for an extended period of time, rinse the water filter with 3. Place the empty decanter back in the unit, centered on running water and clean the coffeemaker before use. the warmer plate. Cleaning the Decanter 4.
  • Página 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee Coffeemaker

    TROUbLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® PRObLEM POSSIbLE CAUSE SOLUTION Your MR. COFFEE ® Coffeemaker has been carefully designed The coffeemaker CLEAN COFFEEMAKER to give you many years of trouble-free service. In the COFFEEMAKER needs cleaning. AS DESCRIBED IN unlikely event that your new coffeemaker does not operate BREWS SLOWLY “CLEANING AND satisfactorily, please review the following potential problems...
  • Página 12: Service And Maintenance

    U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) collapsed. REPLACE. Canada 1-800-667-8623 Do you still have questions? You can call us toll-free at the MR. COFFEE Consumer Service Department, 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us at www.mrcoffee.com. FT Series_12ESM1.indd 23-24 3/28/12 2:16 AM...
  • Página 13: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION You may also visit our website at www.mrcoffee.com for a list of service centers. To assist us in serving you, please have the coffeemaker model number and date of purchase available when you call. 1-YEAR LIMITED WARRANTY The model number is stamped on the bottom metal plate of Sunbeam Products, Inc.
  • Página 14 Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in What are the limits on JCS’s Liability? Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered JCS shall not be liable for any incidental or consequential by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as damages caused by the breach of any express, implied or Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, statutory warranty or condition.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE 9. No permita que el cordel eléctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que haga contacto con superficies calientes. SEGURIDAD 10. No coloque esta cafetera encima o cerca de un quemador caliente, sea eléctrico o de gas, ni en un Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga horno caliente.
  • Página 16: Introducción

    debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un INTRODUCCIÓN mostrador o mesa donde pueda ser tirado por niños o Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su nueva donde se pueda tropezar con él accidentalmente. cafetera MR. COFFEE .
  • Página 17: Diagrama De Las Partes

    TAbLA DE CONTENIDO DIAGRAMA DE LAS PARTES Advertencias de Seguridad............28 Introducción................30 1. Tapa de la Uso y Cuidado de la Jarra.............30 Canasta del Instrucciones Especiales Sobre el Cordel Eléctrico....30 Filtro 2. Cabeza de Tabla de Continedo..............32 rocío Diagrama de las Partes............33 Características y Beneficios de la Cafetera......35 Limpie su Cafatera Antes de Utilizarla por Primera Vez..36 Programando la Hora del Reloj y el Período de Demora del...
  • Página 18: Panel De Controles

    PANEL DE CONTROLES CARACTERÍSTICAS Y bENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las siguientes ® a. Pantalla del Reloj/Pantalla características: del Contador Regresivo • Capacidad de preparación del Colado – 12 tazas – Serie con jarra de vidrio. b.
  • Página 19: Limpie Su Cafatera Antes De Utilizarla Por Primera Vez

    • Controles Programables: pasos sencillos: – Reloj – El reloj le sirve como un práctico reloj de 1. Lave la jarra, la tapa de la jarra cocina, le permite programar la función de Demora del y la canasta del filtro en una Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado.
  • Página 20: Preparándose Para Utilizar La Cafetera

    Para Programar el Período de Demora del Colado: b. Sistema de Filtración de Agua (no está incluido con modelo FTX41CP-NP) Mientras la pantalla se encuentra en la modalidad del reloj, tan sólo oprima el botón Para Colar Café Molido de SET DELAY (FIJAR DEMORA) (Figura 3) y, mientras el reloj de DELAY BREW (DEMORA 12 Tazas 9 cdas...
  • Página 21: Añadiendo Agua Y Café Molido

    molido en el filtro de papel o en el permanente. deseada y sacúdala suavemente NOTA: Para resultados idóneos, utilice el sistema de filtración para nivelar el café. Vea la “Tabla de de agua con un filtro permanente. Medidas de Café Sugeridas”. Indicador 4.
  • Página 22: Colando Café Ahora

    Función del Contador Regresivo del Colado COLANDO CAFÉ AHORA La función FRESH BREW TIMER (temporizador 1. Luego de completar los pasos en la sección “Añadiendo para preparar café fresco) indica la hora Agua y Café Molido” y con la jarra de vidrio y la canasta del cuando inició...
  • Página 23: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    ® tiendas de ventas detallistas o llamando al Departamento de Servicios al Consumidor de MR. COFFEE al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). 1. Siga las instrucciones en el paquete para preparar una porción de limpiador de cafeteras MR. COFFEE .
  • Página 24: Intervalo De Limpieza Sugerido

    NOTA: Se puede utilizar 4 tazas o 20 onzas fluidas de vinagre 9. Comience a colar y permita que concluya el ciclo de blanco doméstico sin diluir como sustituto para el limpiador. colar completo. 10. Repita los Pasos 5 al 9 vez mas. 2.
  • Página 25: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    RESOLVIENDO PRObLEMAS CON PRObLEMA CAUSA POSIbLE SOLUCIÓN SU CAFETERA MR. COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® AGUA canasta del filtro.
  • Página 26: La Canasta Del Filtro Se Desborda

    PARA UN MEJOR el apagado RESULTADO, CUELE ¿Aún tiene preguntas? Puede llamarnos libre de cargos al automático. CAFÉ FRESCO. Departamento de Servicios al Consumidor de MR. COFFEE al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333), o puede visitarnos en www.mrcoffee.com. FT Series_12ESM1.indd 51-52 3/28/12 2:16 AM...
  • Página 27: Servicio Y Mantenimiento

    1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en los EE.UU. o al 1-800-667-8623 en el Canadá para obtener información sobre dónde puede encontrar una tienda que venda jarras de repuesto.
  • Página 28: Información De Garantía

    como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. INFORMACIÓN DE GARANTÍA ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO condición expresa, implícita o legal. Sunbeam Products, Inc.
  • Página 29 En Canadá NOTAS Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.

Tabla de contenido