Toto WASHLET S500e Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para WASHLET S500e:

Publicidad

Enlaces rápidos

WASHLET
z施工前,请务必阅读本说明书与另册内所记载的安全注意事项后,正确地进行安装。
zBefore installation, be sure to read this installation manual and the separate safety precautions sheet�
Mount parts properly according to the directions.
zAvant l'installation, veuillez bien lire ce manuel d'installation et la feuille séparée sur mesures de sécurité�
Montez correctement les pièces conformément aux instructions.
zAntes de realizar la instalación, asegúrese de leer este manual de instalación y la hoja de precauciones de
seguridad entregada por separado. Monte las partes correctamente de acuerdo con las instrucciones.
zAntes da instalação, certifique-se de ler este manual de instalação e a folha sobre precauções de segurança
que esta separada. Monte as peças corretamente, de acordo com as instruções.
z施工前,請務必詳細閱讀本說明書與另冊所述的安全注意事項後正確地進行安裝作業。
z시공 전에 반드시 이 설명서를 잘 읽고 설명서의 내용에 따라 바르게 설치해 주십시오.
อ่ ำ นคู ่ ม ื อ ติ ด ตั ้ ง นี ้ แ ละเอกสำรข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ควำมปลอดภั ย ที ่ แ ยกต่ ำ งหำกก่ อ นท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ยึ ด ติ ด ชิ ้ น ส่ ว นต่ ำ งๆ
z
ตำมค� ำ แนะน� ำ ที ่ ใ ห้ ไ ว้
zTrước khi lắp đặt hãy chắc chắn rằng đã đọc toàn bộ sách hướng dẫn và các hạng mục chú ý an toàn để lắp đặt
được chính xác.
安装说明书 / Installation Guide / Guide d'installation
Guía de instalación / Guia de Instalação / 施工說明書
ค� ำ แนะน� ำ ในกำรติ ด ตั ้ ง
시공설명서 /
Précautions avant l'installation / Precauciones antes de la instalación
Precauções antes da instalação / 安裝前的注意事項
설치 전의 주의 /
Diagrama de peças / 安裝完成圖
완성도 /
/ Installation procedure / Procédé d'installation
安装步骤
Procedimiento de instalación / Procedimento de instalação / 安裝步驟
시공 순서 /
Instalación del control remoto / Montagem do controle remoto / 遙控器的安裝方法
กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล
리모컨 설치 /
Funcionamento de prova / 試運轉 / 시운전 /
ข้ อ มู ล ส� ำ หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง
/ Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt. �������������������������������15
/ Sách hướng dẫn lắp đặt
/ Chú ý trước khi lắp đặt ��������������������2
/ Phụ kiện đóng kèm. ��������������������������������������������6
/ Các hạng mục cần chuẩn bị. �����������������������������������7
/ Bản vẽ hoàn thiện. �������������������������������������������������7
/ Trình tự lắp đặt. �������������������������������������������������������8
/ Lắp điều khiển từ xa. ��������������������������������12
กำรทดลองท� ำ งำน
/ Vận hành thử. ����14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto WASHLET S500e

  • Página 1: Tabla De Contenido

    安装说明书 / Installation Guide / Guide d'installation Guía de instalación / Guia de Instalação / 施工說明書 WASHLET ค� ำ แนะน� ำ ในกำรติ ด ตั ้ ง 시공설명서 / / Sách hướng dẫn lắp đặt 安装前的注意事项 / Precautions before installation Précautions avant l’installation / Precauciones antes de la instalación Precauções antes da instalação / 安裝前的注意事項...
  • Página 2: 安装前的注意事项 / Precautions Before Installation

    安装前的注意事项 / Precautions before installation / Précautions avant l’installation ZH-CN z产品安装作业未全部完成之前,请勿对其进行通电或通水。 z请勿损坏进水软管(C-3)前端的连接部。 z供水水压范围为:0.05 MPa (7.25 PSI) <流动时>-0.75 MPa (108.75 PSI) <静止时>。 请在该水压范围内使用便器。进水压力过小时,便器可能无法冲洗干净。 z进水温度为0-35° C (32-95° F)。请在这一温度范围内使用。 z本产品的使用温度为0-40° C (32-104° F)。请在这一温度范围内使用。 z除了本产品附带的外,请不要使用别的供水软管(C-3)和连接阀(A-8)。 *因为产品出厂前进行过通水检查,可能造成内部有残留水,并非产品有问题。 z请确认正确接地(如果未进行接地处理,可能会引起触电。) z根据各国的限制条件,请事先确定插座的位置。 zTurn on the electricity and water supply for the product only after all other installation work is complete. zDo not damage the connection components on the water supply hose (C-3).
  • Página 3 Precauciones antes de la instalación / Precauções antes da instalação / 安裝前的注意事項 zConecte la electricidad y el suministro de agua para el producto solo después de haber terminado todo el trabajo de instalación� zNo dañe los extremos de conexión de la manguera de suministro de agua (C-3). zLa rango de presión de suministro de agua varía entre 0,05 MPa (7,25 PSI) <dinámica>...
  • Página 4: ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นกำรติ ด ตั ้ ง / Chú Ý Trước Khi Lắp Đặt

    ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นกำรติ ด ตั ้ ง 설치 전의 주의 / / Chú ý trước khi lắp đặt z제품에 통전 및 통수는 설치작업을 모두 끝낸 후에 해 주십시오. z급수호스(C-3)의 선단 접속부에 상처가 나지 않도록 주의해 주십시오. z급수압력...
  • Página 5 z电源插头(C-2)的插片形状、电源线的长度、电压、额定电压以及最大电力消耗根据产品型号不同而 有差异。因此,请确认下表的内容后正确进行配线和安装。 zThe power plug (C-2) shape, power cord length, voltage, rated power consumption and maximum power consumption vary depending on the version of the product. Check the appropriate type in the table below, and then wire and install the product correctly. zLa forme de la fiche d’alimentation (C-2), la longueur du cordon d’alimentation, la tension, la consommation électrique moyenne et la consommation électrique maximale varient selon la version du produit.
  • Página 6: 包装内部件 / Included Parts / Pièces Incluses Partes Incluidas / Peças Incluídas / 包裝箱內附帶的部件 동봉 부품

    / Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas / Peças incluídas 包装内部件 ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย 包裝箱內附帶的部件 / 동봉 부품 / Phụ kiện đóng kèm. 遥控器的防盗零部件 或 Anti-theft parts for remote control Pièces antivol pour télécommande Partes antirrobo para el control remoto Peças anti-roubo para controle remoto...
  • Página 7: 需准备的工具 / Required Items / Outils Nécessaires Herramientas Necesarias / Itens Necessários / 準備工具 설치 공구

    / Required items / Outils nécessaires / Herramientas necesarias / Itens necessários 需准备的工具 รำยกำรที ่ ต ้ อ งใช้ 準備工具 / 설치 공구 / Các hạng mục cần chuẩn bị. 为了避免产品损伤而使用。 Use B-4 to prevent damage to the product. Utilisé B-4 pour éviter l'endommagement du produit. Se usa B-4 para impedir dañar el producto.
  • Página 8 / Symbols and their meanings / Signification des indications 标志的含义 Significado de las indicaciones / Símbolos e significados กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล 圖示範例 / 표시 의미 / Ý nghĩa của biểu tượng. 安装者必须实施的操作。 表示操作的流程。 Tasks that must be conducted by the installer. Work flow direction.
  • Página 9 平滑 段差 flat Stepped Plat Étagé Lisa Escalonada Lisa Escalonada 平滑 段差 평면 단차 แบบเรี ย บ แบบไล ร ะดั บ Phẳng Gờ...
  • Página 10 将C-1插入A-9, 直到听到 “咔嚓” 声为止。 (安装后, 轻拉C-1, 确认其不会脱离。 ) Insert C-1 into A-9 until a click sound is heard. (After C-1 is mounted, make sure that it can not be removed even if it is pulled.) Insérez l'élément C-1 dans l'élément A-9 jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
  • Página 11 Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ A-10 1₀ Ⅰ Ⅱ Ⅱ...
  • Página 12: 遥控器的安装 / Remote Control Mounting / Montage De La Commande À Distance

    / Remote control mounting / Montage de la commande à distance 遥控器的安装 Instalación del control remoto / Montagem do controle remoto กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล 遙控器的安裝方法 / 리모컨 설치 / Lắp điều khiển từ xa. 语言错误时 When the language was wrong Si la langue est incorrecte En caso de que el idioma sea incorrecto Quando o idioma estiver errado...
  • Página 13 侧墙 300 mm (11-3/4") / Side wall / Mur latéral Pared lateral / Parede lateral / 側牆 ผนั ง ด า นข า ง 측벽 / / Tường ngang. 1,060 mm (41-3/4") 760 mm (29-7/8") 暂时安装在步骤 中所决定的位置后, 请确认A-1的收信状态。 Temporarily place the remote control in the position determined in and confirm the signal reception of A-1.
  • Página 14: 试运转 / Trial Run / Mise En Service / Puesta En Funcionamiento

    / Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento / Funcionamento de prova 试运转 กำรทดลองท� ำ งำน 試運轉 / 시운전 / / Vận hành thử. 1₈ 2₀ 打开进水角阀(C-4)。 Open the water shutoff valve (C-4). 持续按住 Ouvrez la valve d'alimentation en eau (C-4). Hold down Abra la válvula de corte de agua (C-4).
  • Página 15: 施工方须知 / Information For The Installer / Aux Entrepreneurs En Installation

    / Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation 施工方须知 Información para los contratistas / Informações aos encarregados da instalação ข้ อ มู ล ส� ำ หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง 致安裝公司 / 시공업자님께 드리는 부탁 말씀 / / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt.
  • Página 16 2017.8.18 D07139...

Este manual también es adecuado para:

Washlet s550eWashlet s500e

Tabla de contenido