Descargar Imprimir esta página

Deklaracja Zgodności We; Zawartość Opakowania; Odstęp Między Czujkami; Montaż Bezpośredni Na Podłożu Ze Stali - Vanderbilt GM730 Manual Del Usuario

Detector sísmico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
4.
Nel caso di moduli a muro con rivelatori montati, è possibile includere nell'area
effettiva i moduli a pavimento o a soffitto direttamente adiacenti, solo se il rispettivo
giunto è saldato in modo continuo.
5.
Nel caso di costruzioni miste, nelle quali vengono combinati moduli di diversi
spessori, è necessario che i giunti siano sempre saldati in modo continuo.
6.
Evitare di posizionare i rivelatori direttamente sui moduli dove sono fissate le guide
per montacarichi a cassetta, ventilatori o altre installazioni meccaniche.
Equipaggiare con un rivelatore qualsiasi modulo dotato di un'apertura di
7.
entrata/uscita. Il rivelatore è in grado di sorvegliare anche i moduli adiacenti.
8.
Montare un rivelatore per ogni porta.
9.
Programmazione:
Su max 5 elementi
Sulle porte
13. Specifiche tecniche
Dimensioni
Tensione d'alimentazione (nom. 12 VCC) Vcc = 8 fino a 16 VCC
Assorbimento di corrente (8 fino a 16
VCC)
Condizione di allarme
Uscita di allarme, morsetti 14+15:
Relè semiconduttore
Carico di contatto
Resistenza in serie
Tempo di tenuta dell'allarme
Monitoraggio antisabotaggio terminali 10+11:
Microinterruttori, coperchio e base
Carico di contatto
Lamina anti perforazione nel coperchio
Test ingresso, morsetto 4
Ingresso remoto, morsetto 7
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Umidità dell'aria (EN 60721) senza
condensa
Omologazioni
14. Informazioni per le ordinazioni
GM730
Rivelatore sismico
GMXP0
Piastra di montaggio – GM7xx
GMXS1
Trasmettitore di prova interno – GM7xx
GMXS5
Trasmettitore di prova esterno – GM7xx
GMXW0
Scatola per incavo a parete / soffitto –
GM7xx
GMXB0
Scatola per incavo per pavimento –
GM7xx
GMXP3
Protezione blocco – GM7xx
GMXP3Z
Protezione blocco – GM7xx
GMAS6
Kit di montaggio amovibile – GM7xx
GMXD7
Lamina anti perforazione(10x) –
GM730/760/775
GMSW7
SensTool-SW – GM730/760/775
GMXC2
Manicotto di raccordo (16mm) – GM7xx
pl
Deklaracja zgodności WE
1.
Vanderbilt International (IRL) Ltd niniejszym oświadcza, że poniższy produkt jest zgodny
ze wszystkimi odnośnymi dyrektywami UE w zakresie oznakowania CE. Od 20.04.2016 r.
zapewniona jest zgodność z dyrektywą 2014/30/UE (dyrektywa kompatybilności
elektromagnetycznej).
Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem
internetowym:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Seismic.
2.
Aplikacja
Czujka sejsmiczna G730 gwarantuje niezawodną ochronę przed próbami włamań do
sejfów, bankomatów, automatów biletowych, nocnych wrzutni depozytowych, skarbców i
kas pancernych. Inteligentny system przetwarzania sygnałów umożliwia indywidualną
konfigurację poziomu czułości detekcji, redukując tym samym ryzyko wywołania
fałszywego alarmu. Zabezpieczenie antysabotażowe w pokrywie czujki (rys. 1, poz. A)
wykryje otwarcie czujki, a zabezpieczenie antysabotażowe z tyłu czujki wykryje próbę jej
usunięcia siłą.
Instalacja, programowanie i uruchomienie musi być dokonane przez
specjalistów.
008321_o
Impostazione dell'applicazione
Calcestruzzo: raggio 4m
Acciaio: raggio 2m
89mm x 89mm x 23mm
Itip. = 2,5 fino a 3,5 mA
Imax. = 5 mA
Aperto in caso di allarme + tensione
bassa
30 V CC/100 mA, carico ohmico
<45 Ω
2,5 secondi
Apre in caso di sabotaggio
30 V CC/100 mA
Sabotaggio  Allarme
Basso <1,5 V CC/Alto >3,5 V CC
Basso <1,5 V CC/Alto >3,5 V CC
-40 ºC fino a +70 ºC
-40 ºC fino a +70 ºC
<95%
Vedere la targhetta del modello
all'interno del coperchio del rivelatore
(Fig. 5)
V54534-F107-A100
VBPZ:2772730001
VBPZ:4202370001
VBPZ:5627000001
VBPZ:2771210001
VBPZ:2772020001
VBPZ:3470190001
VBPZ:5712410001
VBPZ:4886060001
VA5Q00006245
VA5Q00006245
VBPZ:5021840001
Dodatkowe wymogi w zakresie zatwierdzeń są wymienione w załączniku na
końcu niniejszego dokumentu.
Zawartość opakowania
3.
1 czujka sejsmiczna GM730
1 szablon do wiercenia GM7xx
3 opaski kablowe
4.
Powierzchnia pokrycia
Strefa monitorowana przez czujkę nazywana jest powierzchnią pokrycia. Pokrywa ona
obszar wokół czujki o określonym promieniu działania (r).
Zasięg czujki
Połączenia konstrukcyjne skarbca mogą powodować zakłócenia transmisji sygnału. W
celu zapewnienia odpowiedniego zasięgu należy zamontować oddzielną czujkę na
drzwiach.
Szczelne połączenia narożników i krawędzi mogą redukować promień działania (r) o >25
%, dlatego też muszą być zespawane bezszwowo. Nieodpowiednie położenie może
skutkować redukcją powierzchni pokrycia. Zaleca się montaż czujek na wszystkich
płaszczyznach (ściany, podłoga i sufit) w obrębie przestrzeni chronionej. Pokrycie z
sąsiednich płaszczyzn nie powinno stanowić elementu kompleksowej strategii ochrony.
Odstęp między czujkami
4.1.
Czujki należy umiejscowić tak, by obejmowały swoim zasięgiem cały monitorowany
obszar. Odległość między czujkami określana jest jako odstęp (sd).
Odstęp między czujkami (sd)
Aby zagwarantować zasięg czujki na całym chronionym obszarze, należy określić
prawidłowe odstępy między czujkami sejsmicznymi w oparciu o następującą metodę:
Odstęp (sd) = promień działania (r) x 2 x 0,75
Przykład:
Materiał
Promień działania (r)
stal
beton
5.
Instalacja
Montaż bezpośredni na podłożu ze stali
5.1.
Czujka sejsmiczna GM730 może być montowana bezpośrednio na płaskim, równym
podłożu z metalu.
Zwrócić uwagę na położenie czujki sejsmicznej GM730 oraz wymagany
schemat otworów.
Należy zapewnić bezpośrednie połączenie między czujką sejsmiczną i
powierzchnią montażową. Farba, lakier, brud, silikon lub podobne materiały
będą zakłócały akustykę. Należy je usunąć z miejsca montażu przed
rozpoczęciem instalacji.
Użyć szablonu do wiercenia GM7xx (w zestawie) w celu określenia położenia
wymaganych otworów.
Wywiercić 3 otwory o średnicy 3,2mm i głębokości 6mm. 2 otwory na czujkę i 1
1.
otwór na wewnętrzny nadajnik testowy GMXS1 (rys. 1, poz. H).
Usunąć szablon do wiercenia.
2.
Nagwintować wszystkie otwory do rozmiaru M4.
3.
Przymocować czujkę i nadajnik testowy do powierzchni montażowej.
4.
Instalacja na podłożu ze stali przy użyciu płytki montażowej GMXP0
5.2.
W celu montażu czujki na nierównym lub żelbetowym podłożu, należy użyć płytki
montażowej GMXP0 po tej stronie, na której widnieje symbol spawania (rys. 2).
Płytkę montażową GMXP0 można wykorzystać do montażu czujki
sejsmicznej na podłożu ze stali. Kluczową kwestią jest wybór właściwej
strony i metody montażu. Na płytce GMXP0 widnieje symbol czujki, który
wskazuje kierunek dostępu przewodów do czujki.
Zwrócić uwagę na położenie czujki sejsmicznej GM730 oraz wymaganą
orientację płytki montażowej GMXP0.
Symbol spawania na płytce GMXP0
Symbol czujki wskazujący dostęp przewodów na górze
Stroną z widocznym symbolem spawania przymocować płytkę GMXP0 do
1.
powierzchni montażowej za pomocą dwóch spoin pachwinowych, zgodnie z
rysunkiem (rys. 3, poz. B).
W przypadku braku możliwości spawania, należy użyć płytki GMXP0 jako szablonu
do wiercenia.
Zaznaczyć 3 umieszczone centralnie otwory z wgłębieniem stożkowym (rys. 3,
poz. A).
Wywiercić 3 otwory o średnicy 3,2mm (głębokość zależnie od grubości
powierzchni montażowej).
12
Odstęp (sd)
2m
3m
4m
6m

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V54534-f107-a100