Distancia de espaciado entre detectores (sd)
A fin de garantizar la cobertura completa del área protegida, se debe aplicar la siguiente
fórmula para determinar la distancia de separación entre detectores sísmicos.
Distancia de separación (sd) = radio de acción (r) x 2 x 0,75
Ejemplo:
Material
Radio de acción (r)
Acero
2m
Hormigón
4m
5.
Instalación
5.1. Montaje directo sobre acero
El detector sísmico GM730 se puede instalar directamente sobre una superficie metálica
plana y uniforme.
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM730 y del patrón de
taladrado necesario.
Entre el detector y la superficie de montaje debe haber una conexión
directa. Las pinturas, los barnices, la suciedad, la silicona y otros
materiales similares pueden obstaculizar la transmisión acústica. Retire
estos materiales del lugar de montaje antes de realizar la instalación.
Utilice la plantilla de taladrado GM7xx (incluida) para determinar el emplazamiento de los
orificios necesarios.
1.
Taladre 3 orificios de 3,2mm de diámetro y 6mm de profundidad. Dos orificios son
para el detector y uno para el emisor de prueba interno GMXS1 (Fig. 1, elemento
H).
2.
Retire la plantilla de taladrado.
3.
Realice en todos los orificios una rosca M4.
4.
Fije el detector y el emisor de prueba a la superficie de montaje.
5.2. Instalación sobre acero utilizando la placa de montaje GMXP0
Utilice el lado del símbolo de soldadura de la placa de montaje GMXP0 (Fig. 2) para
instalar el detector sobre superficies de acero irregulares o templadas.
La placa de montaje GMXP0 sirve para instalar un detector sísmico sobre
una superficie de acero. Es fundamental utilizar el lado y los métodos de
montaje correctos. En la placa GMXP0 se puede ver un símbolo de
detector que indica la dirección del acceso de los cables al detector.
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM730 y de la orientación
necesaria de la placa de montaje GMXP0.
Símbolo de soldadura en GMXP0
Símbolo del detector que muestra el acceso de los cables
por la parte superior
1.
Con el símbolo de soldadura visible, fije la placa GMXP0 a la superficie de montaje
con dos soldaduras en ángulo, tal como se muestra en la ilustración (Fig. 3,
elemento B).
Si no es posible soldar, utilice la placa GMXP0 como plantilla de taladrado.
Marque los 3 orificios avellanados situados en el centro (Fig. 3, elemento A).
Taladre 3 orificios de 3,2mm de diámetro (la profundidad estará determinada
por el grosor de la superficie de montaje).
Realice una rosca M4.
Fije la placa GMXP0 con 3 tornillos avellanados M4 (incluidos con la placa
GMXP0).
2.
Monte el detector sobre la placa GMXP0.
3.
Monte el emisor de prueba interno GMXS1 en el emplazamiento designado sobre la
placa GMXP0 (Fig. 3, elemento C) y conéctelo al detector (Fig. 1, elemento F).
5.3. Instalación sobre hormigón utilizando la placa de montaje GMXP0 (Fig. 4)
Utilice el lado indicado por el símbolo de taladrado de la placa de montaje GMXP0 (Fig.
4) para instalar el detector sobre superficies de hormigón.
La placa de montaje GMXP0 sirve para instalar un detector sísmico sobre
una superficie de hormigón. Es fundamental utilizar el lado y los métodos
de montaje correctos. En la placa GMXP0 se puede ver un símbolo de
detector que indica la dirección del acceso de los cables al detector.
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM730 y de la
orientación necesaria de la placa de montaje GMXP0.
Símbolo de taladrado en GMXP0
Símbolo del detector que muestra el acceso de los cables
por la parte superior
1.
Utilice la plantilla de taladrado GM7xx (incluida) para determinar el emplazamiento
de los orificios necesarios.
2.
Taladre un orificio de Ø10mm × 60mm e inserte el taco de expansión de acero.
3.
Taladre un orificio de Ø5mm × >22mm e inserte el taco de expansión de bronce
GMXS1.
Cuando se instala sobre hormigón, el GMXS1 no debe tener contacto
alguno con la placa de montaje GMXP0. El GMXS1 se debe unir al
hormigón con el tornillo M4 × 21mm y el taco de expansión de bronce
correspondiente.
4.
Fije la placa GMXP0 al taco de expansión de acero con el tornillo M6 × 47mm.
008321_o
Distancia de separación (sd)
3m
6m
7
5.
Fije el GMXS1 al taco de expansión de bronce con el tornillo M4 × 21mm.
6.
Monte el detector sobre la placa GMXP0.
6.
Montaje del detector
1.
Retire la cubierta del detector.
2.
Fije el detector a la base de montaje ya preparada con los dos tornillos de montaje
(Fig. 1, elemento I).
3.
Retire el zócalo de acceso de cables (Fig. 5).
4.
Conecte los cables de conexión al terminal (Fig. 1, elemento B) tal como se
muestra en el diagrama (Fig. 6).
5.
Asegure el cable a un anclaje de cable (Fig. 1, elementos C) con una brida para
cables (incluida en el suministro).
6.
Conecte los accesorios y programe el detector.
7.
Retire las entradas de cables pretroqueladas según sea necesario para poder
introducir los cables a través del zócalo (Fig. 5).
8.
Vuelva a colocar el zócalo de acceso de cables.
7.
Accesorios
Todos los accesorios (Fig. 7) se suministran con sus propias instrucciones de instalación.
Es necesario seguir estas instrucciones de instalación para conseguir una instalación
correcta y un rendimiento óptimo del detector sísmico. Para información sobre pedidos,
consulte el apartado 14.
8.
Programación
8.1. Configuración de la aplicación (Fig. 1, elemento G)
El radio de acción especificado es válido para un ataque con una lanza de oxígeno. En
caso de ataque con una herramienta mecánica (p. ej. un taladro), el valor puede hasta
triplicarse. El radio de acción especificado es un valor orientativo en el que influyen
mucho las características del material y el tipo de construcción.
Elija el tipo de material para el espacio protegido y el radio de detección requerido
seleccionando las opciones del interruptor DIP tal como se indica a continuación:
Radio de acción
(r)
Modo
Fijo
Acero
2m
Hormigón
---
Hay tres ajustes seleccionables a través del interruptor DIP (Fig. 2, elemento G). Para
habilitar los ajustes seleccionables en el MODO USUARIO mediante el software
SensTool del GMSW7, los interruptores DIP 1 y 2 deben estar en la posición ON para
que se puedan establecer comunicaciones entre el PC y el detector.
8.2. Sensibilidad (Fig. 6, terminal 7)
Cuando esta entrada está activa, la sensibilidad del detector se reduce. La
entrada de sensibilidad únicamente se debe aplicar en circunstancias
especiales, y solo brevemente. La reducción de la sensibilidad debe
realizarse de acuerdo con la normativa vigente, como la VdS en Alemania.
El ajuste de fábrica es Activo "Bajo". Activo "Alto" se puede seleccionar con
el software SensTool del GMSW7.
Durante la duración de la señal remota, la sensibilidad se reduce a un 12,5 % del ajuste
original. Una posible aplicación es evitar que se dispare la alarma en los casos en los que
prevalecen los ruidos relacionados con el funcionamiento.
8.3. Entrada de prueba (Fig. 6, terminal 4)
El emisor de prueba interno GMXS1 (Fig. 1, elemento H) se activa aplicando una señal
baja al terminal de entrada de prueba. Si el detector funciona correctamente, disparará
una alarma (tiempo de activación <3 s).
El ajuste de fábrica es Activo "Bajo". Activo "Alto" se puede seleccionar con el software
SensTool del GMSW7.
Activo "Bajo" = 0 V aplicados para activar
Activo "Alto" = 0 V eliminados para activar
9.
Indicador LED
El LED rojo (Fig. 1, elemento E) parpadea durante la inicialización. En caso de alarma, el
LED se enciende durante aprox. 2,5 segundos. El LED solo está visible cuando la
cubierta del detector está quitada.
10. Puesta en servicio
1.
Encienda la tensión de alimentación.
El LED (Fig. 1, elemento E) parpadea durante 10 segundos.
2.
Espere otros 20 segundos.
A continuación, el detector ya está operativo.
3.
Compruebe que se han seleccionado el radio y el tipo de material correctos con los
interruptores DIP o con SensTool.
Si SensTool no está disponible, utilice un multímetro (Ri ≥ 20 kΩ) en el terminal 1 (0 V) y
en el punto de comprobación (Fig. 1, elemento D) para monitorizar la señal de integración
analógica:
Nivel en reposo
Inicio de la integración
Umbral de alarma (sin carga)
4.
Compruebe las posibles interferencias con la opción SensTool > Análisis. La
opción Filtro digital en la ficha Configuración puede ayudar a reducir las
interferencias inherentes. Para más información, consulte el software SensTool y el
manual asociado.
10.1. Comprobaciones funcionales
Se pueden realizar las siguientes comprobaciones funcionales:
Con la cubierta quitada, arañe la carcasa metálica del detector con un destornillador
hasta que el LED (Fig. 1, elemento E) confirme una alarma.
Aplique la entrada requerida al terminal 4 para activar el emisor de prueba interno
GMXS1, si está incluido.
Aplique la entrada requerida para activar el emisor de prueba externo GMXS5, si
está incluido.
Simule un ataque del área protegida.
Vuelva a colocar la cubierta en su sitio con cuidado y atorníllela.
11. Servicio técnico
Compruebe el funcionamiento y la fijación al menos una vez al año, como se indica a
continuación:
Fijo
Fijo
MODO
USUARIO
1* / 1,5 / 2m
1,5m
---
---
4m
2,5 / 4m
0 V
1 V
3 V