AVVIAMENTO
E ARRESTO
La strumentazione per l'avviamento, la
conduzione e l'arresto del sistema e' a cari-
co dell'installatore.
LE OPERAZIONI DI AVVIAMENTO,
CONDUZIONE E ARRESTO DEVONO
ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE
ADEGUATAMENTE QUALIFICATO E
CHE ABBIA LETTO E COMPRESO LE
PRESCRIZIONI
DI
ALL'INIZIO DEL MANUALE.
ATTENZIONE :
Durante il primo avviamento, che deve
essere eseguito a velocita' ridotta, l'instal-
latore dovra' verificare che non si presentino
rumori anomali.
In caso di rumori anomali provvedere a
fermare immediatamente il sistema e
intervenire per migliorare l'accoppiamento
meccanico.
PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
Prima di avvicinarsi al generatore assicurarsi
che sia a stato energetico zero e a
temperatura ambiente; a questo punto e'
possibile pulirlo esternamente con aria
compressa.
NON UTILIZZARE MAI LIQUIDI O
ACQUA
NON PULIRE CON ARIA COMPRES-
SA LE PARTI ELETTRICHE INTERNE,
POICHE' POSSONO VERIFICARSI
CORTOCIRCUITI O ALTRE ANOMA-
LIE.
Per la lubrificazione dei cuscinetti consultare
la tavola 9 pag. 45.
MANUTENZIONE
I generatori della serie ECSN - ECSO sono
costruiti per lavorare a lungo senza
manutenzione.
Qui di seguito viene descritto passo passo
come comportarsi qualora si presenti la
necessita' di smontare il rotore principale.
PRIMA
DI
ESEGUIRE
OPERAZIONE
LEGGERE
ATTENTAMENTE LE PRESCRIZIONI
DI
SICUREZZA
ALL'INIZIO
QUESTO MANUALE.
SICUREZZA
QUESTA
MOLTO
DI
STARTING AND STOPPING
OPERATIONS
All the instrumentation for starting, running
and stopping the system shall be provided by
the installer.
THE
STOPPING OPERATIONS MUST BE
CARRIED
PERSONNEL WHO HAVE READ AND
UNDERSTOOD
INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING
OF THIS MANUAL.
PLEASE NOTE :
When the system is set to work for the first
time, which has to be done at a reduced
speed, the operator shall check that no
anomalous noises can be detected.
If an anomalous noise is detected, stop the
system immediately and improve the
mechanical coupling.
CLEANING AND
LUBRICATION
Prior to approaching or touching the
alternator, ensure that it is not live and it is at
room temperature; at this stage it is possible
to clean it on the outside using compressed
air.
NEVER USE LIQUIDS OR WATER.
DO NOT CLEAN THE INSIDE ELECTRIC
COMPONENTS WITH COMPRESSED AIR,
BECAUSE THIS MAY CAUSE SHORT-
CIRCUITS OR OTHER ANOMALIES.
For the lubrication of bearings, see table 9 on
page 45.
MAINTENANCE
The alternators series ECSN - ECSO are
designed to give a long maintenance free
working life.
Should you need to remove the main rotor,
adhere to the following detailed instructions.
BEFORE
OPERATION, READ THE SAFETY
REQUIREMENTS AT THE BEGIN-
NING OF THIS MANUAL CARE-
FULLY.
28
STARTING,
RUNNING
OUT
BY
SKILLED
THE
SAFETY
PERFORMING
AND
THIS