Algemene Instructies - Lavor Thermic 17 Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

ALGEMENE INSTRUCTIES

1) Dit intruktieboek is samengesteld voor de
GEBRUIKER. De gebruiksaanwijzing met
betrekking tot de motor is in deze handleiding
niet voorzien maar bevindt zinch in degene
die door de bouwer opgesteld is.
2) Lees de instructies in dit boekje aandachtig
door, zij verschaffen u belangrijke informatie
over veiligheid, gebruik en reiniging.
BEWAAR DIT BOEKJE ZORGVULDIG OM
HET OOK LATER EVENTUEEL TE KUNNEN
RAADPLEGEN.
3) Gebruik deze reiniger allen woor het doel,
waarvoor hij ontworpen is. Elke andere
aanwending kan gevaarlijk zijn. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid indien
het apparaat op onjuiste wijze, of voor niet-
geëigende doeleinden wordt gebruikt.
HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN
KINDEREN OF ONVERMOGENDEN.
4) De machine moet constant en in voldoende
mate van water voorzien worden (ongeveer
30% meer dan de waarde die in de technische
gegevens vermeld staat). Droog gebruik
beschadigt de afdichtingsringen.
5) Het apparaat niet demonteren tijdens het
gebruik.
6) Stel het apparaat niet bloot aan vorst.
7)
Houd tijdens de werking de hangreep van
het pistool niet langer dan 1÷2 minuuten
gesloten. Indien u een langere pauze wenst,
het apparaat uitschakelen. Dit om oververhitting
van de pomp en beschadiging van de
afdichtingsringen te voorkomen.
8) De pomp is uitgerust met een thermische klep.
In geval van langdurige werking met dicht
pistool en open wateruitlaat beschermt deze
klep de pomp tegen oververhitting.
9) Het apparaat niet afdekken tijdens gebruik, en
zorgen voor voldoende ventilatie.
10) Niet gebruiken in den regen, de jetstraal niet
op de pomp richten.
11) Bij het gebruik van het apparaat moet volgens
de geldende veiligheidsvoorschr iften
beschermende kleding worden gedragen:
minstens een beschermbril en slipvast, rubber
schoeisel.
12) Voorkom dat schadelijke, giftige en natuur-
onvriendelijke stoffen in het milieu belanden.
13) In geval van storing of defekt onmiddelijk de
stroom uitschakelen (en de stekker uit het
54
stopcontact halen). Voor een eventuele
reparatie dient u zich tot een erkende dealer
te wenden en
originele onderdelen te
gebruiken. Bij het nietinachtnemen van deze
regels kan de veiligheid van het apparaat niet
langer worden gewaarborgd en vervalt de
garantie.
14) WAARSCHUWING: Door de naar buiten
komende waterstraal van de hogedruksproeier
is een terugstotende kracht op het pistool
werkzaam. Pistool en lans daarom goed
vasthouden.
15) WAARSCHUWING: Deze machine mag alleen
gebruikt worden in combinatie met de door de
leverancier geleverde accessoires. Het gebruik
van andere accessoires of chemicaliën kan
de veiligheid van de machine verminderen.
16) WAARSCHUWING: Draag bij het gebruik van
de machine beschermende kleding, rubber
schoeisel en veiligheidsbril.
17) WAARSCHUWING: Het is zeer gevaarlijk als
de machine niet juist gebruikt wordt. De lans
mag nooit gericht worden op personen, dieren,
electrische apparatuur of op de machine zelf.
18) Gebruik nooit de hogedrukreiniger bij jezelf of
andere personen voor het reinigen van kleding
of schoeisel.
19)
WAARSCHUWING: Hogedrukslangen,
hulpstukken en koppelingen zijn belangrijk
voor de veiligheid van het apparaat. Gebruik
alleen slangen, hulpstukken en koppelingen
die door de fabrikant geadviseerd worden; het
is uiterst belangrijk om ervoor te zorgen dat
deze onderdelen intact blijven door deze niet
op de verkeerde manier te gebruiken.
20) De machine is uitgevoerd met een speciale
nozzle-maat welke de voorgeschreven prestaties
van de machine bepaald. Elke variatie van de
lans afstelling heeft invloed op de prestaties
van de machine.
21)
WA A R S C H U W I N G : G e b r u i k d e
verbrandingsmotor niet in gesloten ruimten
tenzij er geschikte ventilatie is die goedgekeurd
is door de landelijke arbeidsinstanties.
22)
WAARSCHUWING: Controleer of de
eventuele uitstoot van uitlaatgassen zich niet
in de buurt van luchtinlaatopeningen bevindt.
NL
Pos.
Codice
1
3.600.0016
2
5.613.0167
3
3.099.0184
4
3.099.0181
5
3.099.0183
6
4.607.0256
7
4.607.0254
8
3.099.0191
9
3.099.0179
10
3.099.0180
11
3.301.0001
12
3.099.0182
13
3.099.0185
14
3.556.0007
16
4.618.0085
17
3.100.0020
18
3.100.0019
19
3.100.0014
20
4.606.0109
21
7.100.0021
22
4.618.0055
23
3.100.0031
24
3.704.0005
25
3.100.0028
26
3.100.0098
27
5.609.0045
28
4.607.0252
29
3.099.0197
30
5.613.0165
31
3.099.0208
32
3.099.0209
33
3.099.0210
34
5.611.0070
35
5.613.0166
36
4.607.0251
37
5.613.0162
38
5.613.0163
39
5.613.0168
40
5.613.0164
41
3.099.0186
42
3.004.0025
43
3.003.0027
1
5.611.0080
2
4.607.0001
3
4.614.0001
4
3.100.0017
5
3.099.0015
6
4.608.0002
7
4.605.0001
8
3.104.0015
9
5.611.0016
10
5.611.0012
11
5.613.0147
Descrizione
Motore diesel Lombardini LDW 702 17,7 HP con scheda
Paracinghia poli-V nero esp.00
Bussola per puleggia motore 30.40 Di=1"
Puleggia motore poli-V SPPYB075K1
Cinghia per motore/pompa poli-V 317K10 805mm (SPCP)
Protezione ventola LWD702 lato aspirazione esp.00
Protezione cinghia alternatore th 17 esp.00
Blocco eccentrico per cinghia poli-V (TA1-110 RU 5050 AC)
Puleggia alternatore per albero D.24 SPZ 1 gola De95xDi24
Cinghia alternatore SPZ L=1060
Generatore sincrono Er2.2Kva B14 CIECO IP23 (84701060EA2)
Puleggia pompa Di24 poli-V SPPYB160K10
Boccola per puleggia pompa 40.40 Di=24 mm
Pompa MT HC 570I LW SX 200/21 1450
Tubo flessibile BP 1/2" F.GIR. 90gr.-1/2" F. GIR. L=500 Th 17 Esp.00
Riduzione m.gas/m.gas 1/2 - 3/8
Raccordo filettato 1/2"CIL. 1/2"CIL.
Raccordo filettato girevole 3/8M. 3/8F.
Giunto per valvola di sicurezza
Raccordo filettato - 1/4M.
Tubo flessibile manometro NYTR 3x600 TG 1/4"F/GIR-1/4"F/GIR PN350bar
Riduzione 3/8"M. 1/4"F
Commutatore pressione aria PR5 45bar 1/4 L.650
Giunto a gomito M/F 1/4 OT
Raccordo filettato 1/2" - 1/4" A.P.
Gruppo microchip e cavo per arresto totale L2 professionale Esp.03
Staffa di supporto per Thermic17 micro Esp.01
Cavo con isolante e boccola per acceleratore (580C)
Serbatoio diesel TH 17 nero con tappo Esp.01
Galleggiante per serbatoio TH 17
Filtro per serbatoio Thermic17
Tappo per serbatoio Thermic17
Unità filtro per gasolio Tekna '95
Supporto piastra batteria TH 17 Esp.02
Piastra forata per protezione radiatore Esp.00
Telaio per Thermic17 verde ral 5020 (1130x755x850) Esp.02
Base nera per alternatore Esp.02
Supporto per motore Th 17 Esp.03
Supporto pompa nero Esp.01
Antivibrazioni D. 60x40 2M-M12 SH 60
Boccola piatta D. int 13 D. est 24
Dado M12 Autobl. UNI 7473 ZNT
Flangia
Piastra 15x32 di fermo per candela ad incandescenza
Elettrodo 0772589000
Tubo di rame a gomito 4 1/8
Anello Sieger I D.21 SP1.2
Slitta DIAM. 20 SP. 1.8
Flangia saldata del bruciatore
Diffusore gasolio 1.50 60/A con ecovalvola MC
Cavo rivestito in gomma L=480 con protezione.
Coperchio esterno bruciatore DIAM. 341
Coperchio esterno inossidabile del bruciatore
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido