Technische Gegevens - Lavor Thermic 17 Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

LEVA ACCELERATORE DEL MOTORE A SCOPPIO
- INTERNAL-COMBUSTION ENGINE ACCELERATOR LEVER
- LEVIER ACCELERATEUR MOTEUR A EXPLOSION
- BESCHLEUNIGUNGSHEBEL EXPLOSIONSMOTOR
- PALANCA DEL ACELERADOR MOTOR DE EXPLOSIÓN
- ALAVANCA ACELERADOR MOTOR A EXPLOSÃO
- GASHENDEL VERBRANDINGSMOTOR
RACCORDO DI MANDATA ACQUA IN ALTA PRESSIONE
- HIGH PRESSURE WATER DELIVERY FITTING - CORD
DE REFOULEMENT EAU EN HAUTE PRESSION -
ANSCHLUSS ZUFÜHRUNG VON UNTER HOHEM DRUCK
STEHENDEM WASSER - RACOR DE DESCARGA AGUA
EN ALTA PRESIÓN - UNIÃO DE DESCARGA ÁGUA SOB
ALTA PRESSÃO - WATERPERSKOPPELING OP HOGE
DRUK
4
PRESA DI CORRENTE (funziona solo a regime
max. del motore a scoppio) - CURRENT OUTLET
(only functions when the internal-combustion
engine is running at max. speed) - PRISE DE
COURANT (fonctionne seulement au régime
max. du moteur à explosion) - STECKDOSE
( funktioniert nur bei max. Drehzahl des
Explosionsmotors) - TOMA DE CORRIENTE (sólo
funciona con el motor de explosión al régimen
máx.) - TOMADA DE CORRENTE (funciona
somente no regime máx. do motor a explosão) -
STROOMAANSLUITING (functioneert alleen op
het max. toerental van de verbrandingsmotor)
POMOLO REGOLAZIONE PRESSIONE POMPA
- PUMP PRESSURE ADJUSTMENT KNOB -
MANETTE REGULATION PRESSION POMPE -
EINSTELLKNAUF PUMPENDRUCK - POMO DE
REGULACIÓN DE LA PRESIÓN BOMBA - MANOPLA
REGULAÇÃO PRESSÃO BOMBA - REGELKNOP
POMPDRUK
FILTRO INGRESSO ACQUA - WATER INLET FILTER
- FILTRE ENTREE EAU - WASSEREINLASSFILTER
- FILTRO ENTRADA AGUA - FILTRO ENTRADA ÁGUA
- WATERINLAATFILTER
RACCORDO INGRESSO ACQUA - WATER INLET FITTING
- RACCORD ENTREE EAU - WASSEREINLASSFITTING
- RACOR ENTRADA AGUA - UNIÃO ENTRADA ÁGUA
- WATERINLAATKOPPELING
USCITA ACQUA IN BASSA PRESSIONE (uscita di by-pass)
Collegare un tubo normale per la bassa pressione di scarico
- LOW PRESSURE WATER OUTLET (by-pass outlet)
Connect a normal hose for the low pressure discharge
- SORTIE EAU EN BASSE PRESSION (sortie de commutation)
Assemblez un tuyau normal pour la basse pression de vidange
- WASSERAUSLASS NIEDRIGER DRUCK (By-Pass Auslass)
Einen normalen Schlauch für niedrigen Auslassdruck anschließen
- SALIDA AGUA EN BAJA PRESIÓN (salida de by-pass)
Conecte un tubo normal para la baja presión de descarga
- SAÍDA ÁGUA EM BAIXA PRESSÃO (saída de by-pass)
Conectar um tubo normal devido à baixa pressão de descarga
- WATERUITLAAT OP LAGE DRUK (omloopuitlaat)
Sluit een normale slang voor de lage afvoerdruk aan

TECHNISCHE GEGEVENS

LOMBARDINI LDW 702
Watergekoelde 4-takt ééncilinder dieselmotor met elektrische aanloop
Vermogen bij 3400 t.p.m.
Brandstofverbruik
Bedrijfsdruk
Maximum druk
Minimum watertoevoer
Wateropbrengst
Maximum temperatuur van het inlaatwater
Maximum temperatuur van het uitlaatwater
Maximum bereikbare temperatuur
Brandstofverbruik brander tot 58°C
Dieselinhoud
Netto gewicht Thermic 17
Geluidsdruk Lpa
Geluidsvermogen Lwa
Lengte
Breedte
Hoogte
Lengte hogedrukslang
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de verklaarde gegevens
zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
kW(HP)
13 (17.7)
g/kWh
250
bar
40-200
bar
230
l/h
1500
l/h
1320
°C
40
°C
90
°C
140
kg/h
5.6
l
45
kg
230
dB(A)
93
dB(A)
107
mm
1130
mm
755
mm
850
m
10
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido