HEINE OMEGA 500 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para OMEGA 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Mitbeobachteraufsatz
Der optional lieferbare Mitbeobachter-Aufsatz wird bei Bedarf auf die
Halterung (10) am Binokularteil aufgeschoben.
Hygienische Wiederaufbereitung
Die Anweisung erhalten Sie:
- unter www.heine.com
- als Papierversion zugeschickt auf Anfrage bei genannter Kontakt-
adresse
Wartung
Für das Gerät schreiben wir als Hersteller keine sicherheitstechnische
Kontrolle (STK) gemäß MPBetreib V, § 6 Sicherheitstechnische
Kontrollen, Bezug Anlage 1 vor.
Wechseln der Lichtquelle (XHL und LED Modul)
Lassen Sie das Gerät vor dem Lampenwechsel abkühlen.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Lösen Sie den
Justierknopf (2), so dass die Optikeinheit (3) frei beweglich ist.
Schieben Sie die Lampenabdeckung (12) nach oben. Ziehen Sie
dabei nicht am Kabel. Schwenken Sie die Optikeinheit (3) so weit,
dass Sie die Lampe (13) aus der Fassung ziehen können. Wischen
Sie die Kuppe der neuen Lampe ggf. sorgfältig mit einem weichen
Tuch ab. Setzen Sie die neue Lampe so ein, dass der Justierstift am
Lampensockel in der Aussparung der Fassung sitzt. Setzen Sie die
Lampenabdeckung (12) zurück in die Führung der Optikeinheit (3)
und schieben Sie die Lampenabdeckung bis in die unterste Position.
Service
Das Gerät besitzt keine Komponenten, die einen vom Anwender
durchgeführten Service benötigen.
Allgemeine Hinweise
Die Garantie für das gesamte Produkt erlischt bzw. gilt auch
nicht, bei Verwendung von nicht originalen HEINE Produkten,
nicht originalen Ersatzteilen, und wenn Eingriffe (insbesondere
Reparaturen oder Modifikationen) von Personen vorgenommen
wurden, die nicht von HEINE autorisiert sind.
Nähere Informationen hierzu erhalten Sie unter www.heine.com.
Die zu erwartende Betriebs-Lebensdauer beträgt bei bestim-
mungsgemäßen Gebrauch und Einhaltung der Warn- und Sicher-
heitsinformationen sowie der Wartungshinweise bis zu 7 Jahre.
Über diesen Zeitraum hinaus, kann das Produkt, sofern es sich
in einem sicheren und ordnungsgemäßen Zustand befindet,
weiter verwendet werden.
Das indirekte Ophthalmoskop OMEGA 500 erfüllt in seiner Origi-
nalverpackung die Transportbedingungen nach ISO 15004-1.
Das OMEGA 500 stimmt mit der Norm ISO 10943:2011 überein.
Allgemeine Warnhinweise
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch hinsichtlich
seiner einwandfreien Funktion. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie Beschädigungen oder ein Blinken der Beleuchtung
feststellen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuer- oder explosionsgefähr-
deter Umgebung (z. B. durch Sauerstoff oder Anästhesiemitteln).
Das Produkt darf nicht in starke Magnetfelder eingebracht und
verwendet werden wie z.B. MRT.
Modifizieren Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie nur original HEINE Teile, Ersatzteile, Zubehör
und Stromquellen.
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen.
Lagern und benutzen Sie das Gerät nur in trockener und staub-
freier Umgebung.
Verwenden Sie das OMEGA 500 nur in Kombination mit den
HEINE Ophthalmoskopierlupen.
Untersuchen Sie mit möglichst geringer Helligkeit und stellen Sie
sicher, dass die Beleuchtung nach jeder Untersuchung ausge-
schaltet wird. Die ärztliche Sorgfaltspflicht ist stets zu beachten.
Blendgefahr! Mit Lupen nicht in helle Lichtquellen blicken.
Brandgefahr! Setzen Sie die Ophthalmoskopierlupe keinem
direkten Sonnenlicht aus.
Benutzen Sie das OMEGA 500 nur, wenn das Linsensystem aus-
reichend sauber ist.
Lassen Sie dem OMEGA 500 genügend Zeit, um sich bei
starken Temperaturänderungen an die Umgebungstemperatur
anpassen zu können.
Wechseln Sie die Okularlinse bitte nur in sauberer Umgebung,
um eine Verschmutzung des Geräteinneren zu vermeiden.
Gefährdung durch Licht
Da anhaltende intensive Lichtexposition die Netzhaut schädigen
kann, sollte die Anwendung des Geräts zur Augenuntersuchung nicht
unnötig verlängert und die Helligkeit nicht höher eingestellt werden,
als zur klaren Beobachtung der Zielstruktur notwendig ist. Die
Expositionsdosis für die photochemische Gefährdung der Netzhaut
ist das Produkt aus Bestrahlungsstärke und Expositionsdauer.
Wenn die Bestrahlungsstärke auf die Hälfte reduziert wird, darf die
Expositionszeit doppelte so lang sein, um den maximalen Grenzwert
zu erreichen.
Obwohl keine akuten optischen Gefährdungen durch direkte oder
indirekte Ophthalmoskope festgestellt wurden, wird empfohlen, dass
die Intensität des Lichts, das in das Patientenauge gelenkt wird, auf
ein minimales Maß reduziert wird, das zur Untersuchung notwendig
ist. Kinder, Aphakiker und Menschen mit Augenerkrankungen haben
ein höheres Risiko. Das Risiko kann auch dann erhöht sein, wenn die
untersuchte Person während der letzten 24 Stunden bereits schon
einmal mit diesem oder einem anderen ophthalmologischen Instru-
ment untersucht wurde. Dies trifft insbesondere dann zu, wenn das
Auge einer Funduskamera ausgesetzt war.
Achtung – Das Licht dieses Instruments ist möglicherweise schädlich.
Das Risiko einer Augenschädigung erhöht sich mit der Bestrahlungs-
dauer. Eine Bestrahlungsdauer mit diesem Instrument bei maximaler
Intensität von länger als (siehe folgende Tabelle) führt zu einer
Überschreitung des Richtwerts für Gefährdung.
Expositionsangaben
Gerätetyp
OMEGA 500 XHL
OMGEA 500 LED
*) zwischen Gerät und A.R. 16D Ophthalmoskopierlupe
Entsorgung
Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikgeräten zugeführt werden. Es sind die jeweils landes-
spezifischen Entsorgungsregeln zu beachten.
Im Anhang finden Sie die Tabellen
- Elektromagnetische Störgrößen – Anforderungen und Prüfungen
- Technische Daten
- Erläuterung der verwendeten Symbole
med 0912 2019-04-05
Arbeitsabstand* [mm]
Dauer [min]
400
400
35
4
5/40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Omega 500 unplugged

Tabla de contenido