Publicidad

Enlaces rápidos

RELEASED FOR PRODUCTION
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Para asegurarse de tener la revisión más reciente del Manual de Operación o ver el Catálogo
Ilustrado de Piezas, el Manual de Programación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de
Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera
más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar
el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
38791.8000N
11/14 ©2006 Bunn-O-Matic Corporation
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601
DIR Num: 38791.8000
LCA-2 LP
L
F IL
R E
Y
A D
R E
R
T E
W A
H O
T
d e
R
W E
m o
P O
a l
m o
F E
n u
C A
m a
o n
D E
r ti
in
p o
e n
S E
n in
L A
R
w h
R IN
h e
G U
h o
ld
e w
R E
a s
n d
s a
e le
d r
e s
P r
a n
2 .
s s
p r e
n d
´ a
F E
´
r a fe
R A
C a
c t
C A
d u
fo r
p r o
s
!
e s
s e
O P
P r
S T
o o
1 .
c h
FAX: (217) 529-6644
16, December 2014
o r
d e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bunn LCA-2 LP

  • Página 1 Ilustrado de Piezas, el Manual de Programación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
  • Página 2: Garantía

    Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RELEASED FOR PRODUCTION ÍNDICE Garantía ..............................2 Avisos a los usuarios ..........................4 Introducción ............................5 Especificaciones eléctricas ........................5 Especificaciones de tuberías ........................5 Preparación inicial ...........................6 Conexión de tuberías ..........................6 Conexión Eléctrica ...........................7 Controles de operación e interfase ......................7 Reemplazo del tubo de bomba ........................9 Llenado y calentamiento iniciales ......................10 Función de alarma de enjuague ......................11 Programación del distribuidor ......................12...
  • Página 4: Avisos A Los Usuarios

    RELEASED FOR PRODUCTION AVISOS A LOS USUARIOS Lea con cuidado y observe todos los avisos en el equipo y en este manual. Se han escrito para su protección. Todos los avisos deben mantenerse en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas. 00986.0002 ¡ADVERTENCIA! NO SOBRECARGUE EL CIRCUITO.
  • Página 5: Introducción

    Los distribuidores LCA-2 LP se suministran con un cordón eléctrico para 120 Voltios / 15A y requieren un ramal individual bifilar de corriente monofásica de 120VCA, 15A y 60Hz conectado a tierra. El conector de acoplamiento debe ser un NEMA 5-15R.
  • Página 6: Preparación Inicial

    RELEASED FOR PRODUCTION PREPARACIÓN INICIAL NOTA: El LCA-2 LP pesa aproximadamente 32 kg (70lbs). De ser necesario, que sean más de una las personas que levanten o muevan el distribuidor. 1. Corte las bandas de plástico y remueva la caja de arriba.
  • Página 7: Conexiones Eléctricas

    RELEASED FOR PRODUCTION CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIÓN: Una instalación eléctrica indebida dañará los componentes electrónicos. 1. Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según se especifica en los códigos eléctricos nacionales/lo- cales. 2. Usando un voltímetro, compruebe el voltaje y el código de color de cada conductor en la fuente de alimentación eléc- trica.
  • Página 8 RELEASED FOR PRODUCTION 38791.8000 031606 DIR Num: 38791.8000 16, December 2014...
  • Página 9: Instalación Del Tubo De La Bomba

    3. Aplique lubricante (BUNN-O-MATIC número de pieza M2531.0001) al nuevo tubo de la bomba. 4. Introduzca el tubo en el puerto de la cámara de mezcla y coloque alrededor del rotor de la bomba, asegurándose que el codo y las abrazaderas terminen en el lado inferior del cuerpo de la bomba.
  • Página 10: Llenado Y Calentamiento Iniciales

    RELEASED FOR PRODUCTION LLENADO Y CALENTAMIENTO INICIALES 1. Elija Normal en el interruptor selector de funciones y Run (Marcha) en el interruptor selector de modali- dades. 2. Verifique que el suministro de agua esté encendido. 3. Conecte el distribuidor a la fuente de alimentación. El LED de Fuente de alimentación se encenderá y el agua comenzará...
  • Página 11: Función De Alarma De Enjuague

    RELEASED FOR PRODUCTION Función de Alarma de enjuague Es esencial enjuagar periódicamente las cámaras de mezcla y puntas de distribución para un correcto manten- imiento y un funcionamiento óptimo del distribuidor. La función automatizada de alarma de enjuague tiene dos niveles de operación, desactivada y advertencia.
  • Página 12: Programación Del Distribuidor

    RELEASED FOR PRODUCTION PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Abra la puerta del dispensador para acceder el módulo de programación digital con la pantalla de LED. Se encuentran disponibles para el operado, dos modelos básicos: Modalidad de pantalla y modalidad de programación. Para introducir la modalidad de pantalla, ajuste el interruptor de ENJUAGUE/PROGRAMACIÓN/MARCHA en la posición de MARCHA.
  • Página 13 RELEASED FOR PRODUCTION PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR (cont.) Modalidad de pantalla (continúa) PANTALLA LCD MODALIDAD DE PANTALLA DESCRIPCIÓN 0. 0 Total de distribución de regu- Muestra el total de café regular dis- tribuido (XX.X Gal) MENU 0. 0 Total de distribución de decaf Muestra el café...
  • Página 14 RELEASED FOR PRODUCTION PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR (cont.) Modalidad de programación: Se usa para cambiar o entrar nuevos valores. Para entrar a la Modalidad de programación, configure el interruptor de ENJUAGUE/PROGRAMACIÓN/MARCHA en la posición de PROGRAMACIÓN, la unidad mostrará “_PPP” para indicar que se encuentra en la modalidad de programación Use el interruptor de MENÚ...
  • Página 15 RELEASED FOR PRODUCTION PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR (cont.) Modalidad de programación (cont.) PANTALLA LCD MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN Total de distribución (decaf) Reajustar total a cero (00.0 Gal) derecho (0,0 Liters) Mantenga pulsados los dos interrup- tores Aumentar (+) y Disminuir (-)por 10 segundos.
  • Página 16: Cebado De Tuberías De Concentrado

    RELEASED FOR PRODUCTION CEBADO DE TUBERÍAS DE CONCENTRADO 1. Abra la puerta del distribuidor. 2. Elija Cebado en el interruptor selector de funciones y Run (Marcha) en el interruptor selector de modali- dades. 3. Cierre la puerta del distribuidor. 4. Coloque un recipiente debajo de la punta de distribución. 5.
  • Página 17: Operación Del Distribuidor

    RELEASED FOR PRODUCTION OPERACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Fije el interruptor selector de funciones en Normal y el interruptor selector de modalidades en Marcha. 1A. Modalidad de distribución ‘Pulse y mantenga’ (un vaso por vez). Vea Funciones de programación para activar esta opción. a.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    Limpieza general y procedimientos de higienización Nota: El Distribuidor LCC-LP BUNN® incorpora una función recordatoria de enjuague “seleccionable por el usuario”, que enciende el LED de Enjuague del panel delantero cuando es hora de enjuagar. Vea Funciones de programación para activar esta opción.
  • Página 19: Mantenimiento Preventivo

    Un desgaste excesivo reducirá la salida de las bombas resultando en una bebida mezclada suave. Bunn-O-Matic recomienda sustituir los tubos de las bombas por lo menos una vez cada 6 meses o antes para mayor seguridad.
  • Página 20: Calibración Del Distribuidor

    RELEASED FOR PRODUCTION CALIBRACIÓN DEL DISTRIBUIDOR NOTA: El LCC-2 LP se calibra en fábrica y normalmente no necesita volver a calibrarse. Para entrar en la Modalidad de calibración, ajuste el interruptor MARCHA/NOCHE/PROGRAMACIÓN a la posición de PROGRAMACIÓN y luego mantenga apretado el interruptor “MENU”...
  • Página 21 RELEASED FOR PRODUCTION CALIBRACIÓN DEL DISTRIBUIDOR (Cont.) PANTALLA LCD MODALIDAD DE CALIBRACIÓN DESCRIPCIÓN Velocidad de agua derecha (Des- Ajuste el interruptor CEBADO-NORMAL- C 4 r u n cafeinado) ENJUAGUEa la posición ENJUAGUE. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de distribución de descafeinado hasta que la bomba se detenga (20 seg.).
  • Página 22: Guía De Solución Localización Y Solución De Problemas

    Si el problema permanece después de agotar los pasos de localización y solución de problemas, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de Bunn-O-Matic. PANTALLA de LCD ERROR DESCRIPCIÓN...
  • Página 23 RELEASED FOR PRODUCTION TROUBLESHOOTING GUIDE (Cont.) Error Codes (Continued) LED DISPLAY ERROR DESCRIPTION/TROUBLESHOOTING Falla del sensor de temperatura Lectura del sensor fuera de rango del tanque (Alta o Baja). Cableado de sensor defectuoso. MENU Falla del tablero de interrup- No puede comunicarse con el tablero de interruptores en la puerta.
  • Página 24: Regulación De Las Bombas De Concentrado

    RELEASED FOR PRODUCTION Calibración de velocidades de flujo del distribuidor y bombas de concentrado Los valores predeterminados de fábrica para las velocidades de flujo del distribuidor y la bomba son muy pre- cisos y normalmente no necesitan calibrarse. Sin embargo, si en algún momento está en duda la precisión de la relación de mezcla, puede seguirse este procedimiento para volver a calibrar la unidad in-situ.
  • Página 25: Regulación De Advertencia De Producto Vacío

    RELEASED FOR PRODUCTION Calibración de velocidades de flujo del distribuidor y bombas de concentrado (Continúa) 4. Detenga la distribución y deje que la punta pare de gotear. Deseche el agua recolectada. 5. Coloque un recipiente graduado de 1500 a 2000 ml debajo de la punta de distribución izquierda. 6.
  • Página 26: Diagrama Esquemático De Conexiones Lca-2 Lp

    RELEASED FOR PRODUCTION DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE CONEXIONES LCA-2 LP TERMOSTATO CALENTADOR DE LÍMITE DEL TANQUE NEG-16 NEG-16 AZU/NEG-16 BLA-16 J2-1 ROJ-18 ROJ-18 GRI-18 ROJ-18 FLUENTE DE ALIMENTACIÓN DE GRI-18 24 VCC, 180 WATTS NEG-18 GRI-18 VALVULA J4-1 IZQUEIRDA J2-5 ROJ-18...

Este manual también es adecuado para:

Lcc-2 lp

Tabla de contenido