Section I; Installation Du Luminaire Pendant La Construction D'uNe Piscine Nouvelle - Pentair Water Pool and Spa SAm Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Section I.

Installation du luminaire pendant la construction d'une piscine nouvelle

A. Étapes préliminaires à accomplir par
l'électricien avant l'installation du
luminaire (voir figure 1).
1.
Vérifiez que la piscine est
conforme au Code national
d'électricité en vigueur et à tous
les codes et règlements locaux.
Les circuits électriques doivent
avoir été installés par un
électricien agréé ou qualifié afin
d'être en conformité avec ces
normes, voire de les surpasser,
avant l'installation du luminaire.
2.
Pour s'assurer que les circuits
électriques de la piscine sont
conformes à toutes les normes en vigueur, l'électricien doit également consulter l'instance locale responsable des travaux de construction.
3.
Utilisez uniquement les niches humides de Pentair Water Pool and Spa
risques de corrosion.
4.
La niche submersible doit être installée convenablement, de telle manière que le trou de la vis soit à 12 heures.
La position requise de tous les luminaires Pentair est d'avoir la vis pilote à 12 heures. Ceci est garanti par l'installation correcte de la niche.
5.
La boîte de raccord ou Boîte de Dérivation doit être réglée à IP54 minimum. La borne terminale doit se conformer à EN 60998-
2-1 et/ou à EN 60998-2-2 et devrait être adaptée aux fils de 2.5mm
B. Étapes à accomplir après s'être assuré que les circuits électriques sont conformes aux normes en vigueur.
1.
Faites passer le cordon électrique dans le tube jusqu'à la boîte de raccordement en laissant au moins 1 m 20 de cordon
à embobiner autour du dispositif luminaire (voir figure 1). Cette longueur de cordon supplémentaire permettra l'entretien
du dispositif luminaire après le remplissage de la piscine.
2.
Coupez le cordon électrique au niveau de la boîte de raccordement, en laissant au moins 15 cm de cordon supplémentaire pour
effectuer les branchements.
3.
Dénudez le cordon de sa gaine extérieure sur un segment de 15 cm afin d'éxposer les deux fils isolés ; prenez garde de ne pas
endommager l'isolation des deux fils intérieurs.
4.
Connecter les deux fils aux fils électriques correspondants de la Boîte de Dérivation et bien mettre en place le couvercle de la
Boîte de Dérivation.
N'allumez jamais ce luminaire sous-marin pendant plus de 10 secondes s'il n'est pas totalement immergé dans l'eau. Sans une immersion
totale, le luminaire chauffera de manière excessive, ce qui peut provoquer des brûlures graves ou l'explosion de l'ampoule ou de la lentille.
Ceci peut entraîner des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou tout spectateur, ainsi que des dégâts matériels.
5.
Remettez le dispositif luminaire en place dans la niche et serrez la vis pilote spéciale.
Utilisez uniquement la vis pilote spéciale fournie dans l'emballage de ce luminaire sous-marin. Cette vis sert à fixer de manière sûre, tout
en le connectant à la terre, le boîtier du luminaire à la bague de montage et à la niche sous-marine. La non-utilisation de la vis fournie peut
créer un danger électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves par décharge électrique aux utilisateurs, aux installateurs ou
à des tiers.
6.
Remplissez la piscine jusqu'à ce que le luminaire sous-marin soit totalement immergé dans l'eau avant de l'allumer pendant
plus de 10 secondes. Pour vérifier le bon fonctionnement du luminaire, allumez l'interrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi
que l'interrupteur qui commande le luminaire lui-même. Pour un test de fonctionnement complet, voir Section IV, "Fonctionnement
du luminaire SAm".
Rev. B • Rev. B • Rév. B 10-29-07
Vers le disjoncteur de fuite
To GFCI, Circuit
de terre, le disjoncteur
Breaker and
principal et la prise
Power Source.
de courant.
Rigid
Tube
Conduit
rigide
À l'arrière de la niche :
#8 AWG Ground
branchement au connecteur
Connector bonding
is located at rear
de terre standard AWG n
of Niche.
[diamètre 3.25 mm] relié à un
circuit régulateur de tension.
Figure 1.
REMARQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
21
o
8
40,6 cm
16"
pour assurer des raccords parfaits et minimiser les
2
.
P/N • Núm/Pte. • Réf. P/N 619587
Profondeur de 45,72 cm min. jusqu'au
18" min. to top of Lens.
bord supérieur de la lentille.
Pilot screw @12 o'clock position
Vis pilote à 12 heures
Concrete must be cut
Le béton doit être découpé
back around Niche to
autour de la niche afin de pouvoir
allow for a compacted
effectuer un joint en plâtre
plaster seal.
compacté.
11.50"
Hauteur : 29,2 cm.
Coil 4 ft. of light
Embobiner 1 m 20 de cordon
électrique léger autour du dispositif.
cable around fixture.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spectrum amerlite560000560002560001560003

Tabla de contenido