Descargar Imprimir esta página

Tecma EasyFit Premium PLUS Manual De Instalacion Y Uso página 14

Inodoro marino

Publicidad

Installation and Owner's Manual - con't.
REFER TO FIG. I
See Fig. B. for correct wire gauge and circuit
breaker sizes
I.1
Customer Supplied Wiring Parts
I.2
Black
I.3
Red.
I.4
Tecma EasyFit Controller
I.5
Pin Contact: 0460-204-08141 Receptacle:
DTHD04-1-8P
I.6
Socket Contact: 0462-203-08141
Plug Housing: DTHD06-1-8S
I.7
Blue
Solenoid Valve
I.8
I.9 27139 (AMP)
I.10 Water Pump
I.11 Columbo 27131 (Installed)
I.12
Parts included in Wiring Connection Kit
I.13 Apply dielectric grease to wire terminals
before terminals are installed in housings.
Grease is included in the wiring connection
kit.
I.14 White
I.15 Green
I.16 Pins: 0460-202-16141, Plug DT04-2P,
Wedge Lock W2P
I.17 Socket Contact: 0462-201-16141, Plug
DT06-2S, Wedge Lock W2S
I.18 Full Tank Sensor
I.19 Mid Tank Sensor
I.20 16 AWG Green
I.21 16 AWG White
I.22 Brown
CAUTION!
Dielectric Grease is a
possible eye irritant. If contact occurs, rinse
eyes with water for 15 minutes. Keep out of
reach of children.
Warning!
Water Pumps must be
powered by toilet controller as shown
above. Do not wire pump directly to a
power source so that it is controlled by its
pressure-activated switch. If a leak were to
occur when wired directly, the pump would
run continuously and create the risk of
sinking the boat and loss of life.
Tecma EasyFit Premium PLUS Owner's & Installation Manual
Manuel d'installation et d'utilisation - suite
CONSULTER LA FIG. I
Voir la Fig. B pour connaître les bons calibres de
fi ls et de disjoncteurs
I.1
Pièces de câblage fournies par le client
I.2
Noir
I.3
Rouge
I.4
Contrôleur Tecma EasyFit
I.5
Broche de contact : 0460-204-08141
Fiche : DTHD04-1-8P
I.6
Contact femelle : 0462-203-08141
Boîtier de la prise : DTHD06-1-8S
I.7
Bleu
I.8
électrorobinet
I.9
27139 (AMP)
I.10 Pompe à eau
I.11 Columbo 27131 (installée)
I.12 Pièces incluses dans l'ensemble de câblage
I.13 Appliquez de la graisse diélectrique sur les
bornes de connexion avant leur installation
dans les boîtiers. Graisse incluse dans
l'ensemble de câblage.
I.14 Blanc
I.15 Vert
I.16 Broches: 0460-202-16141, Embout DT04-2P,
Verrouillage à clavette W2P
I.17 Contact femelle : 0462-201-16141, Embout
DT06-2S, Verrouillage à clavette W2S
I.18 Capteur de pleine capacité
I.19 Capteur de mi-niveau
I.20 16 AWG Vert
I.21 16 AWG Blanc
I.22 Marron
MISE EN GARDE!
diélectrique peut être irritante pour les yeux.
En cas de contact, rincez-vous les yeux
avec de l'eau pendant 15 minutes. Gardez
hors de la portée des enfants.
Avertissement!
à eau doivent être alimentées par le
contrôleur de la toilette tel qu'illustré
ci-dessus. Ne branchez pas la pompe
directement à une source d'alimentation
pour la commander avec son interrupteur
hydraulique. Si une fuite devait survenir,
la pompe fonctionnerait continuellement
et risquerait de couler l'embarcation et
d'entraîner des décès.
14
Manual de instalación y de uso - con't.
CONSULTE LA FIG. I
Vea la Fig. B para averiguar los calibres correctos de
los cables y los tamaños de los disyuntores eléctricos.
I.1
Piezas de cableado suministradas por el
clientei
I.2
Negro
I.3
Rojo
I.4
Controlador Tecma EasyFit
I.5
Contacto macho: 0460-204-08141
Receptáculo: DTHD04-1-8P
I.6
Contacto hembra: 0462-203-08141
Cubierta del enchufe: DTHD06-1-8S
I.7
Azul
I.8
Válvula de solenoide
I.9
27139 (AMP)
I.10 Bomba de agua
I.11 Columbo 27131 (instalado)
I.12 Piezas incluidas en el juego de conexión
de cables.
I.13 Aplique grasa dieléctrica a los terminales de
cables antes de instalar los terminales en las
cubiertas. La grasa se incluye en el juego de
conexión de cables.
I.14 Blanco
I.15 Verde
I.16 Clavijas: 0460-202-16141, Tapón DT04-2P,
Cuña de traba W2P
I.17 Contacto hembra: 0462-201-16141, Tapón
DT06-2S, Cuña de traba W2S
I.18 Sensor de tanque lleno
I.19 Sensor de medio tanque
I.20 16 AWG verde
I.21 16 AWG blanco
I.22 Marrón
¡PRECAUCIÓN!
La graisse
dieléctrica podría irritar los ojos. En caso
de contacto, enjuague los ojos con agua
durante 15 minutos. Mantenga el producto
lejos del alcance de los niños.
¡Advertencia!
Les pompes
de agua deben estar alimentadas por
el controlador del inodoro, tal como se
muestra arriba. No conecte la bomba
directamente a una fuente de alimentación
de manera que esté bajo el control de su
interruptor activado a presión. Si ocurriera
una fuga y hubiera una conexión directa, la
bomba funcionaría continuamente, con el
consiguiente riesgo de hundimiento de la
embarcación y de pérdida de vidas.
www.thetfordmarine.com
La grasa
Las bombas

Publicidad

loading