Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S.A.V
SGA
2000-5000-6000
220A NS
5048468C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMFY AXOVIA SGA 2000

  • Página 1 S.A.V 2000-5000-6000 220A NS 5048468C...
  • Página 2: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Raccordements électriques Les étapes : Raccordement du câble secteur. Raccordement des deux moteurs. Raccordez le fil de terre : Raccordez la phase et le neutre : Raccordement du câble secteur. Connection de l’antenne. Raccordement des deux moteurs. La liaison entre les moteurs doit être effectuée avant le raccordement au secteur. Le moteur M1 doit être installé...
  • Página 3 Paramétrage de votre SGA /AXOVIA Paramétrage de votre SGA/AXOVIA I Les étapes : Mémorisation des télécommandes en ouverture totale seule : J Présentation des symboles. Choisissez la touche de la télécommande que vous souhaitez utiliser pour commander votre J Paramétrage de votre SGA/AXOVIA. portail.
  • Página 4 • d’un feu d’éclairage de zone (500 W max.). à distance normale du portail et respectez les étapes suivantes : Votre SGA/AXOVIA SOMFY est prévu pour la connexion de ces accessoires : • Effectuez un appui long sur la touche de la télécommande.
  • Página 5 Paramétrage de votre SGA/AXOVIA Utilisation de votre SGA/AXOVIA I Fonctionnement en mode séquentiel • Mode automatique : Le portail se referme tout seul après votre passage, sans nouvel appui sur la télécommande, Fonctionnement de l’ouverture totale après une durée que vous définissez au préalable. •...
  • Página 6 Utilisation de votre SGA/AXOVIA Utilisation de votre SGA/AXOVIA I Passage du mode auto au mode séquentiel: Suppression des télécommandes • Appuyez 7 secondes sur le bouton de remise à zéro (reset). Pour revenir au mode séquentiel (le voyant AUTO est allumé) : >...
  • Página 7 Accessoires Accessoires Descriptif et branchements Descriptif et branchements 2400477 Cellules 2400599 Cellules Avant de brancher les cellules, enlevez le fil (shunt), placé entre les bornes 3 et 4 du boîtier électronique. Avant de brancher les cellules, enlevez (shunt), placé entre les bornes 3 et 4 du boîtier Schéma de câblage pour un jeu de cellules électronique.
  • Página 8: Elektrische Verbindingen

    Elektrische verbindingen Elektrische verbindingen De stappen: Verbinding van de elektriciteitskabel. Aansluiting van de twee motoren Sluit de aardkabel aan: Sluit de fase en de nulleider aan: Verbinding van de elektriciteitskabel. Aansluiting van de antenne. Aansluiting van de twee motoren. De twee motor en moeten met elkaar verbonden worden alvorens ze op het spanningsnet aan te sluiten.
  • Página 9 Instelling parameters van uw SGA/AXOVIA Instelling parameters van uw SGA/AXOVIA I De stappen: Inlezen van de afstandsbedieningen voor alleen volledige opening: J Presentatie van de symbolen. Kies de toets van de afstandsbediening die u wilt gebruiken om uw toegangshek te besturen. J Instelling parameters van uw SGA/AXOVIA.
  • Página 10 J Voorzorgsmaatregelen gebruik van de automatische modus. De Somfy elektronica importeert automatisch de volgende gegevens: Uw SGA/AXOVIA van Somfy maakt een installatie van uw toegangshek in de • De aandrijfkoppels die bij normale werking nodig zijn voor de aandrijving van de hekken.
  • Página 11 Instelling parameters van uw SGA/AXOVIA Gebruik van uw SGA / AXOVIA I Werking in sequentiële modus Automatische modus Na opening gaat het hek automatisch na het aflopen van een van tevoren door geprogrammeerde tijd dicht. Werking van de volledige De automatische modus is operationeel na opening bekabeling van de fotocellen en onderstaande •...
  • Página 12 Gebruik van uw SGA / AXOVIA Gebruik van uw SGA / AXOVIA J Overschakelen van automatische modus naar sequentiële modus Wissen van de afstandsbedieningen Om terug te gaan naar sequentiële modus (de AUTO led brandt): • Druk 7 seconden op de resetknop •...
  • Página 13 Accessoires Accessoires Beschrijving en aansluitingen Beschrijving en aansluitingen 2400477 Cellen 2400599 Cellen Alvorens de cellen aan te sluiten de draad (shunt) geplaatst tussen Alvorens de cellen aan te sluiten de draad aansluitklemmen 3 en 4 van het elektronica-kastje verwijder en. (shunt) geplaatst tussen aansluitklemmen 3 en 4 van het elektronica-kastje verwijder en.
  • Página 14: Połączenia Elektryczne

    Połączenia elektryczne Połączenia elektryczne Podłączenie kabla sieciowego. Kolejne etapy: Podłączenie obu napędów. Podłącz linkę uziemiającą: Podłącz fazę i punkt zerowy: Przyłączenie kabla sieciowego. Podłączenie anteny. Podłączenie dwóch napędów . Połączenie między napędami należy wykonaç przed podłączeniem do sieci. Motor M1 musi być zainstalowany na filarze gdzie skrzydło otwiera się...
  • Página 15: Ustawianie Parametrów

    Ustawianie parametrów Ustawianie parametrów Parametryzacja SGA / AXOVIA Programowanie SGA/ AXOVIA I Etapy: Programowanie pilotów zdalnego sterowania do otwierania całkowitego: Wybrać przycisk pilota, który ma sterować bramą. J Objaśnienia symboli. Umieścić pilota w punkcie oznaczonym na obudowie odbiornika: J Programowanie pilotów zdalnego sterowania. J Programowanie przesuwu skrzydeł.
  • Página 16 • Zachowanie ostro˝noÊci przy u˝yciu trybu automatycznego. Układ elektroniczny SOMFY programuje automatycznie: SGA SOMFY pozwala na zaprogramowanie bramy w trybie automatycznym, zgodnà • Momenty napędów konieczne do sterowania bramą, w trybie normalnym. Pozwala to na późniejsze wykrycie nieprawidłowego działania mechanizmu.
  • Página 17 instalacji): Zasady bezpieczeństwa: • zestaw komórek fotoelektrycznych (patrz: opis i okablowa- Aby używać bramy w trybie automatycznym, zgodnie z normą EN 12 453, należy zainstalować nie strona 32), Użytkowanie następujące akcesoria (SGA jest przystosowany do ich • światło pomarańczowe (patrz: opis i okablowanie strona 33), U˝ytkowanie SGA / AXOVIA instalacji): Programowanie SGA / AXOVIA...
  • Página 18 Tryb automatyczny jest teraz aktywny... U˝ytkowanie SGA / AXOVIA U˝ytkowanie SGA / AXOVIA J Przejście z trybu automatycznego do trybu sekwencyjnego • Przez 7 sekund´ naciskaç przycisk Aby powrócić do trybu sekwencyjnego (kontrolka AUTO jest zapalona): zerowania (RESET). • Umieścić pilota w miejscu oznaczonym na obudowie odbiornika. >...
  • Página 19 Akcesoria Akcesoria Opis i podłączenia Opis i podłączenia 2400477 Fotokomórki 2400599 Fotokomórki ł UWAGA! Przed pod ączeniem fotokomórek należy zdjąć przewód, który znajduje się miedzy zaciskiem 3 i 4 w skrzyni elektronicznej. UWAGA! Przed podłączeniem fotokomórek należy zdjąć przewód, który znajduje się miedzy zaciskiem •...
  • Página 20: Electric Connections

    Electric connections Electric connections The steps : Connect the power supply cable. Connect the two motors. Connect the ground wire: Connect the phase and the neutral : Connect the power supply cable. Connection of the antena. Connecting the two motors Connect the link between the motors before connecting to power supply.The motor installed on the gate pillar which opens first and closes last is the motor M1.
  • Página 21 Parametering your SGA/AXOVIA Parametering your SGA/AXOVIA I The steps: Memorising the remote controls in total opening only : J Presentation of the symbols. Choose key of remote control which you wish to use to order your gate. J Parametering your SGA/AXOVIA. Place remote control against the target engraved on the hood: J Using precautions for the automatic mode.
  • Página 22 J Using precautions in automatic mode. The Somfy electronics automatically memorizes : Your Somfy SGA/AXOVIA enables installing your gate in automatic mode in • The force of the cylinders necessary for gate control in normal operation. This compliance with the standard NF EN 12 453 with the MANDATORY use of : memorization then makes it possible to detect any abnormal force on the motorization.
  • Página 23 Using your SGA/AXOVIA Parametering your SGA/AXOVIA I Sequential mode functioning • Automatic mode : The gate closes by itself after your passage, without pushing again on the remote control, Total opening functioning after a time that you have previously defined. •...
  • Página 24 Using your SGA/AXOVIA Using your SGA/AXOVIA I Going from auto mode to normal mode: I Deleting emitters In order to return to the sequential mode (the AUTO light is lit) : • Press 7 seconds on reset button. • Place the remote control on the target engraved on the hood. >...
  • Página 25 Accessories Accessories Description and connections Description and connections 2400477 Cells 2400599 Cells Before plugging in the cells, remove the shunt wire placed Before plugging in the cells, between the terminals 3 and 4 of the electronic box. remove the shunt wire placed between the terminals 3 and 4 of the Wiring diagram for a set of cells : electronic box.
  • Página 26 Conexión eléctric Conexión eléctric Etapas : Conexión del cable de alimentación. Conexión de los dos motores. Conecte el cable de puesta a tierra Connecte la fase y el neutro. Conexión del cable de alimentación. Conexión de la antena. Conexión de los dos motores. La conexión entre los motores y la caja eléctrica debe realizarse antes de conectar la caja eléctrica El motor instalado en el pilar del batiente que se abre en primer lugar y se cierra el último, es el M1.
  • Página 27 Parametrización del SGA / AXOVIA Parametrización del SGA / AXOVIA I Etapas : Memorización de los mandos a distancia en sólo apertura total: J Presentación de los símbolos. Elija la tecla del mando a distancia que va a emplear para mandar la cancela. J Parametrización el SGA / AXOVIA.
  • Página 28 J Precauciones de uso del modo automático. Aprendizaje del recorrido de los batientes. La electrónica de Somfy memoriza automáticamente: Para usar la canela en modo automático, la norma EN 12 453 exige instalar los • Los pares que necesitan los motores para mandar la cancela, en funcionamiento normal.
  • Página 29 Utilisación del SGA/AXOVIA Parametrización del SGA / AXOVIA I Funcionamiento en modo secuencial • Modo automático: La canela se vuelve a cerrar completamente solo después de su paso, sin nuevo pulse Funcionamiento de la apertura total sobre el mando a distancia, después de una duración que definen de antemano. •...
  • Página 30 Utilisación del SGA/AXOVIA Utilisación del SGA/AXOVIA I Anulación de los mandos a distancia I Paso del modo automático al modo secuencial: Para volver al modo secuencial (la luz AUTO está encendida): • Pulse 7 segundos en el botón de puesta a cero (reinicio). •...
  • Página 31 Accesorios Accesorios Descripción y conexiones Descripción y conexiones 2400477 Células 2400599 Células Antes de conectar las ceulas, quite el cable (puente), que está Antes de conectar las ceulas, colocado entre los bornes 3 y 4 del armario electrónico. quite el cable (puente), que está colocado entre los bornes 3 y 4 del Esquema de cableado para un juego de células armario electrónico.
  • Página 32 Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia 2400479 De noodbatterij zorgt er bij spanningsuitval voor Akumulator zapewnia ruch bramy, w zwolnionym dat het hek toch (met lage snelheid) functioneert. tempie, w przypadku czasowej przerwy w dostawie pràdu (EDF).
  • Página 33 Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia 2400581 Akcesoria - Opis i podłączenia 2400472 – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V Une antenne déportée, de plus longue portée peut...
  • Página 34 baterii powyżej źródła zasilania elektrycznego. Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria • Czas działania:10 cykli nieprzerwanie lub 24 godziny dla bramy w dobrym stanie. Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia • Czas ładowania przy maksymalnym użytkowaniu baterii: 48 godziny.
  • Página 35 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 36 74307 CLUSES CEDEX Hot-line: 0 810 12 12 37 prix d’u n appel local Assistance technique France : Fax :04.50.96.71.20 E-mail: consommateur@somfy.fr Hot-Line Belgique: 02/788.28.68* prix d’un appel local Hot-Line Luxemburg: 261.02.140* tarief van een lokaal gesprek SOMFYBELUX Mercuriusstraat 19 Technical assistance U.K.: (44)113 391 3030...

Este manual también es adecuado para:

Axovia sga 5000Axovia sga 6000