Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony D6603
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson D6603

  • Página 1 SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D6603 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20...
  • Página 2: Radio Wave Exposure And Specific Absorption Rate (Sar) Information

    English Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6603 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Página 3 Informace o působení rádiových vln a úrovni měrné míry pohlcení (SAR) Tento model mobilního telefonu D6603 byl navržen v souladu s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění...
  • Página 4 Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og Specific Absorption Rate (SAR) Denne mobiltelefonmodel D6603 er designet til at overholde gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger. Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, der omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.
  • Página 5 Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D6603 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller Personen sorgen –...
  • Página 6 Πληροφορίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα και τον Ειδικό Ρυθμό Απορρόφησης (SAR) Το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου D6603 έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές κατευθυντήριες οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας...
  • Página 7: Información Sobre Exposición A Ondas De Radio Y Tasa De Absorción Específica (Sar)

    Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR) Este teléfono móvil modelo D6603 se ha diseñado para satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de exposición a ondas de radio. Estos requisitos están basados en directrices científicas que incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,...
  • Página 8 0.712 W/kg (10 g). Suomi Altistuminen radioaaltoenergialle ja SAR-taso (Specific Absorption Rate) Tämä matkapuhelimen malli D6603 on suunniteltu noudattamaan asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle altistumisesta. Nämä vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin, jotka sisältävät turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien henkilöiden turvallisuus, riippumatta iästä ja terveydestä.
  • Página 9 Français Exposition aux ondes radio et débit d’absorption sélective (DAS) Ce modèle de téléphone mobile D6603 a été conçu avec le souci d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant des marges de sécurité...
  • Página 10 nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles à...
  • Página 11 A rádióhullámok hatására és a fajlagos abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó információk Ezt a D6603 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy biztonságát garantálják.
  • Página 12 Bahasa Indonesia Paparan gelombang radio dan informasi Nilai Absorpsi Spesifik (SAR) Telepon selular model D6603 ini telah dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa membedakan usia dan kesehatan.
  • Página 13 SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono D6603 è stato progettato per essere conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo...
  • Página 14 한국어 전자파 노출과 SAR(Specific Absorption Rate:전자파 인체흡수율) 정보 이 휴대폰 모델 D6603은(는) 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하 도록 설계되었습니다. 이 안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없 이, 모든 사람들의 안전을 보장할 수 있도록, 일정 범위의 차이를 포 함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다.
  • Página 15: Informatie Over Blootstelling Aan Radiogolven En Sar (Specific Absorption Rate)

    Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Dit model mobiele telefoon D6603 is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
  • Página 16 SAR-waarde 0.712 W/kg (10g). Norsk Eksponering for radiobølger og SAR (Specific Absorption Rate)-informasjon Denne mobiltelefonmodellen D6603 er utformet for å overholde gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for radiobølger. Disse kravene er basert på vitenskapelige retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet på...
  • Página 17 (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona D6603 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania te wynikają z zaleceń naukowych, w tym dopuszczalnych poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób, bez...
  • Página 18 Informação sobre a exposição às ondas radioelétricas e a Taxa de Absorção Específica (SAR) Este modelo de telemóvel D6603 foi concebido de acordo com os requisitos de segurança aplicáveis para a exposição às ondas radioelétricas. Estes requisitos baseiam-se em orientações científicas que incluem margens de segurança criadas para...
  • Página 19 şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR) Acest model de telefon mobil D6603 a fost proiectat pentru a se conforma cu cerinţele de siguranţă aplicabile în ceea ce priveşte expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe pe indicaţii ştiinţifice, care includ marje de siguranţă...
  • Página 20 Русский Информация о воздействии радиоволн и удельном коэффициенте поглощения (SAR) Эта модель мобильного телефона D6603 разработана в соответствии с действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн. Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающих безопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения безопасности людей любого возраста и состояния здоровья.
  • Página 21 измеренный уровень SAR составлял 0.712 Вт/кг (10г). Svenska Information om exponering för radiovågor och SAR-värde Denna mobiltelefon av modell D6603 överensstämmer med gällande krav beträffande exponering för radiovågor. Kraven är baserade på vetenskapliga riktlinjer som inkluderar säkerhetsmarginaler för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Página 22 Türkçe Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler Bu cep telefonu modeli D6603, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinimler, yaş ve sağlıklarına bakmasızın, tüm insanların sağlıklarını tehdit etmeyecek güvenlik toleransları içeren bilimsel esaslara dayanmaktadır.
  • Página 23 0.691 W/kg (10g) olarak ölçülmüştür. Telefonun doğrudan vücuda takılı olduğu durumlardaki kullanımlarda, test edilen en yüksek SAR değeri 0.712 W/kg'dır (10g). 繁體中文 無線電波曝露及電磁波能量比吸收率 (SAR) 資訊 本手機型號 D6603 的設計符合適用的無線電波曝露安全規定。. 這 些規定是根據科學指引制定,包括為確保對所有年齡及健康狀況的 人士安全而設計的安全範圍。 無線電波曝露指引使用的計量單位稱為電磁波能量比吸收率 (SAR)。SAR 測試使用標準化方法進行,由手機在所有使用的頻段以 最高認證功率水平發送電波。 雖然各款手機型號的 SAR 水平可能有異,但它們均是設計為符合...
  • Página 24 每千克 2 W (例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨 身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件並保持手機與身體的距 離最少達15mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可能無法保 證符合射頻輻射曝露指引。 Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克 0.691 W (10克)。當直接隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的 最高值為每千克 0.712 W (10克)。 简体中文 无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息 本款手机型号 D6603 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要 求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用 以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。 无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当 手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化 方法对 SAR 进行测试。 虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符 合无线电波辐射的相关标准。 有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。 在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国...
  • Página 25 無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊 本款行動電話機型 D6603 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全 要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限 值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。 無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)。SAR 測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時, 採用標準化方法進行。 雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符 合無線電波暴露的相關標準。 有關 SAR 的更多資訊,請參閱使用手冊中的重要資訊章節。 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR 標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 瓦/公斤(例如歐 盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於穿戴式裝置使用,本手機經測試 符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含金屬物件,而且手...
  • Página 26 Anguilla 1-800-080-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Antigua and 1-800-081-9518 questions.CO@support.sonymobile.com Barbuda (Toll Free) Argentina 0800-333-7427 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Australia 1300 650-050 questions.AU@support.sonymobile.com (Toll Free) 1-800-205-6062 questions.CO@support.sonymobile.com Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com gië Belize AN 815, PIN 5597 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Bermuda...
  • Página 27 Central and +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Southern Africa Česká 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com republika Chile 800-646-425 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonymobile.com (ortsübliche Gebühren)
  • Página 28 Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com 香港 Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com India/भारत 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com...
  • Página 29 Nicaragua AN 1800-0166, questions.CO@support.sonymobile.com PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com Pakistan/ 021 - 111 22 55 questions.PK@support.sonymobile.com ‫پاکستان‬ Panamá 00800-787-0009 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Perú...
  • Página 30 Sverige 013 24 45 00 questions.SE@support.sonymobile.com (lokal taxa) Thailand 001 800 852 7663 questions.CO@support.sonymobile.com or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 questions.CO@support.sonymobile.com Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 questions.TR@support.sonymobile.com United 08705 237 237 questions.GB@support.sonymobile.com Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com States Uruguay...
  • Página 31: Fcc Statement

    FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 32 AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 33 Declaration of Conformity for D6603 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0800-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1,...
  • Página 34 Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC). Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt.
  • Página 35 Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC). Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES).
  • Página 36 Uygunluk Beyanı D6603 Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0800-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 893:V1.7.1, EN 301 908-1:V6.2.1,...
  • Página 37 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan...
  • Página 38 SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D6603 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20...
  • Página 39 THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The D6603 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver.
  • Página 40 accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*.
  • Página 41 CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la D6603 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio.
  • Página 42 avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de DAS différents de ceux relevés.
  • Página 43 CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles de la Serie D6603 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
  • Página 44 del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0,39 pulg.).
  • Página 45 Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6603 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Página 46 Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR) Este modelo de teléfono móvil D6603 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para...
  • Página 47 caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 0.712 W/kg (10g).
  • Página 48 Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este celular modelo D6603 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança...
  • Página 49 Anguilla 1-800-080-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Antigua and 1-800-081-9518 questions.CO@support.sonymobile.com Barbuda (Toll Free) Argentina 0800-333-7427 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Australia 1300 650-050 questions.AU@support.sonymobile.com (Toll Free) 1-800-205-6062 questions.CO@support.sonymobile.com Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com gië Belize AN 815, PIN 5597 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Bermuda...
  • Página 50 Central and +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Southern Africa Česká 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com republika Chile 800-646-425 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonymobile.com (ortsübliche Gebühren)
  • Página 51 Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com 香港 Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com India/भारत 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com...
  • Página 52 Nicaragua AN 1800-0166, questions.CO@support.sonymobile.com PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com Pakistan/ 021 - 111 22 55 questions.PK@support.sonymobile.com ‫پاکستان‬ Panamá 00800-787-0009 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Perú...
  • Página 53 Sverige 013 24 45 00 questions.SE@support.sonymobile.com (lokal taxa) Thailand 001 800 852 7663 questions.CO@support.sonymobile.com or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 questions.CO@support.sonymobile.com Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 questions.TR@support.sonymobile.com United 08705 237 237 questions.GB@support.sonymobile.com Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com States Uruguay...
  • Página 54: Fcc Statement

    FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 55: Industry Canada Statement

    Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 56 Declaration of Conformity for D6603 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0800-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1,...
  • Página 57 Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
  • Página 58 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan...
  • Página 59 SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D6653 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40...
  • Página 60 English Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6653 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Página 61 Informace o působení rádiových vln a úrovni měrné míry pohlcení (SAR) Tento model mobilního telefonu D6653 byl navržen v souladu s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění bezpečnosti osob (bez ohledu na jejich věk či zdravotní...
  • Página 62 Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og Specific Absorption Rate (SAR) Denne mobiltelefonmodel D6653 er designet til at overholde gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger. Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, der omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.
  • Página 63 tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den højeste, testede SAR-værdi 0.645 W/kg (10 g). Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D6653 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände umfassen.
  • Página 64 vom Körper. Bei der Verwendung von anderem Zubehör kann das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht gewährleistet werden. Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.620 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert 0.645 W/kg (10 g).
  • Página 65 μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της Νέας Ζηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμές για τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τις κατευθυντήριες...
  • Página 66 diseñado para satisfacer las directrices correspondientes de exposición a ondas de radio. Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de información importante en la Guía del usuario. Información sobre SAR para residentes en países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante (ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, en la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva...
  • Página 67 lähettää korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla käytetyillä taajuusalueilla. Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on kaikki suunniteltu täyttämään asianmukaiset radioaaltoenergialle altistumista koskevat ohjeet. Lisätietoja SAR-tasosta on käyttöohjeen tärkeitä tietoja käsittelevässä luvussa. SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet käyttöön SAR-rajan, jota International Commission of Non- Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mikä...
  • Página 68 nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles à...
  • Página 69 A rádióhullámok hatására és a fajlagos abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó információk Ezt a D6653 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy biztonságát garantálják.
  • Página 70 Bahasa Indonesia Paparan gelombang radio dan informasi Nilai Absorpsi Spesifik (SAR) Telepon selular model D6653 ini telah dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa membedakan usia dan kesehatan.
  • Página 71 Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh, nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.645 W/kg (10g). Italiano Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono D6653 è stato progettato per essere conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle onde radio.
  • Página 72 altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF. Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0.620 W/kg (10g). Nel caso in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il valore SAR testato più...
  • Página 73 Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Dit model mobiele telefoon D6653 is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
  • Página 74 telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de hoogste geteste SAR-waarde 0.645 W/kg (10g). Norsk Eksponering for radiobølger og SAR (Specific Absorption Rate)-informasjon Denne mobiltelefonmodellen D6653 er utformet for å overholde gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for radiobølger. Disse kravene er basert på vitenskapelige retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet på...
  • Página 75 tilfeller der telefonen bæres direkte på kroppen er den høysteste testede SAR-verdien 0.645 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona D6653 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał...
  • Página 76 Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe. W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.620 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony bezpośrednio przy ciele, największa wartość...
  • Página 77 dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quando transportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência (RF) quando usado com um acessório sem componentes metálicos e posicionado a uma distância mínima de 15 mm do corpo.
  • Página 78 Русский Информация о воздействии радиоволн и удельном коэффициенте поглощения (SAR) Эта модель мобильного телефона D6603 разработана в соответствии с действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн. Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающих безопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения безопасности людей любого возраста и состояния здоровья.
  • Página 79 сертифицированном уровне мощности во всех используемых диапазонах частот. Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобы соответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн. Подробнее о SAR можно прочитать в важном информационном разделе руководства по эксплуатации. Сведения...
  • Página 80 metoder medan telefonen sänder vid högsta tillåtna effekt på alla frekvensband som används. SAR-nivåerna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna för exponering för radiovågor. För mer information om SAR-värden, se kapitlet Viktig information i användarhandboken.
  • Página 81 Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruz kalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır. SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun. Uluslararası İyonize Olmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen ve on (10) gram doku üzerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilişkin SAR veri bilgileri (örn.
  • Página 82 一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非電離輻射防護委員會 (ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每 十 (10) 克 組織平均 每千克 2 W (例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨 身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件並保持手機與身體的距 離最少達15mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可能無法保 證符合射頻輻射曝露指引。 Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克 0.620 W (10克)。當直接隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的 最高值為每千克 0.645 W (10克)。 简体中文 无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息 本款手机型号 D6653 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要 求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用 以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。 无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当 手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化 方法对 SAR 进行测试。 虽然不同手机型号的...
  • Página 83 無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊 本款行動電話機型 D6653 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全 要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限 值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。 無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)。SAR 測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時, 採用標準化方法進行。 雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符 合無線電波暴露的相關標準。 有關 SAR 的更多資訊,請參閱使用手冊中的重要資訊章節。 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR 標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 瓦/公斤(例如歐 盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於穿戴式裝置使用,本手機經測試 符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含金屬物件,而且手 機距離身體至少...
  • Página 84 Anguilla 1-800-080-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Antigua and 1-800-081-9518 questions.CO@support.sonymobile.com Barbuda (Toll Free) Argentina 0800-333-7427 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Australia 1300 650-050 questions.AU@support.sonymobile.com (Toll Free) 1-800-205-6062 questions.CO@support.sonymobile.com Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com gië Belize AN 815, PIN 5597 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Bermuda...
  • Página 85 Central and +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Southern Africa Česká 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com republika Chile 800-646-425 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonymobile.com (ortsübliche Gebühren)
  • Página 86 Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com 香港 Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com India/भारत 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com...
  • Página 87 Nicaragua AN 1800-0166, questions.CO@support.sonymobile.com PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com Pakistan/ 021 - 111 22 55 questions.PK@support.sonymobile.com ‫پاکستان‬ Panamá 00800-787-0009 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Perú...
  • Página 88 Sverige 013 24 45 00 questions.SE@support.sonymobile.com (lokal taxa) Thailand 001 800 852 7663 questions.CO@support.sonymobile.com or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 questions.CO@support.sonymobile.com Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 questions.TR@support.sonymobile.com United 08705 237 237 questions.GB@support.sonymobile.com Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com States Uruguay...
  • Página 89: Fcc Statement

    FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 90 AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 91 Declaration of Conformity for D6653 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0806-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 893:V1.7.1,...
  • Página 92 Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC). Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt.
  • Página 93 Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC). Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES).
  • Página 94 Uygunluk Beyanı D6653 Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0806-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 893:V1.7.1, EN 301 908-1:V6.2.1, EN 301 908-2:V5.4.1, EN 301 908-13:V5.2.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and...
  • Página 95 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan...
  • Página 96 SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D6653 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40...
  • Página 97 Important Information United States & Canada THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The D6653 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
  • Página 98 accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*.
  • Página 99 Renseignements importants États-Unis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la D6653 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
  • Página 100 avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de DAS différents de ceux relevés.
  • Página 101 Información importante Estados Unidos y Canadá ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles de la Serie D6653 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio.
  • Página 102 del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0,39 pulg.).
  • Página 103 Important Information Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6653 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Página 104 Información importante América Latina y América del Sur Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR) Este modelo de teléfono móvil D6653 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio.
  • Página 105 caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 0.645 W/kg (10g).
  • Página 106 Informações importantes América Latina e do Sul Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este celular modelo D6653 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
  • Página 107 Anguilla 1-800-080-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Antigua and 1-800-081-9518 questions.CO@support.sonymobile.com Barbuda (Toll Free) Argentina 0800-333-7427 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Australia 1300 650-050 questions.AU@support.sonymobile.com (Toll Free) 1-800-205-6062 questions.CO@support.sonymobile.com Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com gië Belize AN 815, PIN 5597 questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Bermuda...
  • Página 108 Central and +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Southern Africa Česká 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com republika Chile 800-646-425 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonymobile.com (ortsübliche Gebühren)
  • Página 109 Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com 香港 Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com India/भारत 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com...
  • Página 110 Nicaragua AN 1800-0166, questions.CO@support.sonymobile.com PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com Pakistan/ 021 - 111 22 55 questions.PK@support.sonymobile.com ‫پاکستان‬ Panamá 00800-787-0009 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Perú...
  • Página 111 Sverige 013 24 45 00 questions.SE@support.sonymobile.com (lokal taxa) Thailand 001 800 852 7663 questions.CO@support.sonymobile.com or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 questions.CO@support.sonymobile.com Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 questions.TR@support.sonymobile.com United 08705 237 237 questions.GB@support.sonymobile.com Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com States Uruguay...
  • Página 112 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 113 Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 114 Declaration of Conformity for D6653 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0806-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 893:V1.7.1,...
  • Página 115 Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
  • Página 116 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan...
  • Página 117 Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6653 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.