G Infant Gym F Portique d'activités D Ein Fitness-Center fürs Baby
N Peutergym I Palestrina Prima Infanzia E Posición 'Gimnasio'
K Aktivitetsmiljø P Ginásio de Actividades T Puuhakehikko
M Babygym s Gym för småbarn R °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· µÚ¤ÊË
G Lift
F Soulever
D Hochklappen
N Tillen
I Sollevare
E Levantar
K Løft
P Levantar
T Nosta
M Løft
s Lyft
R ™ËÎÒÛÙÂ
G Press
F Appuyer
D Drücken
N Drukken
I Premere
E Apretar
K Tryk
P Pressionar
T Paina
M Trykk ned
s Tryck
R ¶·Ù‹ÛÙÂ
G Dangling Toys
F Jouets suspendus
D Herabhängende Spielzeuge
N Hangende speeltjes
I Giocattoli Appesi
E Colgantes
K Ringe
P Brinquedos Pendurados
T Roikkuvat lelut
M Hengende leker
s Hängande leksaker
R ¶·È¯Ó›‰È·
G Buttons
F Boutons
D Knöpfe
N Knoppen
I Tasti
E Botones
K Knapper
P Botões
T Painikkeet
M Knapper
s Knappar
R ∫Ô˘ÌÈ¿
G • To convert to Infant Gym mode, press the button on each support arm
G Wheel
F Volant
D Lenkrad
N Wiel
I Volante
E Volante
K Rat
P Roda
T Pyörä
F • Pour transformer le jouet en portique d'activités, appuyer sur le
M Ratt
s Hjul
R ∆ÈÌfiÓÈ
D • Soll das Produkt in ein Fitness-Center fürs Baby verwandelt werden,
N • Om van dit speelgoed een Peutergym te maken op de knoppen van
12
G Lift
F Soulever
D Hochklappen
N Tillen
I Sollevare
E Levantar
K Løft
P Levantar
T Nosta
M Løft
s Lyft
R ™ËÎÒÛÙÂ
G Press
F Appuyer
D Drücken
N Drukken
I Premere
E Apretar
K Tryk
P Pressionar
T Paina
M Trykk ned
s Tryck
R ¶·Ù‹ÛÙÂ
and, at the same time, lift the arch until it "clicks" into position.
• Slide the mode switch to
• When your baby kicks the toy, turns the steering wheel or hits the
dangling toys: your child hears a fun song; and sees blinking lights
and a spinning roller.
• Slide the mode switch to
features as in gym mode but with longer music and lights.
• Slide the mode switch to
to turn the power off.
bouton de chaque bras et, simultanément, soulever l'arche jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place.
• Glisser le sélecteur de mode sur le mode gym
• Lorsque bébé tape sur le jouet, tourne le volant ou tapote les jouets
suspendus, il déclenche une chanson amusante, des lumières cligno-
tantes et l'action du rouleau.
• Glisser le sélecteur de mode sur "activité de longue durée"
fonctions sont identiques au mode activité classique mais la musique
et les lumières durent plus longtemps.
• Glisser le sélecteur de mode sur
drücken Sie die Knöpfe auf den Stützen, und klappen Sie dabei
gleichzeitig das Armaturenbrett hoch, bis dieses in der gewünschten
Position einrastet.
• Schieben Sie den Schalter auf den Fitness-Modus
• Wenn Ihr Baby gegen das Spielzeug tritt, das Lenkrad bewegt oder die
herabhängenden Spielzeuge anstupst, hört es eine lustige Melodie,
Lichter blinken auf und die Drehrolle bewegt sich.
• Schieben Sie den Schalter auf Langspiel-Fitness-Modus
Baby sich noch länger an der Musik und den Lichtern erfreuen kann.
• Schieben Sie den Schalter auf "Aus"
de steunarmen drukken en tegelijkertijd de boog optillen totdat
deze vastklikt.
• Schuif de keuzeschakelaar naar
• Wanneer uw baby tegen het speelgoed trapt, aan het stuurwiel draait
of tegen de speeltjes slaat, zal de baby een leuk liedje horen en knip-
perende lichtjes en een draaiende rol zien.
• Schuif de keuzeschakelaar naar
speelgoed functioneert nog op dezelfde manier alleen de muziek en
de lampjes gaan wat langer door.
• Schuif de keuzeschakelaar naar
G Mode Switch
F Sélecteur de mode
D Schalter
N Keuzeschakelaar
I Leva Modalità
E Interruptor de posición
K Funktionsknap
P Interruptor das Opções
T Toimintatilankytkin
M Modusbryter
s Lägesomkopplare
R ¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
gym mode.
long-play gym mode. Enjoy the same
.
pour éteindre le jouet.
.
, damit Ihr
, um das Gerät auszuschalten.
in de gymstand.
in de langspeel-gymstand. Het
om het speelgoed uit te zetten.
. Les