Rover BE-M 10 Instrucciones Para El Uso página 64

Bombas y electrobombas - autocebantes doble sentido
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
B) 1.Cover screws, 2. Impeller cover, 3. O ring, 4. Hydraulic impeller, 5. Curved hose adapter, 6.Straight hose adapter, 7. Hose adapter seal, 8. Hose adapter ring nut, 9. Pump body, 10. Sealing ring, 11. Pump body anti-unscrew
screw nut, 12. Rubberised fabric seal, 13.Pump support, 14. Shaft with bearings, 15. Key, 16. Seeger ring, 17. Compensation ring, 18. Pulley
HR - CRTEŽ DEMONTIRANE PUMPE ZA OLAKŠAVANJE IDENTIFICIRANJA REZERVNIH DIJELOVA.
A) 1.Vijak za poklopac, 2. Poklopac koji se okreće, 3. Obruč OR, 4. Hidraulični dio koji se okreće, 5. Iskrivljeni nosač gume, 6. Ravni nosač gume, 7. Brtva za nosač gume, 8. Metalni obruč za nosač gume, 9. Srednji dio pumpe,
10. Obruč za pridržavanje, 11. Matica protiv odvijanja srednjeg dijela pumpe, 12. Brtva od gume pokrivena platnom, 13. Prirubnica motora, 14. Osovina s rotorom i ležajima, 15. Kućište motora sa statorom, 16. Komutator, 17.
Kutija za kablove-osnova, 18. Kondenzator, 19. Kutija za kablove- poklopac, 22. Zaštita motora, 21. Mahalica za rashlađivanje, 22. Poklopac mahalice, 23. Remen motora, 24. Kabel sa šuko utikačem i toplotna sprava za zaštitu
motora, 25. Vijak sigurnosti, 26.Vijak protiv odvijanja, 27. Matica protiv odvijanja motora.
B) 1.Vijak za poklopac, 2. Poklopac koji se okreće, 3. Obruč OR, 4. Hidraulični dio koji se okreće, 5. Iskrivljeni nosač gume, 6. Ravni nosač gume, 7. Brtva za nosač gume, 8. Metalni obruč za nosač gume, 9. Srednji dio pumpe,
10. Obruč za pridržavanje, 11. Matica protiv odvijanja srednjeg dijela pumpe, 12. Brtva od gume pokrivena platnom, 13. Prirubnica motora, 14. Osovina s rotorom i ležajima, 13.Ležaj pumpe, 14. Osovina s ležajima, 15.Ključ, 16.
Obruč Seeger, 17. Obruč kompenzatora, 18. Pogonski remen.
HU - A SZIVATTYÚ BONTOTT ÁBRÁJA A CSEREALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSÁNAK KÖNNYÍTÉSE ÉRDEKÉBEN
A) 1.Fedél csavar, 2.Szivattyúkerék fedél, 3.OR tömítőgyűrű, 4. Hidraulikus szivattyúkerék, 5. Hajlított csőtartó, 6. Egyenes csőtartó, 7. Csőtartó tömítés, 8. Csőtartó pánt, 9. Szivattyú test, 10 Tömítőgyűrű, 11. Szivattyú test
kilazulást gátló csavaranya, 12. Vászoncső tömítés, 13. Motor perem, 14. Tengely rotorral és csapágyakkal, 15. Motor szekrény státorral, 16. Váltókapcsoló, 17. Alap-kábel doboz, 18. Kondenzátor, 19. Fedél - vezeték doboz, 22.
Motor védőpajzs, 21. Hűtőventilátor, 22. Ventilátorfedő, 23. Motor vonórúd, 24.
Schuko villásdugóval rendelkező vezeték és a motor túlmelegedése ellen védő kapcsoló, 25. Biztonsági csavar, 26. Kilazulást gátló csavar, 27. Motor kilazulását gátló csavaranya.
B) 1.Fedél csavar, 2.Szivattyúkerék fedél, 3.OR tömítőgyűrű, 4. Hidraulikus szivattyúkerék, 5. Hajlított csőtartó, 6. Egyenes csőtartó, 7. Csőtartó tömítés, 8. Csőtartó pánt, 9. Szivattyú test, 10 Tömítőgyűrű, 11. Szivattyú test
kilazulást gátló csavaranya, 12. Vászoncső tömítés, 13. Szivattyú tartóelem, 14. Csapágyas tengely, 15. Kulcs, 16.Seeger gyűrű, 17.Kiegyenlítő gyűrű, 18 Tárcsa
IT - DISEGNO DI POMPA SCOMPOSTA PER FACILITARE L'IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO
A) 1.Vite coperchio, 2.Coperchio girante, 3.Anello OR, 4.Girante Idraulica, 5.Portagomma curvo, 6.Portagomma dritto, 7.Guarnizione portagomma, 8.Ghiera portagomma, 9.Corpo pompa, 10.Anello di tenuta, 11.Dado
antisvitamento corpo pompa, 12.Guarnizione gomma telata, 13.Flangia motore, 14.Albero con rotore, e cuscinetti, 15.Cassa motore con statore, 16.Commutatore, 17.Scatola cablaggi-base, 18.Condensatore, 19.Scatola cablaggi-
coperchio, 22.Scudo motore, 21.Ventola di raffreddamento, 22.Copriventola, 23.Tirante motore, 24.Cavo con spina Schuko e salvamotore termico, 25.Vite di sicurezza, 26.Viteantisvitamento, 27.Dado antisvitamento motore.
B) 1.Vite coperchio, 2.Coperchio girante, 3.Anello OR, 4.Girante Idraulica, 5.Portagomma curvo, 6.Portagomma dritto, 7.Guarnizione portagomma, 8.Ghiera portagomma, 9.Corpo pompa, 10.Anello di tenuta, 11.Dado
antisvitamento corpo pompa, 12.Guarnizione gomma telata, 13.Supporto pompa, 14.Albero con cuscinetti, 15.Chiavetta, 16.Anello Seeger, 17.Anello compensatore, 18Puleggia
PT - DESENHO DE BOMBA EXPLODIDO PARA FACILITAR A IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS SOBRESSELENTES
A) 1.Parafuso da tampa, 2.Tampa do impulsor, 3.Anel OR, 4.Impulsor Hidráulico, 5.Porta-tubo curvo, 6.Porta-tubo recto, 7.Junta de vedação do porta-tubo, 8.Anel do porta-tubo 9.Corpo da bomba, 10.Anel de retenção, 11.Porca
antidesenroscamento do corpo da bomba, 12.Junta de vedação de borracha com tela, 13.Flange do motor, 14.Eixo com rotor e mancais, 15.Caixa do motor com estator, 16.Comutador, 17.Caixa de cablagens-base,
18.Condensador, 19.Caixa de cablagens-tampa 22.Protector do motor 21.Ventoinha de arrefecimento, 22.Cobertura da ventoinha, 23.Tirante do motor 24.Cabo com ficha Schuko e aparelho de protecção térmica do motor,
25.Parafuso de segurança, 26.Parafuso antidesenroscamento, 27.Porca antidesenroscamento do motor.
B) 1.Parafuso da tampa, 2.Tampa do impulsor, 3.Anel OR, 4.Impulsor Hidráulico, 5.Porta-tubo curvo, 6.Porta-tubo recto, 7.Junta de vedação do porta-tubo, 8.Anel do porta-tubo 9.Corpo da bomba, 10.Anel de retenção, 11.Porca
antidesenroscamento do corpo da bomba, 12.Junta de vedação de borracha com tela, 13.Suporte da bomba, 14.Eixo com mancais, 15.Chaveta, 16.Anel Seeger, 17.Anel compensador, 18.Polia.
SLO - NAČRT RAZSTAVLJENE ČRPALKE ZA LAŽJE IDENTIFICIRANJE REZERVNIH DELOV
A) 1.vijak pokrova, 2. pokrov obračajoče se osi, 3. obroček OR, 4. hidravlična obračajoča os, 5. ukrivljen nosilec gume, 6. raven nosilec gume,
7.tesnilo nosilca gume, 8. kovinski obroč za nosilec gume, 9. osrednji del črpalke, 10. obroček za pritrjevanje, 11. matica proti odvijanju
srednjega dela črpalke, 12. tesnilo iz gume, pokrito s platnom, 13. prirobnica motorja, 14. gred z rotorjem in ležaji, 15. ogrodje motorja s
statorjem, 16.komutator, 17. škatla za kable-osnovna, 18. kondenzator, 19. škatla za kable-pokrov, 22. zaščita motorja, 21. loputa za
ohlajevanje, 22. pokrov za loputo, 23. napenjalo motorja, 24. kabel s šuko vtikačem in toplotnim samodejnim stikalom za motor, 25. varnostni
vijak , 26. vijak proti odvijanju, 27. matica motorja proti odvijanju
B) 1. vijak pokrova, 2. pokrov obračajoče osi, 3. obroček OR, 4. hidravlična obračajoča os, 5. ukrivljen nosilec gume, 6. raven nosilec gume, 7.
tesnilo nosilca gume, 8. kovinski obroč za nosilec gume, 9. osrednji del črpalke, 10. obroček za pritrjevanje, 11. matica proti odvijanju srednjega
dela črpalke, 12. tesnilo iz gume, pokrito s platnom, 13. ležišče črpalke, 14. gred z ležaji, 15. ključ, 16. obroček Seeger, 17. obroček
kompenzator, 18.jermenica
ROVER POMPE snc – Via dell'Artigianato 4 Z.A. – 35020 POLVERARA PD – Italy
Questo manuale di istruzioni può essere modificato senza obbligo di preavviso
This instruction manual may be changed without notice
 ROVER POMPE snc – 2009/2010 page - 64 -
1
COME
GIRANTE
HOW
TO
IMPELLER
2
ESTRARRE
LA
TAKE
OFF
THE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido