Página 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, Consumer Electronics Association (CEA) Standard CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Rack Installation Before attempting this installation, you should read through this entire procedure carefully. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
The stabilizer feet help prevent the rack from tipping over when a system or other component is pulled out of the rack with the slide assemblies fully extended. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Store the doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over. Removing the Front Door 1 Press the door-latch button to release the door handle, then open the front door all the way (see Figure 1-1). Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 11
3 While holding the hinge pin out of the door’s hinge-pin housing, pull the door slightly away from the rack so that the door clears the hinge body. 4 Release the hinge pin. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Press the door-latch button to release the right door handle (see Figure 1-2). Open the right door. Compress the left door’s pinch latch to release the left door (see Figure 1-2). Open the left door. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 13
You will hear a click as you pull the pin out of the door’s hinge-pin housing. The hinge pins are designed to prevent them from being pulled out of the hinge body. Repeat step a for the bottom hinge. Pull the door away from the rack. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 14
Lay the door in a safe location with the door’s outer surface facing upward. Laying the door flat with the outer surface facing upward helps prevent damage to its cosmetic coating. Repeat steps a through d for the left door. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
1 Unlock the locks near the left and right edges of the panel (see Figure 1-4). Figure 1-4. Removing a Side Panel side panel (2) locks (2) handles (2) Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Pull the hinge pin upward slightly so that you can access the retention clip (see Figure 1-5). Using the needle-nose pliers, remove the retention clip, and slide the hinge pin out of the hinge body. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 17
Place the hinge pin, retention clip, and spring in a safe location. Using the 4-mm Allen wrench, remove the Allen bolt that secures the hinge body to the rack, and place the bolt with the hinge pin, retention clip, and spring. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 18
(see Figure 1-6). Figure 1-6. Reversing the Top and Bottom Hinges hinge pin top hinge body spring retention clip hinge post bottom hinge body front of rack Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 19
Locate the bottom bolt hole in the right side of the rack, and use the Allen bolt to fasten the hinge body to the right side of the rack. 5 Rotate the front door 180 degrees so that its hinge-pin housings are on the right side (see Figure 1-7). Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 20
Remove the lock catch and rotate it 180 degrees. Reinstall the lock catch on the new horizontal frame member by aligning the holes of the catch with the holes of the frame member and then reinserting the two #2 Phillips screws. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Always level the rack and install the stabilizing feet before you install your systems. A fully loaded rack may tip over if your rack is resting on an uneven floor surface and the leveling and stabilizing feet are not supporting the weight of the rack. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 22
12-mm wrench (see Figure 1-8). 3 Repeat steps 1 and 2 for the remaining leveling feet. 4 Ensure that the rack is level. Figure 1-8. Adjusting the Leveling Feet leveling foot stem hex nut leveling pad Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
4 Use a 5-mm Allen wrench and the provided Allen bolts to secure the front stabilizer foot to the rack as shown in Figure 1-9. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 24
2 On the side of the rack frame’s bottom rail, locate the three threaded holes (see Figure 1-10). 3 Position the stabilizer foot against the base of the rack frame and align its holes with the corresponding holes in the frame. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 25
Unless you need to couple two or more racks, you may now install systems into the rack. Refer to the white numbered labels on the front and back of the rack mounting rails for information on installing components in the rack. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
(PDU) power cables to the systems mounted in the rack. • Cable clips mounted on the frame uprights keep cables out of the way and help prevent cords from becoming tangled. Figure 1-11. Cable-Routing Options cable-routing channels (4) cable raceway cable exit route Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 27
For systems that require additional space for routine cables a separate door kit may be purchased to provide a third routing option: NOTE: An optional door kit may be purchased through a special order from Dell. Look for ordering information included in your system’s packaging. •...
2 Unpack the coupling kit, shown in Figure 1-13. The contents of the rack coupling kit include: • Four gasket strips • Four hexagonal spacers • Eight Allen screws • A stamped-metal crescent wrench • A T-handle Allen wrench Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 29
Do not cover the square holes in the rack frame with the gasket strips. It does not matter on which rack you place the gasket strips, as long as the strips protect both racks from being scratched. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 31
Install the four hexagonal spacers on the front and back of the racks with the provided Allen screws, as shown in Figure 1-14. Use the stamped metal crescent wrench to hold each hexagonal spacer in turn and tighten the Allen screws. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide...
Página 36
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Página 37
Table des matières Consignes de sécurité ....SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes ..Consignes d'installation ....Conditions requises pour le rack .
à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la sécurité.
National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA), de la norme CEA-310-E de la Consumer Electronics Association (CEA), de la norme 297 de l'International Electrotechnical Commission (IEC) et de la Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
L'installation de systèmes dans un rack qui n'est pas équipé de stabilisateurs avant et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et comporte dans certaines situations un risque de blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs avant d’installer les composants dans le rack. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Clé 6 pans de 4 mm (si vous souhaitez inverser le sens de l'ouverture de la porte avant) • Clé 6 pans de 5 mm (comprise dans le kit) • Clés des portes et panneaux latéraux du rack Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
2 Tout en maintenant la porte, tirez la broche de la charnière supérieure vers le haut pour libérer le logement de broche de la charnière de la porte (reportez-vous à la Figure 1-1). Le clip de retenue de la broche empêche la charnière de sortir du gond. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 44
4 Relâchez la broche de la charnière. 5 Soulevez la porte afin de libérer la barre de charnière inférieure. PRÉCAUTION : La porte étant lourde et volumineuse, nous vous recommandons de la poser à plat une fois retirée. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Ouvrez la porte de droite. Pincez le loquet de la porte de gauche en en rapprochant les deux parties pour ouvrir la porte de gauche (reportez-vous à la Figure 1-2). Ouvrez la porte de gauche. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 46
Un déclic se produira lorsque la broche sera libérée du logement de broche de la charnière de la porte. Les broches de charnière sont conçues pour ne pas pouvoir se détacher des gonds. Répétez l'étape a pour la charnière inférieure. Tirez la porte hors du rack. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Ainsi, le revêtement esthétique de la porte encourra moins de risques d'être endommagé. Répétez les étapes a à d pour la porte de gauche. Remise en place des portes arrière Pour remettre les portes arrière en place, suivez les étapes de retrait dans l'ordre inverse. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
1 Déverrouillez les verrous situés près des bords gauche et droit du panneau (reportez-vous à la Figure 1-4). Figure 1-4. Retrait d'un panneau latéral panneau latéral (2) verrous (2) poignées (2) Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Tirez légèrement la broche de la charnière vers le haut afin d'avoir accès au clip de retenue (reportez-vous à la Figure 1-5). À l'aide de la pince à bec effilé, retirez le clip de retenue, puis faites glisser la broche de la charnière hors du gond. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 50
Faites pivoter le gond de 180 degrés de sorte que les trous de la broche se retrouvent du côté droit du gond (reportez-vous à la Figure 1-6). Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 51
Localisez le trou du boulon supérieur sur le côté droit du rack et fixez le gond au côté droit du rack à l'aide du boulon à tête 6 pans. Insérez le ressort entre les trous supérieur et inférieur de la broche de la charnière situés sur le gond. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 52
à l'aide du boulon à tête 6 pans. 5 Faites pivoter la porte avant de 180 degrés de sorte que les logements de la broche de la charnière se retrouvent du côté droit (reportez-vous à la Figure 1-7). Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 53
Retirez le crampon et faites-le pivoter de 180 degrés. Réinstallez le crampon du verrou sur le nouvel élément de cadre horizontal central en alignant les trous du crampon sur ceux de l'élément de cadre et réinsérez les deux vis cruciformes no. 2. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Avant d'installer les systèmes à l'intérieur du rack, calez-le toujours et installez les pieds stabilisateurs. Un rack plein peut basculer s'il repose sur un sol inégal et que les cales et les pieds stabilisateurs ne supportent pas son poids. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 55
Figure 1-8). 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour les autres cales. 4 Vérifiez que le rack est bien calé. Figure 1-8. Réglage des cales tige de cale écrou hexagonal pied de cale Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
4 À l'aide d'une clé 6 pans de 5 mm et des boulons 6 pans fournis, fixez le pied stabilisateur avant au rack comme illustré à la Figure 1-9. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 57
2 Sur le côté du rail inférieur du cadre du rack, localisez les trois trous taraudés (reportez-vous à la Figure 1-10). 3 Placez le pied stabilisateur contre la base du cadre du rack et alignez ses trous sur les trous correspondants du cadre. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 58
Si vous ne joignez pas plusieurs rack, vous pouvez maintenant installer des systèmes à l'intérieur du rack. Reportez-vous aux étiquettes blanches numérotées situées en haut et en bas des rails de montage du rack pour obtenir des informations sur l'installation d'appareils dans le rack. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Les clips de câble fixés sur les montants du cadre maintiennent les câbles à l'écart et permettent d'éviter qu'ils ne s'emmêlent. Figure 1-11. Options d'acheminement des câbles canaux d'acheminement des câbles (4) chemin de câbles sortie des câbles Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 60
: REMARQUE : Un kit de porte optionnel est disponible par commande spéciale auprès de Dell. Les informations relatives aux commandes sont incluses dans l'emballage de votre système. • Par l'orifice situé en haut des portes, créé par le retrait des panneaux de porte (reportez-vous à...
3 Desserrez les vis imperdables au bas des panneaux, un panneau après l'autre. 4 Saisissez les côtés du panneau et tirez-le vers le haut pour le détacher de la porte. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour l'autre panneau de porte. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
T à 6 pans 3 Retirez les portes et les panneaux latéraux des deux racks. Reportez-vous aux sections Retrait de la porte avant , Ouverture et retrait des portes arrière et Retrait des panneaux latéraux. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 63
Ne recouvrez pas les trous carrés du cadre du rack avec les bandes de joint. Le choix du rack sur lequel les bandes de joint sont placées importe peu, l'important étant que les bandes protègent les deux racks des égratignures. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 64
Figure 1-14. Installation des entretoises hexagonales vis à 6 pans (8) entretoises hexagonales (4) bandes de joint (4) Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Página 65
Installez les quatre entretoises hexagonales à l'avant et à l'arrière des racks à l'aide des vis à 6 pans fournies, comme illustré à la Figure 1-14. À l'aide de la clé à molette estampée, maintenez chaque entretoise hexagonale et serrez les vis à 6 pans. Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210...
Index porte arrière ouverture, 43 acheminement des câbles, 57 retrait, 44 association de deux racks, 60 porte avant retrait, 41, 43 portes retrait, 41 cales, 52 précautions de montage du consignes de sécurité, 37 rack, 39 câbles acheminement, 57 outils et fournitures, 40 panneaux latéraux retrait, 46-47 pieds stabilisateurs...
Página 70
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen dienen ausschließlich der Identifikation der Firmen, denen diese Marken und Namen gehören, oder ihrer...
Página 71
Inhalt Sicherheitshinweise ....SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack ......Installationsanweisung .
Rackschränken wurde von keiner Prüfbehörde untersucht. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle gelten- den Sicherheitsnormen und die lokalen Elektrizitätsrichtlinien erfüllt. Dell lehnt jede Haftung und Gewährleistung für solche Kombinationen ab. •...
(American National Standards Institute/Electronic Industries Association), CEA-310-E (Consumer Electronics Association), IEC 297 (International Electrotech- nical Commission) und DIN 41494 (Deutsche Industrie Norm). Rackinstallation Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie diese gesamte Vorgehens- weise sorgfältig durch. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Gewicht von mehr als einem System kann das Rack umkippen und Verletzun- gen verursachen. Die Stabilisierungsstandfüße dienen dazu, das Umkippen des Racks zu ver- hindern, wenn ein System oder eine andere Komponente bis zum äußersten Anschlag der Laufschienen aus dem Rack gezogen wird. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Verstauen Sie die Türen so, dass niemand verletzt wird, falls sie ver- sehentlich umfallen. Entfernen der Vordertür 1 Drücken Sie den Türverriegelungsknopf, um die Tür zu entriegeln und öffnen Sie die Vordertür anschließend vollständig (siehe Abbildung 1-1). Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 77
3 Halten Sie den Scharnierstift in seiner Halterung in der Tür und ziehen Sie die Tür leicht vom Rack fort, so dass die Tür das Scharnier freigibt. 4 Lösen Sie den Sicherungsring und ziehen Sie den Scharnierstift heraus. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Drücken Sie den Türverriegelungsknopf, um die rechte Tür zu entrie- geln (siehe Abbildung 1-2). Öffnen Sie die rechte Tür. Drücken Sie die Stifte der linken Türverriegelung zusammen, um die linke Tür zu entriegeln (siehe Abbildung 1-2). Öffnen Sie die linke Tür. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 79
Beim Herausziehen des Stiftes aus der Scharnierstifthalterung der Tür entsteht ein Klicken. Die Scharnierstifte verhindern das Herausheben der Tür aus dem Scharnier. Wiederholen Sie Schritt a beim unteren Scharnier. Ziehen Sie die Tür aus dem Rack. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Indem Sie die Tür mit der Außenseite nach oben legen, verhindern Sie Beschädigungen des Lacks. Wiederholen Sie die Schritte a bis d für die linke Tür. Einsetzen der Hintertüren Führen Sie zum Einsetzen der Hintertüren die Schritte zum Entfernen in umgekehrter Reihenfolge aus. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
1 Entriegeln Sie die rechten und linken Ecken der Seitenwand (siehe Abbildung 1-4). Abbildung 1-4. Entfernen einer Seitenwand Seitenwand (2) Verriegelungen (2) Griffe (2) 2 Kippen Sie das obere Ende der Seitenwand ein wenig nach außen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Entfernen der Seitenwände. 3 Umsetzen des oberen Scharniers. Ziehen Sie den Scharnierstift nach oben, bis der Sicherungsring zu- gänglich ist (siehe Abbildung 1-5). Entfernen Sie mit der Spitzzange den Sicherungsring und ziehen Sie den Scharnierstift aus dem Scharnier. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 83
Heben Sie den Scharnierstift, den Sicherungsring und die Feder gut auf. Entfernen Sie mit dem 4-mm-Inbusschlüssel die Inbusschraube, mit der das Scharnier am Rack befestigt ist, und bewahren Sie die Schrau- be zusammen mit dem Scharnierstift, dem Sicherungsring und der Feder gut auf. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 84
Drehen Sie das Scharnier um 180 Grad, sodass sich die Löcher für den Scharnierstift auf der rechten Seite des Scharniers befinden (siehe Abbildung 1-6). Abbildung 1-6. Umsetzen des oberen und unteren Scharniers Scharnierstift oberes Scharnier Feder Sicherungsring Scharnierbolzen unteres Scharnier Vorderseite des Racks Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 85
Rackseite und schrauben Sie das Scharnier mit der Inbusschraube an der rechten Seite des Racks fest. 5 Drehen Sie die Vordertür um 180 Grad, sodass sich die Scharnierstifthalte- rungen auf der rechten Seite befinden (siehe Abbildung 1-7). Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 86
Entfernen Sie den Türverschluss und drehen Sie ihn um 180 Grad. Montieren Sie den Türverschluss auf dem neuen horizontalen Rah- menteil. Bringen Sie dazu die Löcher des Türverschlusses in Überein- stimmung mit den Löchern auf dem Rahmenteil und drehen Sie dann die beiden Inbusschrauben ein. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Racks gleichmäßig von allen Füßen getragen wird und verhindert, dass das Rack nach einer Richtung hin kippen kann. Wenn die höhenverstellbaren Fü- ße nicht alle fest auf dem Boden aufliegen, könnte das Rack das Gleichgewicht verlieren und umkippen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 88
2 Wenn Sie den Fuß noch weiter absenken müssen, drehen Sie die Sechs- kantmutter mit einem 12-mm-Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn (sie- he Abbildung 1-8). 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für die übrigen höhenverstellbaren Füße. 4 Stellen Sie sicher, dass das Rack waagerecht steht. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Rack. • Befestigen Sie Stabilisierungsstandfüße vorne an allen nebeneinander in einer Reihe aufgestellten Racks und installieren Sie einen linken oder rech- ten Stabilisierungsstandfuß an den beiden an den Enden der Reihe aufge- stellten Racks. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 90
Schiene des Rackrahmens und bringen Sie seine Löcher mit den entspre- chenden Löchern im Rahmen zur Deckung. 4 Befestigen Sie mit einem 5-mm-Inbusschlüssel und den mitgelieferten In- busschrauben den vordere Stabilisierungsstandfuß am Rack, wie in Abbildung 1-9 gezeigt. Abbildung 1-9. Befestigen des vorderen Stabilisierungsstandfußes vorderer Stabilisierungsstandfuß Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 91
Schiene des Rackrahmens (siehe Abbildung 1-10). 3 Positionieren Sie den Stabilisierungsstandfuß an der unteren Schiene des Rackrahmens und bringen Sie seine Löcher mit den entsprechenden Lö- chern im Rahmen zur Deckung. Abbildung 1-10. Befestigen des seitlichen Stabilisierungsstandfußes Befestigungsfläche des Stabilisierungsstandfußes Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Vier Kabelkanäle pro Rackflansch ermöglichen Ihnen das Verlegen der Ka- bel der Leistungsverteilungseinheit (PDU) zu den im Rack installierten Systemen. • Kabelklammern an den senkrecht laufenden Rahmenteilen sorgen für si- cheren Halt und verhindern das Verwirren von Kabeln. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 93
Nach oben durch die 4 Löcher im Rackdach in einen Kabelkanal (siehe Abbildung 1-11) HINWEIS: Bringen Sie die Kunststoffösen in den Löchern im Rackdach an, bevor Sie die Kabel durch die Löcher in einen Kabelkanal führen, um die Kabel vor Abrieb zu schützen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 94
Dichte verwenden. Für Systeme, die mehr Platz für die Kabelführung benötigen, können Sie einen zusätzlichen Türen-Bausatz kaufen, um eine dritte Möglichkeit für die Kabelführung zu haben: ANMERKUNG: Einen zusätzlichen Türen-Bausatz können Sie bei Dell bestellen. Sehen Sie dazu in den Bestellanweisungen nach, die Ihrem System beigepackt sind. •...
1 Auspacken und Zusammensetzen von zwei Racks. 2 Packen Sie den Verbindungs-Bausatz aus wie in Abbildung 1-13. Der Rack-Verbindungs-Bausatz enthält: • Vier Schutzstreifen • Vier sechseckige Abstandstücke • Acht Inbusschrauben • Ein gestanzter verstellbarer Metallschraubenschlüssel • Ein Sechskantschraubenschlüssel mit Knebelgriff Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 96
Abstandstücke in die Racks gesteckt werden. (siehe Abbildung 1-14). ANMERKUNG: Verdecken Sie die rechteckigen Löcher im Rackrahmen nicht mit den Schutzstreifen. Es ist egal, auf welches Rack sie die Schutzstreifen platzieren, solange sie beide Racks gegen Kratzer schützen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 98
Befestigen Sie die vier sechseckigen Abstandstücke mit den mitgelie- ferten Inbusschrauben an den Vorder- und Rückseiten der Racks, wie in Abbildung 1-14 gezeigt. Halten Sie mit dem gestanzten verstellbaren Metallschraubenschlüs- sel die sechseckigen Abstandhalter fest und drehen Sie die Inbus- schrauben ein. Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch...
Página 129
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 130
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 131
Contenido Instrucciones de seguridad ....SEGURIDAD: Montaje de estantes para los sistemas ..... . Instrucciones de instalación .
NOTA: su sistema tiene certificado de seguridad como unidad independiente y como componente para usar en un mueble de estante Dell mediante el kit de estante del cliente. La instalación de su sistema y del kit de estante en cualquier otro mueble de estante no cuenta con la aprobación de las agencias de seguridad.
Electronic Industries Association (Asociación de industrias electrónicas, EIA) ANSI/EIA-310-D-92, el estándar de Consumer Electronics Association (Asociación de electrónica de consumo, CEA) CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (Comisión electrotécnica internacional, IEC) 297 y la Norma de la industria alemana (DIN) 41494. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas de gabinete del estante, nunca intente retirarlas o instalarlas usted mismo. PRECAUCIÓN: guarde las puertas donde no puedan dañar a nadie si caen accidentalmente. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
El gancho de retención del pasador de la bisagra previene que la bisagra se salga de sus sitio. Ilustración 1-1. Retirar la puerta frontal Botón del pestillo Pasador de bisagra Cuerpo de bisagra Cubierta de pasador de bisagra Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Pulse el botón del pestillo de la puerta para liberar la manivela de la puerta derecha (ver Ilustración 1-2). Abra la puerta derecha. Presione el pestillo de la puerta izquierda para liberarla (ver Ilustración 1-2). Abra la puerta izquierda. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 139
Oirá un clic al sacar el pasador de la cubierta de la bisagra de la puerta. Las bisagras están diseñadas para prevenir que se salgan del pasador de la bisagra. Repita el paso A para la bisagra trasera. Saque la puerta del estante. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Esto prevendrá daños en la capa que la recubre. Repita desde el paso A hasta el D para la puerta izquierda. Sustitución de las puertas posteriores Para sustituir las puertas posteriores, realice de forma inversa los pasos para extraerlas. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
1 Desbloquee los pestillos que se encuentran cerca de los extremos izquierdos y derechos del panel (ver Ilustración 1-4). Ilustración 1-4. Extraer un panel lateral Panel lateral (2) Pestillos (2) Manijas (2) Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Pulse ligeramente el pasador de la bisagra hacia arriba para acceder al gancho de retención (ver Ilustración 1-5). Con unos alicates de punta plana, extraiga el gancho de retención y deslice el pasador de la bisagra hacia fuera del cuerpo de la bisagra. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 143
Usando la llave Allen de 4 mm, extraiga el tornillo correspondiente a la llave que sujeta el cuerpo de la bisagra en el estante y coloque el tornillo con el pasador de la bisagra, el gancho de retención y el muelle. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 144
Ilustración 1-6). Ilustración 1-6. Invertir la bisagra superior e inferior Pasador de bisagra Cuerpo de la bisagra superior Muelle Gancho de retención Puesto de la bisagra Cuerpo de la bisagra inferior Parte frontal del estante Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 145
Allen para ajustar el cuerpo de la bisagra al lado derecho del estante. 5 Gire 180 grados la puerta frontal, de modo que las cubiertas del pasador de la bisagra queden en el lado derecho (ver Ilustración 1-7). Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 146
Reinstale la presilla de la cerradura en el nuevo miembro del cuadro horizontal alineando los orificios del retén con los orificios del miembro del cuadro, y luego reinsertando los dos tornillos Phillips del n.º 2. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Un estante totalmente cargado puede caerse si se apoya en una superficie irregular y las patas niveladoras y estabilizadoras no soportan su peso. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 148
3 Repita los pasos 1 y 2 para el resto de las patas niveladoras. 4 Asegúrese de que el estante está nivelado. Ilustración 1-8. Ajustar las patas niveladoras Raíz de pata niveladora Tuerca hexagonal Relleno de nivelación Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
4 Utilice la llave Allen de 5 mm. y los tornillos correspondientes para asegurar la pata estabilizadora frontal al estante, tal y como de indica en Ilustración 1-9. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 150
2 En un lado del riel inferior del cuadro del estante, ubique los tres orificios en cadena (ver Ilustración 1-10). 3 Coloque la pata estabilizadora frontal contra la base del cuadro del estante y alinee los orificios con los correspondientes del cuadro. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 151
Consulte las etiquetas blancas numeradas en la parte frontal y trasera de los rieles de montaje para informarse sobre cómo instalar componentes en el estante. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Los seguros para cables montados en los cuadros verticales mantienen los cables apartados y evita que se enreden. Ilustración 1-11. Opciones de enrutamiento de cables 4 canales de enrutamiento de cables Canal conductor de cables Vía de salida de cables Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 153
NOTA: se puede adquirir un kit de puerta opcional mediante un pedido especial por parte de Dell. Consulte la información de pedidos que se incluye en el embalaje de su sistema. • A través del espacio que aparece en la parte superior de las puertas al extraer los paneles (ver “Paneles extraíbles con kit de puerta opcional”...
3 Afloje los tornillos de sujeción en la parte inferior de todos los paneles, de uno en uno. 4 Agarre el lateral del panel y tire hacia arriba para desmontarlos de la puerta. 5 Repita los pasos 3 y 4 en el otro panel de la puerta. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
4 Coloque las correas para juntas, después de haberles quitado su protección, en uno de los estantes adyacentes a las cuatro ubicaciones en las que se insertarán los espaciadores hexagonales en los estantes (ver Ilustración 1-14). Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 156
No importa en qué estante coloque las correas para juntas, siempre que las correas protejan los dos estantes contra posibles ralladuras. Ilustración 1-14. Instalación de los espaciadores hexagonales Tornillos tipo Allen (8) Espaciadores hexagonales (4) Cintas para juntas (4) Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 157
Allen que se le han proporcionado, como se indica en Ilustración 1-14. Utilice la llave ajustable de metal para sujetar cada espaciador hexagonal y apriete los tornillos tipo Allen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 158
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación...
Página 162
Printed in China. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Impreso en China Printed on Recycled Paper. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...